Aynen! Yarın trendeki işin bu. Bu listenin açığa çıkmasına izin verme. | Open Subtitles | بالضبط, هذه ستكون مهمتك غدا على القطار لا تجعل هذه القائمة تتسرب |
Aslında söylemeyecektim. Çünkü kimse bilmeyince, her şey daha kolay görünüyor. | Open Subtitles | لم أكن أنوي ذلك، فعدم معرفته تجعل الأمور أيسر بالنسبة للجميع |
O dosyalardaki hiçbir şey kurbanlarını zahmete değer hale getirmeyecek. Boş vermelisin. | Open Subtitles | لاشئ في هذه الملفات، تجعل من تضحيته مستحقة، عليك ان تنسي ذلك. |
Bunu yapan trenin hareketiyle ilgili bir şey. Bütün bu hareket kadınları azgınlaştırıyor. | Open Subtitles | انه بخصوص حركه القطار التى تسبب ذلك كل تلك الحركه تجعل الفتاه شهوانيه |
Ne yazık ki bu beni tahtın sahibi de yapacak. | Open Subtitles | للأسف، من شأنها أن تجعل لي أيضا والوريث الشرعي للعرش. |
Dinle şimdi, annenin gurur duyacağı bir şey yapmak istiyorsan söz ver bana, kimsenin seni ezmesine izin vermeyeceğine söz ver. | Open Subtitles | الآن اسمعني ، إذا أردت ان تجعل أمك فخورة بك عدني ، عدني ، ألا تسمح لأحد أن يحولك لصاحب عاهة |
Sen daha içki ısmarlamaya fırsat bulamadan taşaklarını küpe yapar o. | Open Subtitles | سوف تجعل منك عشاءً لها قبل ان تفكر بشراء المشروب لها. |
Şöyle açıklayayım. Her şeyi hepimiz için daha da zorlaştırıyor. | Open Subtitles | دعونى أعيد الصياغة انها سوف تجعل عمل الاشياء صعب علينا |
Ücretsiz verilen devlet sabunlarını alarak, Michelangelo eserlerinin bir anaokulu öğrencisi yapmış gibi görünmesini sağlayan en güzel heykellere dönüştürdüğünü gördüm. | TED | رأيت أحدهم يأخد الصابون المجاني المقدم لنا ويحوله إلى منحوته ساحرة من شأنها أن تجعل مايكل أنجلو يبدو كأنه طفل صغير. |
Benim tek dediğim, kimsenin seni itip kakmasına izin verme. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو ألا تجعل هؤلاء الناس يضغطون عليك |
Ruhundaki kahramanın yok olmasına izin verme, yalnızlık içinde hüsranları hakettiğin hayat için.. | Open Subtitles | لا تجعل البطل الذي في داخلك يموت في الإحباط الوحيد للحياة التي أستحققتها |
Herhangi bir şeyi nasıl daha iyi gösterebildiğimi görüyor musun? | Open Subtitles | ترى كيف ل يمكن أن تجعل أي شيء تبدو أفضل؟ |
Hitler'e öldürmeye cesaretiniz yok, bu yüzden görevi imkansız hale getiriyorsunuz. | Open Subtitles | أنت ليست لديك الشجاعة لتقتل هتلر لذا تجعل الآن المهمة مستحيلة |
Burayı dünyanın en asil ülkesi yapan ilkelere ne oldu? | Open Subtitles | أين هي المبادىء التي تجعل هذه الدولة الأسمى في العالم؟ |
Bu kendine işkence etmektir ve sonra başarızlığın için beni suçlamaktır. | Open Subtitles | إنك تجعل من نفسك شهيداً ثم تلومني على أنك لست ناجحاً |
Kendini, düşmana karşı görünmez yapmak temel bir taktiktir, Tom. | Open Subtitles | أن تجعل نفسك مخفياً للعدو إنها تقنية سهلة يا توم |
Bunun yerine, koklama duyuları onları acımasız birer leşçi yapar. | Open Subtitles | عوضاً عن ذلك، تجعل منهم حاسة شمهم رِميّون عديمو الشفقة |
İlaç uygulamaya korkuyorum çünkü bu onu daha da kötü yapabilir. | Open Subtitles | انا خائفه من اعطائه عقاقير لإنها ممكن ان تجعل حالته اسوأ |
Sayılarla yapabildiklerinin yanında, ...bin dolarlık fahişe, rahibe gibi kalır. | Open Subtitles | براعته في التعامل مع الأرقام تجعل أفجر العاهرات تحمرّ خجلاً. |
Ama şu lanet gözlüklerle Burt çok daha iyi gösteriyor ve sonunda artık bir-iki ay önceki sağlam hatun olmadığımı fark ettim. | Open Subtitles | ولكن هذة النظارت تجعل بيرت يبدوا أجمل وانا أعلم أنه في النهاية سيدرك أني لم أعد تلك المثرة قبل شهر أو شهرين |
Adamım, bu seni rahatsız etmesin. Bu uzun zaman önceydi. | Open Subtitles | يارجل, لا تجعل هذا يضايقك لقد كان منذ وقت طويل |
İnsanlar bunları okuyor. Bu, onları gerçek hayatlarında mutsuz yapıyor. | Open Subtitles | تجعل الناس التي تقرأها تعساء وغير راضين عن حياتهم الخاصة |
Henry kendinde değil, ve bu kadın hayatı daha katlanılmaz kılıyor, sadece bizim için değil tüm Fransa için. | Open Subtitles | هنرى ليس هنري.. وهذه المرأة تجعل الحياة لا تطاق ليس فقط من أجلنا ، بل من أجل فرنسا كذلك. |
Yani insanlarının sözlerini geri almalarına neden olacaksın, öyle mi? | Open Subtitles | لذا يجب عليك أن تجعل قومك يَتراجعُوا عن كلمتِهم ؟ |
Ama bu olmuyormuş gibi yapmak daha kötü olmasını sağlar. | Open Subtitles | التظاهر أنه لا يحدث، من شأنها أن تجعل الأمور أسوأ. |