Binbaşı Powers çığlık atarak, bir askere yaraşır şekilde ölmemizi istiyor. | Open Subtitles | ميجور باور يريد ان نموت هنا بطريقه عسكريه صاخبه و مريعه |
Ağzı avının etrafında gergin bir şekildeyken yılan normal bir şekilde nefes alamaz. | Open Subtitles | ومع تمدد وإتساع الفم بإحكام حول الفريسه لا يستطيع الثـعبان التنفس بطريقه طبيعيه |
Sonra hayat kesin bir şekilde çalışmaz, ve birden fazla yanlış seçim yaparlar. | Open Subtitles | ثم لا تسير حياتهم بطريقه معينه و الخيارات الخاطئه لها طريقتها في الإزدياد |
Bayım, bir kaza geçirdiniz. Yardım için bir ambülans geliyor. | Open Subtitles | سيدي، انت خرجت من حادث الاسعاف بطريقه الى هنا للمساعده |
Birleşik Devletler Dava Vekili yolda. Seni de tanık koruma programına almak istiyor. | Open Subtitles | الوكيل العام للولايات المُتحدة بطريقه للوصل و يُريد أن يضعكَ تحت الحرّاسة الوقائية. |
Oyununda Öyle bir şiirsellik vardı ki... hepimizi içine çekiyordu. | Open Subtitles | لقد لعب بطريقه مثل الشعر الذي جعلنا كأننا جزء منه |
Bir şekilde ortaya çıkacaklar sen istesen de istemesen de. | Open Subtitles | ستخرج للعلن بطريقه او بأخرى سواء اردتى ذلك ام لا. |
Bir dokudaki tüm hücreleri lekelemek yerine, bir şekilde sadece bir yüzdesini lekeliyor. | TED | بدلاً من تلوين كافة الخلايا داخل نسيج، فإنها بطريقه ما تلوّن واحد بالمئه من هذه الخلايا. |
Biraz garip. Ve günümüzde liderler, nasıl farklı bir şekilde öncülük etmeleri gerektiğiyle karşı karşıyalar, buna inanıyorum. | TED | و هذا نوع من الحرج و هكذا اليوم ، يتواجه القادة مع كيف تستطيع القيادة بطريقه مختلفة ، كما اعتقد. |
Bu sorun kesinlikle çözülebilir, hatta ekonomik olarak epeyce uygun bir şekilde. | TED | فالمشكله قابلة للحل, و بطريقه رخيصه نسبيا |
Bana ondan daha çok söz etmeliydin. Belki ona daha farklı bir şekilde yaklaşırdım. | Open Subtitles | كانيجبعليكاخبارى، لكنت تعاملت معها بطريقه مختلفه |
Buna mecburum. Kaçıp durmaktan bıktım. Bu işi bir şekilde temizlemeliyim. | Open Subtitles | انامضطر،لقدتعبتمنالفرار، يجب ان اصفى هذا بطريقه ما |
Silah olarak kullanmam için çok ağır olsa da başka şekilde istifade edebilirdim. | Open Subtitles | ثقيل جدا بالنسبه لى لاستخدامه كسلاح لكن ممكن استخدامه بطريقه اخرى |
Bu görevlerin seni en zalim yoldan sınamak amaçlı olduğu anlamına geliyor. | Open Subtitles | يعنى أنه يتعمد فعل ذلك ليقلقك بطريقه وحشيه ... تقريبا بأسلوب قاسى |
Bayım, bir kaza geçirdiniz. Size yardım edecek bir ambülâns yolda. | Open Subtitles | سيدي، انت خرجت من حادث الاسعاف بطريقه الى هنا للمساعده |
Öldüklerinde kurbanların üzerinde ne varsa şu anda incelenmek için laboratuvara gidiyor. | Open Subtitles | كل شيء كان بحوزة الضحايا عند موتهم بطريقه للمخبر كي يتم فحصه |
- klişe olduğunu düşünüyordun. - iyi anlamda söylemiştim. | Open Subtitles | أنت تعتقد أنها باليه عنيت باليه و لكن بطريقه إيجابيه |
Bu yüzden tırabzanları kullanmak ve videolarına doğru isim vermek çok önemli. | Open Subtitles | ولهذا يصبح استخدام الدرابزين أمراً مهماً للغاية وأن تعنون فيديوهاتك بطريقه صحيح |
Kasten engellemek yerine, A, B, C, D, F gibi oldukça değişken sonuçlar sunan bir konuya çalışma zamanınızı ve sürenizi sabitleyerek bunu farklı bir yoldan yapın. | TED | بدلا من التقييد ، التحديد متى وكم يستغرق من الوقت لعمل شيء معين، تأكيد الحصول على نتائج متغيرة، ممتاز، جيد جدا، جيد، مقبول، فشل.. أعملها بطريقه اخرى. |
Belki kovboyların zamanında kendi yoluna gitmek mümkündü. | Open Subtitles | ربما سابقا في زمن الرواد يمكن للرجل ان يسير بطريقه الخاص |
Yani onun akrabası olduğumu, deneysel olarak kanıtlamak için hiçbir yol yok. | Open Subtitles | لذلك لا يوجد مجال للإثبات بطريقه عمليه إنى ذات صلة قرابه بها |
Ve normal olarak herkesin kendi yolunda yürümesi gerektiğine inanırım fakat sadece sen yolunda yürümüyorsun. | Open Subtitles | أؤمن أن كل شخص يسير بطريقه الخاص لكن انت لم تفعل ذلك ، حسنا ؟ |
6 yıl önce işe giderken para için... pusuya düşürüldü. | Open Subtitles | قبل 6 سنوات نُصِبَ له فخاً من أجل المال بطريقه للعمل. |
Kahrolası bir felç için vaktim yok, buradan diğer yola geçmeliyiz. | Open Subtitles | ليس لدي الوقت لمعوق حقير لأني سأخرج من هنا بطريقه , أو أخرى |
- Onu başka bir yolla kurtarırız. - Başka ne yol var ki? | Open Subtitles | .سوف ننقذه بطريقه اخري ما هي الطرق الاخري المتاحه؟ |
Bir bakıma seni farklı düşünmeye itiyor. | Open Subtitles | انه يجعلك تفكرين بطريقه مختلفه |