Bana yardım etmek istiyorsun, biliyorum ama kampüsteki ofisime gitme. | Open Subtitles | أعرف أنك تحاولين أن تساعديني و لكن لا تذهبي لمكتبي |
Normallik arayıp da arabalarla tur atarak kendini öldürmeye meyilli erkeklere gitme. | Open Subtitles | لا تذهبي لرجال راغبين بالانتحار وهم يقودون في دورات باحثةً عن الطبيعيّة. |
Bak, cidden çok susadım. gidip bir limonata içmek istemediğine emin misin? | Open Subtitles | أنظريأنا أريد ان أشرب ألا تريدين أن تذهبي للمطعم وونشرب عصير الليمون |
Ne yapacağımı söyleyeyim, Yazı-tura atacağız. Tura gidiyorsun, yazı gitmiyorsun. | Open Subtitles | سأخبرك بما سأفعل ، سأقوم بإجراء القُرعة لكٍ الصورة ستذهبين معي ، الوجه الخلفي لن تذهبي |
Şu an bunu düşünmeni istemiyorum. Şu memurla gitmeni istiyorum. | Open Subtitles | لا تقلقي بهذا الأمر الآن أريدك أن تذهبي مع الضابط |
Düşünsene, kimsenin seni tanımadığı bir yerlere gitmek ne kadar güzel olurdu. | Open Subtitles | فقط تخيلي كم سيكون رائعا أن تذهبي لمكان لا يعرفك أحد فيه. |
Benim kıza git sen de. Favorileri de bedavaya hallediyor. | Open Subtitles | يجب أن تذهبي لفتاتي، سوف تزيل هذه الحروق الجانبية مجاناً |
Söylediği her şeyi satın al ve makyaj yapmadan asla okula gitme. | Open Subtitles | إشتري كلّ ما تقوله لكِ، و لا تذهبي أبداً للمدرسه دون وجهكِ |
Yarına kadar iyileşmezsen, işe gitme, evde kal. | Open Subtitles | إلن لم تتحسني في الغد لا تذهبي للعمل غدا |
Acelen yoksa gitme. | Open Subtitles | لا تذهبي إذا لم يكن هناك داعٍ على الإطلاق |
Bak, neden oraya gidip benim iki arkadaşlarıma dans etmiyorsun, ha? | Open Subtitles | انظري لما لا تذهبي الى هناك وتقومي بالرقص لرفاقي الاثنين، اتفقنا؟ |
Loğusalık dönemini atlatınca hac yolculuğuna gidip onu geri getirebilirsin. | Open Subtitles | عندما تتعافين من الولادة يمكنك أن تذهبي إلى رحلة وتستعيديه |
Onlara gidip her şeyin bitmediğini, aksine daha yeni başladığını söylemeniz gerek. | Open Subtitles | يجب أن تذهبي الى هناك و تخبريهم بأن المشكلة قد بدأت للتو |
- Onunla gitmiyorsun değil mi? | Open Subtitles | لن تذهبي بعيدا مع ذلك الرجل , أليس كذلك ؟ |
Henüz gitmiyorsun, değil mi? | Open Subtitles | بالتأكيد . لكنك لن تذهبي الأن أليس كذلك؟ |
Öyleyse Dr. Collier toz olmaya karar verdi ve ... ..onunla gitmeni istedi? | Open Subtitles | لذا، قرّر الدّكتور كولير أنّه يجب أن يختفي وهو أرادك أن تذهبي معه؟ |
O halde bir yere yiyecek bulmak için gitmek zorundasın. | Open Subtitles | إذن عليكِ أن تذهبي إلى مكان ما للبحث عن الطعام. |
Çık git buradan! - Hoşça kal! - Kızdırıyorsun beni. | Open Subtitles | اخرجي من هنا من الجيد ان تذهبي واستمتعي في وقتك |
Neden babamla gitmedin? | Open Subtitles | لماذا لم تذهبي إلى نيروبي مع أبي؟ أنتِ تسألينني؟ |
Böyle bir durumda hemşireye ya da koç Robins'e gitmelisin. | Open Subtitles | لذلك يجب أن تذهبي إلى الممرضة أو تركبي حافلة روبينس |
Misafirlerin yanına Gitmeden önce, derin bir nefes alıp sakinleşmen gerekiyor ve geri alamayacağın bir şeyler söylememeye bak. | Open Subtitles | يجب أن تأخذ نفسا عميقا وتبرد أعصابك قبل أن تذهبي هناك و تقولي شيئا لن تكوني قادرة على استرجاعه |
Karşına bir ayna tutup en derinlerine kadar... sana içini göstermeden buradan gidemezsin. | Open Subtitles | لا تذهبي الا عندما اضعك في زجاج شفاف حيث ترين حقيقة نفسك |
O zaman direk olarak oraya Gitsen en iyisi olur. | Open Subtitles | حسنا ، يستحسن أن تذهبي إلى هناك مباشرة ، إذن. |
Senin de hemen eve Gitmen lazım. Buralar çok tehlikeli olacak. | Open Subtitles | وأنتي يجب أن تذهبي للمنزل حالا فالوضع خطير جدا جدا هنا |
Hayır, hayır, evine gidiyorsun, oraya gidince bana telefon ediyorsun, | Open Subtitles | لا, لا, يجب أن تذهبي لشقته, وكلميني عندما تصبحين هناك, |
O randevuya gitmeyeceksin. Coney lsland'daki işinde olacaksın. | Open Subtitles | لن تذهبي لهذا الموعد ستكونين الليلة في عملك بكوني ايلند |
Yani, artık şu AA* şeyine gitmiyor musun? | Open Subtitles | إذاً لن تذهبي إلى تلك اللقاءات مرة آخرى؟ |