| Buna rağmen, Ocak 1998'de soğuk bir kış gecesi sıra bana gelmişti. | TED | ولكن في ليلة شتاء باردة بشهر يناير 1998 كان دوري قد حان، |
| Ekseri gecekondularda, birçoğu sıcak ve soğuk musluk suyundan yoksun yaşıyordu. | TED | العديد منهم عاش في شقق من دون مياه جارية باردة وساخنة. |
| Kafasını çevirdi ve devrildi, onu soğuk, soğuk toprağa gömdüler. | TED | أحنت رأسها وطُرحت أرضاً، ودفنوها في البرد، في أرض باردة. |
| Hareketlerinden gördüğüm kadarıyla bir kız kurusu gibi soğuk ve kibirlisiniz. | Open Subtitles | ناهيك عن عن تصرفاتك أنت باردة و سليطة اللسان كالعانس العجوز |
| Sonra ton balığı var öyle sert, soğuk ve tatlı ki... | Open Subtitles | .. ثم هناك التونة بعدها باردة .. جافة و شهية .. |
| Senin uğruna gecelerimi feda ettim, kafanda soğuk havlularla, bunun için mi? | Open Subtitles | أليس هذا ما سهرت الليالي معك بسببه ، بمناشف باردة على رأسك؟ |
| İçinde yaşabilirim! soğuk olur, ama ben her zaman soğuğum. | Open Subtitles | ممكن ان اعيش فيها و لكن سأبرد ولكننى باردة دائماً |
| Kışlar soğuk olmalı ki, baharın kıymetini daha çok bilelim. | Open Subtitles | فصول الشتاء يجب أن تكون باردة كي تُقدر فضل الربيع |
| Balkon yüzünden soğuk mu aldın yoksa bir maymun tarafından mı ısırıldın? | Open Subtitles | هل هي باردة من يقف على الشرفة، أو لم قرد لدغة لك؟ |
| soğuk taş altında otuz bir gün yatmış, uykuda terlemiş bol zehir yapmış kurbağayı da afsunlu kazana katalım hepsini karıştırıp, güzelce kaynatalım. | Open Subtitles | ضفدع طين قضى ثلاثين يوماً نائماً تحت صخرة باردة ثم خرج من جلده السم كالعرق .. سيكون أول من ينزل في هذا القدر |
| Bana soğuk bir bira servis etmediğin sürece buraya oturamazsın. | Open Subtitles | إلا إذا كنت ستقدم لي بيرة باردة استمر في السير |
| Güneş'e Mars kadar uzak olsa, yaşam için çok soğuk olurdu. | Open Subtitles | إن كانت بعيدة عن الشمس، كالمريخ، لكانت باردة جداً لوجود حياة. |
| Bu genelde birisi soğuk bir otomobilde öldükten hemen sonra bulunursa olur. | Open Subtitles | وهذا مايحدث عندما يُكتشف شخص ما بعد وفاته مباشرة في سيارة باردة |
| Yani, nasıl o kadar soğuk ve duygusuz olabilirsin ki? | Open Subtitles | اقصد كيف يمكن لك ان تكوني باردة ومتجمدة جداً ؟ |
| Bu denizler soğuk ve çalkantılı olsa da içlerinden yaşam fışkırıyor. | Open Subtitles | قد تكون هذه البحار باردة والعواصف فيها عاتية لكنها تعج بالحياة |
| Bu denizler soğuk ve çalkantılı olsa da içlerinden yaşam fışkırıyor. | Open Subtitles | قد تكون هذه البحار باردة والعواصف فيها عاتية لكنها تعج بالحياة |
| Evet, ama seni yanıltmasın. Üstünde kaydığı buz kadar soğuktur. | Open Subtitles | اجل, لكن لا تخدعك انها باردة كالثلج الذي تتزلج عليه |
| Çok gençtiler, gözleri hayvanlar gibi soğuktu. | Open Subtitles | لقد كانوا يافعين جدا وأعينهم كانت باردة جدا وكأنهم حيوانات |
| En önemlisi, olabildiğince karanlık hale getirmeniz ve biraz da serin. | TED | أول شيء هو جعلها مظلمة قدر الإمكان، وأيضا جعله باردة قليلاً. |
| Durumu abartmayacağım ama güzel kart hileleri biliyor. | Open Subtitles | لا أعتقد إيما وتفيد القضية سواء، و وتعرف بعض الحيل بطاقة باردة جدا. |
| Neden "havalı" olmak sizin için önemli? | Open Subtitles | دعونا نتحدث عن هذا. لماذا , لماذا هو مهم جدا عليك أن تكون باردة , هاه؟ |
| İlk karısı soğukmuş diyorlar. | Open Subtitles | يبدو أن سيدو ديليني الأولى كانت باردة قليلاً |
| Halkını soğukkanlı bir katilden kurtarmaya çalışan bir kral gördüm... | Open Subtitles | . رأيت ملك يحاول حماية قومه من محاربة باردة الأعصاب |
| Hayır, kimse Dalek kamplarından kaçamaz. Çok soğuksun. | Open Subtitles | لا، لا أحد يَهْربُ من سجن الداليك أنت باردة جداً |
| Umarım pizzayı seversiniz. Biraz soğumuş olabilir. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون البيتزا جيدة ربما تكون باردة بعض الشيء |
| Garip ve soguk gecelerde ufak bir don, her seyi mahvediyor. | Open Subtitles | ليالي باردة غريبة، يُصيب الصقيع قليلاً، فيفسد كلّ شيءٍ. |
| Biram ısındı, bifteğim soğudu ve futbol maçının yarısını seyretmek için geri gitmeliyim. | Open Subtitles | و شريحة اللحم أصبحت باردة و لدي نصف مباراة للحاق بها |
| Felaket derecede üşümüş gibisin. | Open Subtitles | تبدين باردة كفاية لتقفذي بداخل صدفة هادئة |
| Cenaze sofrasında sıcak yenen etler, düğün sofrasında söğüş olarak verildi. | Open Subtitles | فان اللحوم المطبوخة لاجل الجنازة قدمت باردة على طاولات الزفاف |