Umarım sizin için yarın her şey yolunda gider. Çalışmalarında iyi şanslar. | Open Subtitles | اتمنى أن تسير أموركِ جيداً في الغد و حظاً موفقاً في دراستكِ |
Çok taşaklı, nerede ise sevecektim ama sevmedim. İyi şanslar! | Open Subtitles | كدت أن أعجب بك و لكني لم أفعل حظاً سعيداً |
Çok taşaklı, nerede ise sevecektim ama sevmedim. İyi şanslar! | Open Subtitles | كدت أن أعجب بك و لكني لم أفعل حظاً سعيداً |
Ne yazacaktım peki, "Bol şans Henry ve Hermine" mi? | Open Subtitles | ماذا كان يفترض أن أكتب؟ , حظاً سعيد هنري وهيرماني؟ |
Ve evlendiğimde, dünyanın en şanslı erkeği olduğum söylenmişti bana. | Open Subtitles | وعندما تزوجتها قالوا لى أننى الأسعد حظاً فى العالم كله |
Bugün zor bir sınavı vardı, ben de ona iyi şanslar dilemek istedim. | Open Subtitles | لديه أمتحان مهم اليوم و أنا أردت فقط أن أتمنى له حظاً سعيداً |
Yarın gece için düzgün bir yer rezerve ettirme... konusunda iyi şanslar. | Open Subtitles | أجل , حظاً موفقاً لايجاد حجز في مكان راقي قبل لليلة غد |
Şimdi, Sizi hasta geri zekalılar, kendiniz öldürün, iyi şanslar. | Open Subtitles | الآن، أيها الملاعين المخابيل تريدون قتل أنفسكم، حظاً سعيداً لكم |
Eğer sizin için uygun değilse yerime birini bulmakta iyi şanslar dilerim. | Open Subtitles | و إذا لم يعجبك ذلك حظاً سعيداً في إيجاد شخص آخر مثلي |
Asil hedeflerinle iyi şanslar sana. Burası seni çabucak mahvedecek. | Open Subtitles | حظاً جيد مع نياتك السليمة سيطردهم هذا المكان منك بسرعة |
Tamam, size bol şanslar. Yine gözümü bağlamak ister misiniz? | Open Subtitles | حسناً حظاً سعيداً هل تريديون تغطية عيني من جديد ؟ |
- Sadece iyi şanslar dilemek istemiştim. - Sağol. Sana da. | Open Subtitles | ـ أردت فقط أن أقول حظاً موفقاً ـ شكراً، ولك أيضاً |
Bir daha kimseyi incitemeyeceğinden emin olmalıyım. Boş şanslar sana. | Open Subtitles | سأتأكد من عدم أذية أحد مجدداً حظاً موفقاً في ذلك |
- Sadece iyi şanslar dilemek istemiştim. - Sağol. Sana da. | Open Subtitles | ـ أردت فقط أن أقول حظاً موفقاً ـ شكراً، ولك أيضاً |
Bende daima şanslı numaralar bulunur. İyi şanslar. | Open Subtitles | لدى التذاكر الكسبانة دائماً و كل الرقام المحظوظة , حظاً سعيداً |
- Ama- ama-patron-- - İyi şanslar, Bill. | Open Subtitles | لـ لـ لـكن أيها الحاكم حظاً موفقاً يا بيل |
İyi şanslar size, umarım kar gelmeden önce geçersiniz. | Open Subtitles | حظاً سعيداً ، و اتمنى أن تفعلها قبل سقوط الجليد |
Sence bu şans ise, bir defa daha yap hadi. | Open Subtitles | اذا انت تظن انه حظاً دعني اقم بالأمر مرة آخرى |
Şey, ben sadece biraz şans erkek arkadaşın vermeye çalışıyordu. | Open Subtitles | حسناً ، كنت أحاول . أن أعطي صديقك حظاً صغيراً |
Neyse, bizim kaçmamız lazım. Kendine iyi bak. Bol şans. | Open Subtitles | حسناً يا رجل, يجب علينا أن نذهب, تمهل حظاً موفقاً |
Ve evlendiğimde, dünyanın en şanslı erkeği olduğum söylenmişti bana. | Open Subtitles | وعندما تزوجتها قالوا لى أننى الأسعد حظاً فى العالم كله |
Sadece iyi sanslar demek istedim,tüm bu müzik seyleri için | Open Subtitles | أتيت لأتمنى لك حظاً موفقاً تعلمين، بشأن الموسيقى حظاً موفقاً؟ |
Dünyanın en şanssız adamıyla ilgili olan hikâyeyi duydun mu? | Open Subtitles | هل سبق وأن سمعتِ بقصة أسوء الرجال حظاً في العالم؟ |
Robert, bunun için çok teşekkür ederim. Kitabında başarılar. | TED | روبرت، شكراًجزيلا لذلك حظاً سعيداً للكتاب. |
Sana Dışişleri'nde kolay gelsin. Rusya ile fazla uğraşma. -Görüşürüz. | Open Subtitles | حظاً موفقاً في وزراة الخارجية حاولي أن لا تزعجي "روسيا" |
Sarah protokolü ihlal edip mahkemeden kendisine bir avukat temin edilmesini istemesi sanırım ikimiz için de kötü bir şanstı. | Open Subtitles | عندما إنتهكت "ساره" البروتوكل, و سألَت المحكمة لُتولّى لها محامٍ أظن إنه كان حظاً سيئاً لكلانا. |