Sana bir sorum var ama istemiyorsan cevap vermek zorunda değilsin. | Open Subtitles | لدي سؤال , ليس عليكِ الإجابة عنه إذا لم تريدي ذلك |
Başın belaya girerse, bil ki bunu yalnız yapmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | لو وقعتِ في مشكلة، فكما تعلمين ليس عليكِ فعل ذلك لوحدكِ |
Aslına bakarsan, benimle yatmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | هل تعرفين أمرًا؟ ليس عليكِ أن تنامي معي، لكني سأعطيك بعض المال. |
- Hızlıca düzeltirim. - Oh, hayır, hayır, bunu yapmana gerek yok. | Open Subtitles | ـ سوف أرتبها بسرعة ـ لا، لا، ليس عليكِ أن تفعلي ذلك |
Üzgünüm, bir gün gecikti. Şaşırmış gibi yapmana gerek yok. | Open Subtitles | أنا آسف إنه يوم متأخر ليس عليكِ التصرف وكأنكِ متفاجأة |
Ve artık endişelenmene gerek yok çünkü ortada bilinecek bir şey kalmadı. | Open Subtitles | و ليس عليكِ القلق بعد الآن لإنهُ لم يتبقي شىء ليتم إخباره. |
Bunu yapmak zorunda değilsin, Dawn. Keyfine bak. | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تفعلِ هذا يا داون استرخِ فحسب |
Demek istediğim, artık bunu yapmak zorunda değilsin. Ben senin için buradayım. | Open Subtitles | لا، ما أقصدهُ، هو أنّه ليس عليكِ فعل هذا بعدالآن ، لأنّي هنا من أجلك. |
Her şeyi birdenbire çözmek zorunda değilsin. İşleri ve her şeyi. | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تكتشفي كل شئ دفعة واحدة تعرفين بخصوص الوظيفة وكل شئ |
Seni rahatsız eden bir konuysa hiçbir şey söylemek zorunda değilsin. | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تقولي شيئاً آخر عن ذلك لو أنكِ لستِ مرتاحة |
Ağlama. durumu daha da zorlaştırmak zorunda değilsin, tamam mı? | Open Subtitles | لا تبكي، ليس عليكِ تصعيب الأمور أكثر مما هي عليه، حسناً؟ |
- Gidiyorum. - Bunu yapmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | ـ سوف أغادر ـ لا، ليس عليكِ أن تفعلي ذلك |
Bak Joannie. Böyle olmak zorunda değilsin. Bunu kontrol etmenin yolları var. | Open Subtitles | جونى, ليس عليكِ أن تكونى هكذا هناك طرق للتحكم فى هذا |
Ona ilk buluşmanızda iç çamaşırlarını göstermene gerek yok ki. | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تريه ملابسكِ الداخلية فى أول موعدٍ غرامي. |
Birkaç test daha yapacak ama senin beklemene gerek yok. | Open Subtitles | ،سوف تجري لي المزيد من الفحوص لكن ليس عليكِ الإنتظار |
Evet D.J. ile aynı fikirdeyim. Bunu yapmana gerek yok. | Open Subtitles | نعم، أنا أتفق مع ,دي جي ليس عليكِ القيام بذلك |
Böyle kibirli olmana gerek yok. | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تكوني بهذا القدر من التعجرف |
Artık onu kırmak konusunda endişelenmene gerek yok. | Open Subtitles | حسنا، الان ليس عليكِ ان تقلقي بشأن عدم جرح مشاعره |
Bak, artık benden saklanmana gerek yok. | Open Subtitles | انظري، ليس عليكِ أن تختبئي مني أكثر من ذلك |
Bunu anlamak için medyum olmaya gerek yok. | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تكونى طبيبة نفسانية حتى تحسى بذلك |
Aslında, çok fazla bir şey yapmak zorunda değilsiniz. | Open Subtitles | .. فى الواقع ليس عليكِ فعل الكثير إنه فقط |
Bize anlatman gerekmez. Dairene ne olduğunu gazeteden okuduk. | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تخبرّينا لقد قرأنا عن شُقتكِ بالصحف. |
Senin tek yapman gereken problemi çözmek. | Open Subtitles | هذا مستحيل ليس عليكِ إلّا أن تحلّي المعادلة |
...mecbur değilsin. | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تقولي أي شيء إن كنت لا تريدين ذلك |
Bu işte bana yardım edersen, borcunu ödemene gerek kalmayacak. | Open Subtitles | إذا ساعدتني هذه المرة، يمكنني أن أأكد . ليس عليكِ دفع دينَكَ |