Orda bundan kurtulacak ve beni geri gönderebilecek bir bölümün olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | قلت أن هناك ممراً يمكنه أن يخلصني من هذه الأشياء و يعيدني |
Orda bundan kurtulacak ve beni geri gönderebilecek bir bölümün olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | قلت أن هناك ممراً يمكنه أن يخلصني من هذه الأشياء و يعيدني |
Hele bi' dur. Ölüm zamanı 5 hafta önce demiştin değil mi? | Open Subtitles | تمهل لحظة, لقد قلت أن وقت الوفاة حدث قبل 5 اسابيع, صح؟ |
Bire on, demiştin. Beşinci Tashihe dayanacaktı ve ben kaybedecektim. | Open Subtitles | قلت أن هناك احتمال بنسبة 1 الى 10 أن يلتزم بحقه فى الصمت و قد خسرت |
Kardeşin olduğunu söyledin. Ben de derslerime çalıştım, tamam mı? | Open Subtitles | أنت قلت أن أخيك كان حسنا أنا عملت واجبي ألمنزلي |
12 kez yoldan dönmüştük çünkü sen onu acile götürmek istedin ben de Sue'nun 300 dolarlık gazı gibi olacak dedim. | Open Subtitles | تبادلنا 12 مرة بالفعل لأنكِ أردتِ اصطحابه للطواريء وأنا قلت أن موقف غازات سو الذي كلفنا 300 دولار سيتكرر مرة أخرى |
Ve sen bir kızak takımında 11 kişi vardır dedin. | Open Subtitles | و أنت قلت أن هناك 11 لاعب في فريق التزلج |
Bekle bir dakika.Kafam karışıyor.Önceki gün yeni bir kanı yaratmak için, beni tanıklık için çağırmalarının önemli bir şey olmadığını söylemiştin. | Open Subtitles | أنتظر لحظة ، أنا مشوشة ، في وقت سابق قلت أن استدعائي أمر ثانوي حيث أنهم كانوا يخلقون حاسة جديدة فقط |
- Ne? Bir sorun olmadan tamir edebileceğini, garajda çalıştığını söylemiştin. | Open Subtitles | لقد قلت أن بإمكانه اصلاحه بلا متاعب وأنه يعمل في الورشة0 |
- Onun bir frekans jeneratörü olduğunu söylemiştin. Bagajı açtın. | Open Subtitles | أنتِ قلت أن هذا مولّد تردد لقد فتحت صندوق السيارة |
Kanka, Kendall'ın şu Jeff denen heriften ayrıldığını söylemiştin hani. | Open Subtitles | يا صديقي، واعتقدت أنك قلت أن كيندال انفصلت عن جيف |
Bire on, demiştin. Besinci Tashihe dayanacaktı ve ben kaybedecektim. | Open Subtitles | قلت أن هناك احتمال بنسبة 1 الى 10 أن يلتزم بحقة فى الصمت و قد خسرت |
Bire on, demiştin. Beşinci Tashihe dayanacaktı ve ben kaybedecektim. | Open Subtitles | قلت أن هناك احتمال بنسبه 1 إلى 10 أن يلتزم بحقه في الصمت و قد خسرت |
Buradaki herşey satılık demiştin. | Open Subtitles | أعتقد أنك قلت أن كل شئ في دكان جدك للبيع |
Belirtilerin siyah göz ve yüksek ateş olduğunu söyledin, değil mi? | Open Subtitles | إذن، قلت أن الأعراض كانت عيونا سوداء و حمّى عالية، صحيح؟ |
Belirtilerin siyah göz ve yüksek ateş olduğunu söyledin, değil mi? | Open Subtitles | إذن، قلت أن الأعراض كانت عيونا سوداء و حمّى عالية، صحيح؟ |
Otomobiller işe yaramaz başbelalarıdır dedim. | Open Subtitles | لقد قلت أن الأوتوموبيل شئ مزعج عديم الفائدة |
Modayı takip eden bir semt dedin. Cenaze evinin altında.. | Open Subtitles | قلت أن هذا حيّ عصريّ، أنت تسكن فوق مستودع جثث |
Size uygun bir zamanda arayın demiştim ama onu boş verin. | Open Subtitles | أعلم أني قلت أن تتصلي في الوقت المناسب لكن انسي هذا |
Peki sayın başkan açık bir kapınız olduğunu söylemiştiniz ve şimdiye kadar bu sözünüzü tuttuğunuzu görüyorum. | Open Subtitles | حسنا حضرة المحافظ قلت أن أبوابك ستكون دائما مفتوحة وأنا أهنّئك لوفائك بذلك الوعد |
Karınızı aradığınızda, ona Bayan Johnson'ın... eski sevgililerinizden biri olduğunu söylediniz mi? | Open Subtitles | على الهاتف، قلت أن الآنسة جونسون كان واحدا من السابقين الخاص بك؟ |
Sonra büyük bir kavga ettik ve ben ara vermek istediğimi söyledim. | Open Subtitles | ثم حدثت الخناقة الكبيرة ثم قلت أن اريد ان احصل على استراحة |
Federal güçler ilgilenecek demiştiniz. | Open Subtitles | قلت أن السلطات الإتحادية سوف تتولي ذلك الأمر |
Ona biçtiğin değeri söyle. Herkesin ona nasıl sahip olabileceğini söylediğini anlat. | Open Subtitles | أخبرها عن الثمن التي كنت تنوى شراءها به أخبرها كيف قلت أن بمقدور أي شخص الحصول عليها |
Barry'nin hazır olmadığını söylemiştim ve sen de bana katılmıştın. | Open Subtitles | انا قلت أن باري ليس مستعداً و قد وافقتني الرأي |