| Buz kıracağında da hiç parmak izi yok. Herhangi bir marketten alabileceğin türden. | Open Subtitles | أيضا لا توجد بصمات على كسارة الثلج يمكنك شراء مثلها من أى متجر |
| Eşkâlini veremediler. Parmak izi yok. Tükürükte DNA malzemesi de bulunmadı. | Open Subtitles | ليس هناك بصمات أصابع و لا دي إن أي من لعابه. |
| Tutuklama kaydı yok, emniyette fotoğraf ve parmak izleri yok. | Open Subtitles | لا يوجد سجل للإعتقال لا طلقات فارغة, لا بصمات أصابع |
| parmak izleri var ama iblislerin genellikle parmak izleri olmaz. | Open Subtitles | لكنَّ هنالك بصمات أصابع و الشياطين عادةً لا يمتلكون الأصابع |
| - Bununla yakın zamanda ateş edilmiş. - İz var mı? | Open Subtitles | ـ حسنا هذا قد استخدم مؤخرا ـ هل عليه بصمات ؟ |
| Buradaki bütün irtibatları kopyala ve parmak izlerini yok et. | Open Subtitles | اسرع, أنسخ كل الأرقام منها وبعدها قم بازلة بصمات اليد |
| Bir bot, suç mahallinde izler ve bir gecede uydurulmuş görgü tanığı. | Open Subtitles | قارب، بصمات في موقع الجريمة وحجة غياب تمّ اختلاقها في ليلة وضحاها |
| Ferman abi resmen sabahladım ama parmak izini de aldım. | Open Subtitles | أنا ظلوا مستيقظين طوال الليل، ولكن حصلت على بصمات الأصابع. |
| Beşinci katın kapıları zorla açılmış. İşe yarar parmak izi bulamadık. | Open Subtitles | الأبواب كانت مغلقة إجبارياً في الطابق الخامس لا توجد أي بصمات |
| Bir parmak izi var. Birisi benim için tarayabilir mi? | Open Subtitles | لدى بصمات هنا هل يمكن لأحدكم أن ينقلها من أجلى؟ |
| Kamyonet iki gün önce çalınmış. Temiz. Parmak izi bulunamadı. | Open Subtitles | الشاحنة مسروقة منذ يومين و لكنها نظيفة لا يوجد بصمات |
| Gazete parmak izi bulamamamız çok kötü oldu. Sende ne var? | Open Subtitles | من السيء اننا لم نتمكن من ايجاد اي بصمات على الصحف |
| Fiberlerin bir özelliği yok. parmak izleri nafile. Okul da tertemiz. | Open Subtitles | الألياف تبدو عامةً، بصمات أصابع عادية المدرسة كلها خاوية من الأدلة |
| -Silahın üzerinde Bay Strange'in parmak izleri vardı, biliyor musunuz? | Open Subtitles | نحن نعلم اننا وجدنا بصمات السيد سترينج على سلاح الجريمة. |
| Torpidoda parmak izleri vardı. Gün sona ermeden, kimin kullandığını öğreneceğiz. | Open Subtitles | كانت هناك بصمات على المقود قبل نهاية اليوم سنعرف من السائق |
| Sen iz bulamasan bile ben alet izlerini karşılaştırabilirim. Sanmıyorum. | Open Subtitles | إذا لم تجد أي بصمات ربما أستطيع مطابقة أثر أداة |
| Hiçbir iz yok ve hâlâ kafanın kimliğini bulmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | . لا توجد بصمات, و مازلنا نعمل على تحديد الرأس |
| Parmak izi yok, kan sıçraması yok. Hiçbir iz yok. | Open Subtitles | ، بلا بصمات أصابع . وبدون لطخات دم ، لاشئ |
| Tahtanın binalarımıza Doğa Ananın parmak izlerini bıraktığını düşünmeyi seviyorum. | TED | أحب أن أفكر بأن الخشب يعطي بصمات للطبيعة الأم في مبانينا. |
| Merkeze gidip kayıp ve cinayet kurbanları veritabanına bakacağım. Ama izler yarım. | Open Subtitles | سأفحصها عبر قاعدة بيانات المركز للمفقودين وضحايا القتل، ولكنّها بصمات جزئية وحسب |
| Komisyon hesabı izin belgesinde üç farklı kişinin parmak izini buldum. | Open Subtitles | لقد سحبت بصمات 3 أشخاص من على بطاقة توقيع الحساب الوسيط. |
| Altınla denendiğinde kolay tespit edilemeyen izlerin bile bulunabilmesi için ideal bir zemin. | Open Subtitles | على غرار البلاستيك، سطح المثالي ل رفع بصمات لا يمكن اكتشافها مع الذهب. |
| Lütfen bana, şu bardağın üzerindeki parmak izlerinin Tommy'e ait olmadığını söyle. | Open Subtitles | حسنا اخبرني من فضلك ان هذه ليست بصمات تومي التي على الكأس |
| Genellikle soluk ve birbirine geçmiş parmak izlerinin kimlik saptamada pek faydası olmaz. | TED | غالبًا، بصمات الأصابع الباهتة والمتداخلة لا تستطيع مساعدة الشرطة في تحديد أي هوية. |
| Mandy, kurbanda bulduğum paradan parmak izi çıktı mı? | Open Subtitles | ماندي هل حصلت على اي بصمات من ربع الدولار الذي وجدته على الضحية؟ |
| parmak izinin ne zaman lazım olacağını da asla bilemezsin. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أبداً متى قد أحتاج إلى بصمات الأصابع |
| FBI'dan, meçhul kadının parmak izine dair ses çıkmadı. | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفدرالي أتصل بي بخصوص بصمات الفتاة المجهولة |
| Çünkü annemle babamın umursamadığı zamanlardan hatıra kalan kayıp çocuk programında parmak izim var. | Open Subtitles | لأنني حصلت على بصمات لبرنامج الطفل المفقود الوراء عندما أمي وأبي لا يزال يهتم. |
| Ölen kimi deniz piyadeleri, yalnızca parmak izlerinden tanınabiliyordu. | Open Subtitles | بعض جثث جنود مشاة البحرية لم يكن التعرف على هويتها ممكناً ألا عن طريق بصمات الأصابع |
| Bunlar gün yüzüne çıktıkça, insanlar arkalarında hep ayak izleri bıraktılar, bu ayak izleri de insanların kendilerini ifade etme anlarıyla ilgili hikayeler anlatıyor. | TED | ولأن هذا حدث، ظل الناس يتركون بصمات خلفهم، بصمات تروي قصصاً للحظات التعبير عن ذواتهم. |