"ذكية" - Traduction Arabe en Turc

    • akıllı
        
    • zekisin
        
    • zekice
        
    • akıllıca
        
    • akıllısın
        
    • zekiyim
        
    • zeki
        
    • akıllıdır
        
    • zekidir
        
    • zekiydi
        
    • akıllıydı
        
    • akıllıyım
        
    • zekisiniz
        
    akıllı lambalar, akıllı kilitler, akıllı tuvaletler, akıllı oyuncaklar, akıllı seks oyuncakları. TED هنالك أضواء ذكية، أقفال ذكية، مراحيض ذكية، ألعاب ذكية، ألعاب جنسيّة ذكية.
    ERVIS, okyanus yüzeyindeki atığı emen ve temizleyen akıllı bir gemi. TED إيرفيس هي سفينة ذكية تمتص المخلفات من على سطح المحيط وتنظفه.
    Bu aslında bu hastayı tedavi etmekte kullandığımız akıllı bir bio-malzeme. TED هذه في الواقع مادة حيوية ذكية استخدمت بالفعل لعلاج هذا المريض.
    "Neden? Biliyorsun ki zekisin" dedi. "her türlü donanımın var." TED فقال لي ، لماذا ؟ انت ذكية ، كل الإمكانيات ميسرة لك.
    Serbest piyasada satmak için zekice bir yol bulduğunu söylüyorlar. Open Subtitles الشائعات تقول أنه وجد طريقة ذكية لوضعها في السوق المفتوح
    akıllıca. Polisler geri gelmeyecektir. Saklanmak için iyi bir yer. Open Subtitles ذكية, فالشرطة لن تعود هنا ثانية انه المكان المثالى للأختباء
    Biraz çıkarın varsa anneni bile satarsın, ama akıllısın... ne zaman satıp ne zaman kendini tutacağını iyi biliyorsun. Open Subtitles تبيعين أمك نفسها مقابل حفنة أموال و لكنكِ ذكية تعلمين متى تبيعين , و متى تجلسين ساكنة كما تجلسين ساكنة الآن
    Güzel ya da çok akıllı değilim, lütfen beni yalnız bırakma. Open Subtitles أنا لست جميلة و لست ذكية أرجوك لا تدعنى وحيدة ثانيةً
    Pekâlâ. Kız kardeşiniz gibi akıllı olacak mısınız bir bakalım. Open Subtitles حسنٌ، لنرَ إذا كان هذا المصل سيجعلكِ ذكية كما أختك
    Bu akıllı bir plan değildi. Gerçekten bizi öldürmek istemiyordu sürece. Open Subtitles لم تكن خطة ذكية إلا إذا لم تكن تريد أن تقتلنا
    Kendisi inanılmaz güzel, eğlenceli umursamaz, akıllı, süprizlerle dolu biri. Open Subtitles إنها جميلة للغايه, مرحه سعيدة و ذكية و مليئة بالمفاجئات
    Ya çok akıllı ya da ciddi lif yetersizliği var. Open Subtitles إما أنها ذكية جداً أو أن لديها نقص حاد بالألياف
    Nasıl planlıyoruz hayatımızı ve çocuklarımızın iyi, akıllı, güvenli planlar yapmalarını nasıl sağlarız? Open Subtitles كيفَ جميعنا نصنعها وكيف أننا نأمل بأن أبنائنا يصنعون خُططاً جيدة,ذكية وآمنه لأنفسهُم
    Bu sizi akıllı yapmaz, sadece daha az aptal yapar. Open Subtitles هذا لا يجع منكي ذكية, هذا يجعل منكى اقل غباء.
    Doğruluğunu kolayca kontrol edebileceğim bir şeyi uyduracak kadar zekisin o radyoyu hikayenin inandırıcılığını güçlendirmek için, kendin bozmuş olabilirsin. Open Subtitles أنتِ ذكيّة للغاية لكي تصنعي شيئاً ... أستطيع التأكد منه بسهولة لكنكِ ذكية بما يكفي لتكسريه بنفسكِ لكي تعززي روايتكِ
    Sen yılın on bir ayı zekisin. İyi bir iş kadını. Başarılı. Open Subtitles أحد عشر شهراً في السنة تكونين سيدة أعمال ذكية جيدة ناجحة
    dedim. Çok zekice cevap verdiğimi düşündüm. TED واعتقدت انني اصبت الجواب الصحيح .. وانني ذكية
    Sizlere gösterebileceğim zekice teknolojilerim yok. TED ولا يوجد معي أي تقنية ذكية لتنظروا إليها.
    Yüzden fazla treni gizli bir buluşma için erteletmek çok da akıllıca değildi. Open Subtitles تأخير مئات القطارات من أجل ان تحظي بموعدك السري لم تكن حركة ذكية
    Sadece bunu akıllıca bir hamle olup olmadığını merak ediyorum. Open Subtitles فقط أتساءل إن كانت هذه خطوة .ذكية لفعل هذا الآن
    Senin gençlik yıllarını böyle harcamak istemezdim ama sen çok şirin, zarif ve çok akıllısın ve hiçbir şey talep etmedin. Open Subtitles لم أقصد تضييع سنوات شباب الجميله هكذا ... لكنكِ حلوة جدا رشيقة جدا، ذكية جدا ولم تفعلي أبدا اي شيء سيء
    Gerektiğinde susmayı bilecek kadar zekiyim. Ve şu anda susuyorum. Open Subtitles أنا ذكية بما يكفي لأعرف متى أغلق فمي، وسأغلقه الآن.
    Ve gerçekten de, nihai arama motoru da zeki olacaktır. TED وفي الحقيقة، أن ماكينة البحث الممتازة يجب أن تكون ذكية.
    - Son derece akıllıdır... Pency'ye karşı harika davranır. Open Subtitles أوه، وقالت انها كانت ذكية رائعة، رائعة عن بانسي.
    Yani, mesela fen ödeviyse Jane hemen üst katta yaşıyor ve çok zekidir. Open Subtitles تعرفين ان كان العلوم جاين تعيش في الطابق العلوي و هي ذكية للغاية
    Lisedeyken bir kız tanırdım zekiydi ama pek bir olayı yoktu. Open Subtitles عرفت تلك الفتاة من الثانوية ذكية بما يكفى لكنها لم تحضر من شئ
    Ve o çok tatlıydı ve çok akıllıydı ve senden nasıl hoşlandığına inanamıyordun. Open Subtitles إنها تبدو لطيفة هذه المرأة و ذكية يمكنك أن تصدق أنها قد انجذبت إليك أيضاً
    Çünkü neyin bana uyup neyin uymayacağını anlayacak kadar akıllıyım ve bu uymuyor. Open Subtitles لأنني في الواقع ذكية كفاية لأعرف مايناسبني وما لا يناسبني، وهذا لا يناسبني.
    Kayıt cihazı taşıdığını biliyordunuz. Konuşmayacak kadar zekisiniz. Open Subtitles كنتِ تعلمين أنّه يحمل المسجّل، وكنتِ ذكية بما يكفي حتى لا تتحدثي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus