Sark'a teklifi yaptığımda bunu bilmiyordum ama albayın parmak izi olmadan çanta açılırsa içindeki mekanizmayı yok eden bir sistem devreye girecek. | Open Subtitles | بإنّني لم أدرك متى جعلت العرض إلى سارك ذلك بدون طبع إصابع العقيد الحالة لا يمكن أن تفتح بدون تفجير آلية ذاتيّة التدمير داخل. |
Elimizde sadece kısmî bir parmak izi ve bizi belki doğru tarafa yönlendirecek bir yöntem var. | Open Subtitles | وكُلّ نحن عِنْدَنا a طبع إصابع جزئي وM. O. الذي قَدْ يَقُودُنا في الإتّجاهِ الصحيحِ. |
Üçüncüsü ve dördüncüsü, evet, bana önem veren harika bir insan ama espri anlayışı hiç yok. | Open Subtitles | وثالثاً، ورابعاً، نعم إنه شخص رائع ويهتم لأمري لكن لم يكن عنده طبع لطيف |
Ve sonra bunların yarısını zeka,espri anlayışı ve uygunluk açısından elemen gerek, | Open Subtitles | و بعدها يجب عليك انت تتخلص من نصفهم لذكاء و طبع اللطيف و الملائمة |
parmak izleri, D.N.A. testi, gen haritaları... Hepsinin bulunduğu bir çağda yaşıyoruz. | Open Subtitles | نحن نعيش في مرحلة متطورة و طبع البصمات و المسح دي إن أي المختبر النووي له طريقة بمعرفة البصمات |
Bunu yapan herneyse sizin görüntünüzü kendisine kopyalamış. | Open Subtitles | مهما كان ما يفعل ذلك طبع صورتك في نفسه |
Hatta daha yakın zamanlarda birisi Thom Yorke'un başını 3 boyutlu olarak bastı, bu biraz ürkütücü, ama oldukça hoş. | TED | في الآونة الأخيرة، شخص طبع رأس توم يورك ثلاثي الأبعاد، وهو مخيف قليلا، ولكن جميل جدا. |
İşte burada gördüğünüz her şey 3B ile basılmış durumda, Amsterdam moda gösterisindeki bu ayakkabılar da dâhil. | TED | كل ما ترونه هنا قد طبع بأبعاد ثلاثة، بما فيه هذه الأحذية من عرض أزياء أمستردام. |
Öyle görünüyor ki, beni kaçıranların değişik bir mizah anlayışı varmış. | Open Subtitles | يَبْدو أن مختطفيي لديهم طبع منحرف لطيف تماماً |
İlk parmak izi, senin sağ işaret parmağının izi. | Open Subtitles | طبع الإصابع الأول سبابتك الصحيحة. |
-Parmak izi laboratuvarına gidiyor. | Open Subtitles | هو على طريقه إلى مختبر طبع إصابع. |
Ön camda parmak izi bulmuştuk, kimseninkiyle uyuşmamıştı. | Open Subtitles | رَفعنَا a طبع إصابع مِنْ زجاجة السيارةَ الأمامية. لا ضرباتَ. |
Kremlin'in espri anlayışı harika | Open Subtitles | يوجد لديكم في الكرملين طبع لطيف |
Tek L ile bir Albay O'Neil daha var. Ama onun hiç espri anlayışı yoktur. (ÇN: | Open Subtitles | يوجد شخص أخر أسمة " أونيل " بدون التشديد على اللام و هو ليس لة طبع لطيف مطلقاً |
Arvin'in hep tuhaf bir espri anlayışı olmuştur. | Open Subtitles | آرفين كان عنده دائما طبع لطيف شاذّ. |
Bantın üzerinde parmak iziniz kaldı. | Open Subtitles | تلك القطعة من الشريط له طبع إصابعك عليه. |
parmak izlerini yüz yüze konuşmak isterim. | Open Subtitles | إنه طبع .. أحب مناقشة البصمات بشكل شخصي |
Fünye kopyalamış Gibbs. | Open Subtitles | غيبز , لقد طبع جهاز تفجير |
- Fünye kopyalamış Gibbs. - Yapma! | Open Subtitles | لقد طبع المفجر كلا |
Sence, şüpheli, fidye mektubunu onlar uyurken evde mi bastı? | Open Subtitles | هل تعتقد ان المشتبه به طبع رسالة الانتحار من داخل المنزل |
İlk dört bildiriden sadece bir kaç yüz adet basılmış. | Open Subtitles | بالنسبه للأربعة منشورات الأولى التي طبع منها بضعة مئات من النسخ |
Hayatında neler olmuş bilmiyorum ama bedenin başa çıkma mekanizması olarak bir mizah anlayışı geliştirmiş. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي حدث في حياتكِ وجعلكِ تطورين طبع الفكاهة بكِ كآلة نسخ. |