Genç adam, Mançurya'nın bu kasvetli bölgesini görmek için 8,000 mil uçtun. | Open Subtitles | الشاب الذى طار ل8000 ميلا .. إلى هذه البقعة الكئيبة فى منشوريا |
Şimdi, 50 mil işareti civarında, 3 numaralı araba vitesini kaybedecek. | Open Subtitles | عند علامة الخمسين ميلا تقريبا ستفقد السيارة رقم 3 موصل حركتها |
Böylece tsunami saatte 800 km hızla ilerleyerek, ortaya çıkmış olur. | TED | وهكذا، يتكون التسونامي، متحركًا بسرعة تزيد عن 500 ميلا في الساعة. |
Benim ve Tamarack Gölü arasında 21 km. boyunca uzanan büyük dağlar vardı. | Open Subtitles | ذهبت 13 ميلا عبر الجبال القاسية والتى تفصل بينى و بين بحيرة تماراك |
Danver'a 700 kilometre yol var, depo çeyrekte ve para yok. | Open Subtitles | 450 ميلا الى دنفر ربع التانك ملئ , ولا يوجد اموال |
Yapma, Mila, kes şunu. Uyku masalların herkesi korkutuyor. | Open Subtitles | كفي عن هذا ميلا قصصك قبل النوم تخيف الكل |
Sentinel'in arabası Şikago'nun 600 mil batısında liderliği ele aldı. | Open Subtitles | تتقدم سيارة سينتنيال بما يقرب من 600 ميلا غرب شيكاغو |
Batıya doğru 150 mil boyunca yayılmış, ne tarafa gidersek gidelim hapı yuttuk. | Open Subtitles | حوالى 150 ميلا الى الشرق والغرب طبعا كأننا نسير بطريق آخر لقد جننا |
Yani Hankel 17 mil yarıçaplı bir alanda olmak zorunda. | Open Subtitles | فهذا يضع هانكل في منطقة 17 ميلا من موقع الجريمة |
Ayrıca arama bölgesinin en az 150 mil dışarısında kalıyor. | Open Subtitles | في الحقيقة، هو 150 ميلا على الأقل خارج منطقة البحث. |
1114 mil uzunluğunda, Pekin'i Hangzhou ve Şangay'a bağlıyor. | TED | انها تمتد على نحو 1114 ميلا تصل بكين بهانجزو و شنغهاي |
Soldaki ilk tali yola gir, 30-35 km ilerle. Görürsün. | Open Subtitles | اول طريق ترابي اذهب يسارا 20 او 25 ميلا وستراه |
150 km çapı içindeki olası bütün bölgelerin listesini çıkaracağım. | Open Subtitles | أنا سأكتب قائمة بكل المواقع المحتملة فى غضون 100 ميلا |
Mars yüzeyinde 24 km boyunca yükselen, şimdilerde sönmüş bir volkan. | Open Subtitles | إنه بركان خامد معروف والذي يرتفع 15 ميلا فوق سطح المرّيخ |
Tehachapi dağlarını dolaşıp fazladan 80 kilometre yapmamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | هل يمكن ان ابنى حول 50 ميلا من جبال تيهاتشابي؟ |
Kürek kemiği ve omuzdaki hasar, alçaktan düşünce oluşmuş ama saatte 25 ile 32 kilometre arası hareket etmiş. | Open Subtitles | الأضرار التي لحقت بكتفه ناتجة من سقوط منخفض لكن الحركة الأمامية ما بين 16 الى 20 ميلا في الساعة |
Otopsi raporları, çarpma anında 128 kilometre hızla yol aldığını ortaya koydu. | Open Subtitles | نتائج تشريح الجثة يكون له الانتقال 80 ميلا في الساعة في الأثر. |
Poldek Pfefferberg, Mila Pfefferberg ve şey, Stagel, Stagel... | Open Subtitles | بولدويك فيفربيرج ميلا فيفربيرج باول شتيجل |
Kulağa harika bir çözüm gibi geliyor ama işin tuhaf kısmı, Kumbh Mela gibi etkinliklerde çoğu insan cep telefonu taşımaz. | TED | يبدو أنه هو الحل الأنسب، ولكن المضحك في الأمر هو، معظم الناس لا يحملون هواتفهم النقالة معهم في مهرجان "كومبه ميلا". |
Niçin? - Dün demir atan herifler, Milah'ı götürüyorlar. | Open Subtitles | الرجال الذين جاءوا إلى المينا الاسبوع الماضي، أخذوا (ميلا). |
Mutlu yıllar. Nice mutlu yıllara. | Open Subtitles | عيد ميلا سعيد ليعود عليك هذا اليوم بالفرح دائماً. |
Ocak'ta 3.200 mil (5.150 km) yerine New Jampshire boyunca 185 millik (300 kmlik) bir yürüyüş nasıl olurdu ? | TED | بعض الشئ؟ ماذا عن المشي ليس 3200 ميلا ولكن 185 ميلا عبر نيوهامبشير في يناير؟ |
Yeğenimin Doğum günü partisine davet edilmiyorum; fakat böyle şeylerde aranıyorum nedense. | Open Subtitles | لا يمكنني الحصول على دعوة لحضور حفل عيد ميلا ابنة أخي، لكن، آه، لدي نداء لهذا. |
Hadi dans edelim. Beni çok zor bir duruma soktun, Milla. | Open Subtitles | فلنرقص لقد وضعتني في موقف صعب للغاية يا (ميلا) |
Adamlar Melia Tepesi'nden bu yana neredeyse dinlenmedi. | Open Subtitles | -فلم يرتح الرجال تقريبًا منذ (ميلا ريدج ) |
Akşama döneriz, 50 kilometreden fazla da açılmayız herhalde. | Open Subtitles | سنعود الليلة، لااظن اننا سنبتعد اكثر من 30 ميلا من الساحل |
Buranın yaklaşık 80 deniz mili batısında. | Open Subtitles | على بعد 80 ميلا بحريّا إلى الغرب من هنا |
Amerika'nın neresinde olursanız olun... 20 milden 30 mile kadar içerinde bulunmaktadır. | TED | في المتوسط، هناك واحد ضمن 20 إلى 30 ميلا في أي مكان تكون فيه في الولايات المتحدة. |
Göle geliyoruz. Yirmi kilometrede tek su o. | Open Subtitles | نحن قادمون على البحيرة هذا هو الماء فقط في 20 ميلا |