İki hafta önce Coalman için bir takım elbise bakıyordum. | Open Subtitles | حدث و أني كنت أبحث عن بدلة للفحّام قبل أسبوعين |
Belki içlerinde gizlenmiş bir şeyler vardır diye müsveddelere bakıyordum. | Open Subtitles | حسناَ كنت أبحث في المخطوطات أفكر ربما شيئاَ مخبئاَ بهم |
ve bu tip yerlerde durmadan ortaya çıkan ortak bir şablon, kendini tekrarlayan bir davranış biçimi aradım. | TED | ما كنت أبحث عنه هو النّماذج المشتركة، ما يشبه سلوكا يمثّل توقيعا يظهر مرّات و مرّات في كلّ هذه البيئات. |
On yıl öncesinin Keçi cinayetleri hakkında sahip olduğunuz bütün bilgileri arıyorum. | Open Subtitles | كنت أبحث عن المعلومات التي لديك عن الماعز القاتل منذ 10 سنوات. |
Bunlar güzel ama ben daha yumuşak ve uzun ömürlü bir şey bakıyordum. | Open Subtitles | هذه هي لطيفة، ولكن كنت أبحث عن شيء مرن وطويل الأمد. |
Her şeyin teorisi. Ben en büyüğe bakıyordum. ve şimdi de en küçüğe bakmak istiyorum. | Open Subtitles | نظرية الكل شيء ,لقد كنت أبحث عنها بشدة وكم من الوقت نظرية كل شي ستأخذ ؟ |
Mektuplarına bakıyordum. Bir formun üzerinde yazıyordu. Doğum günün kutlu olsun. | Open Subtitles | كنت أبحث ببريد و كان على استمارة، عيد ميلاد سعيد |
Bütün barlara sırayla bakıyordum özür dilemek için. | Open Subtitles | كنت أبحث عنك من حانه الى آخرى أردت القول بأنى آسف |
Seni gördüğüm andan beri bütün gün seni aradım. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنك طوال اليوم منذ أن رأيتك |
Ama ne olursa olsun, ben hep yanlış yerlerde aradım. | Open Subtitles | و لكن أيما كان ، لقد كنت أبحث عنه فى الأماكن الخطأ |
Sana yardım ediyordum Ethan. Hep aradım durdum. | Open Subtitles | لقد كنت أساعدك يا إيثان كنت أبحث طول الوقت |
Belki de değişiklik arıyorum. | Open Subtitles | هذا يمكن أن يغير حياتك للأبد ربما، لقد كنت أبحث عن تغيير في حياتي بالفعل |
Ciddiyim. bu kızı arıyorum. eğer bana inanmazsan sağ cebime bakabilirsin. | Open Subtitles | حقيقة, كنت أبحث عن هذه الفتاة. لو كنت لا تصدقينني, أنظري في جيبي الخلفي, أنا أملك سليبها. |
Cheryl,... iki saattir seni arıyorum. | Open Subtitles | تعلمين , شيرل لقد كنت أبحث عنك لمدة ساعتين |
Hayatım boyunca aradığım o o göz kamaştırıcı dilber nerede? | Open Subtitles | أين هو الجمال الباهر الذي كنت أبحث عنه طِوال حياتي؟ |
Cinayet işlendiği gece Dunne'ın puro dükkanı yakınlarında olup olmadığını anlamak için trafik kameralarını araştırdım ve ilginç bir şey buldum. | Open Subtitles | عندما كنت أبحث في كاميرات المرور لأرى إن كنت أستطيع وضع دان في أي مكان بالقرب من مخزن السيجار ليلة القتل |
İkinizi tanıştırmak için doğru anı bekliyordum. Harika bir insan. | Open Subtitles | حسناً , أنا كنت أبحث عن الوقت المناسب لتقديمك إليه أيضاً , إنه رجل رائع |
Üst kata baktım... - Ne var? | Open Subtitles | اللعنة ستان ، لقد كنت أبحث عنك في كل مكان |
Yavaşça fırtınadan sonraki sessizlik gibi. Uzun zamandır ne aradığımı bul. | TED | برفق، مثل الهدوء بعد العاصفة، لقد وجدت ما كنت أبحث عنه كل هذا الوقت. |
Birkaç yıl önce, hayatımdaki sevdiğim bağımlılardan bazılarına bakıyor ve onlara yardım etmenin bir yolu olup olmadığını bulmaya çalışıyordum. | TED | وقبل بضع سنوات كنت أبحث عن بعض المدمنين الذين أحبهم في حياتي، وحاولت إيجاد طريقة لمساعدتهم. |
Kazanın meydana gelme koşullarını inceliyordum, ve garip şeyler buldum. | Open Subtitles | ، كنت أبحث بظروف الحادث . و وجدت شيئاً غريباً |
Çok güzel, ilanlara bakmıştım da kimse emekli bir general aramıyor. | Open Subtitles | شئ جيد لأنى كنت أبحث فى أعلانات الوظائف لم أجد أحد يطلب جنرال متقاعد للعمل |
Sabahtan beri onu araştırıyorum ve tahmin ettiğim gibi içgüdülerim doğru. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنها طوال الصبح وكما شككت حدسي قد برهن صدقه |
Ricotta peyniri ve kayısılı ay çöreği badem ezmeli, kahveli kek ve limon rendeli, şeftali kremalı pastayı bulana kadar hep daha iyi yemek tarifleri arayıp durdum. | Open Subtitles | كنت أبحث دائماً عن وجبات أفضل و أفضل حتى أصبح بعدها جبن الريكون و كرواسون المشمش و شرائح الموكا مع طبقة من اللوز |
- Evet, doğru. araştırıyordum. | Open Subtitles | أجل، أجل، أنها محقة أقصد، كنت أبحث عن مكان |
Ev arkadaşım taşındı, ve ben internetten yeni birini bulmaya çalışıyorum | Open Subtitles | لقد رحل شريكي في السكن و كنت أبحث على الإنترنت عن واحد آخر, |