"هل أنا" - Traduction Arabe en Turc

    • muyum
        
    • miyim ben
        
    • mu
        
    • değil mi
        
    • var mı
        
    •   
    • Bana mı
        
    • müyüm
        
    • Öyle mi
        
    • mi kaldım
        
    • mı görüyorum
        
    • ben miydim
        
    • mıyım
        
    • ben miyim
        
    • biri miyim
        
    Ama olay öncesi söz hakkım yok. Yoksa yanılıyor muyum? Open Subtitles لكن أعطي رأيي بعد حصول الأمر أم هل أنا مخطئة؟
    Söylesenize efendim, yanılıyor muyum yoksa köpeğiniz biraz tuhaf mı? Haklı. Open Subtitles قل لي ياسيدي هل أنا مخطأه أم أن كلبك غريباً قليلاً؟
    Bana mı öyle geliyor, yoksa sana tanıdık geliyor muyum? Open Subtitles هل أنا أشعر بهذا فقط أم أنني أبدو مألوفاً لك؟
    Liseli miyim ben de senden ayrılacağım? Open Subtitles هل أنا في المدرسة الثانوية لأنفصل عنك وحسب؟
    Cuma yemeğimizi teyid etmek için arıyorum. Bu konuda çok mu şımarık davranıyorum? Open Subtitles انني اتصل للتأكيد على غدائنا يوم الجمعة هل أنا بالمقدمة جدا حول هذا؟
    Gerçi okuyor olmaktan daha az acı verdiği kesin, değil mi, millet? Open Subtitles ولو أنها أقل ألماً من قراءتها هل أنا على حق أيها الحضور؟
    Tony bana bunu söylediğinde, kendi kendime "Gazeteci gibi oturuyor muyum? TED وحينما قال توني ذلك لي، فكرت، "هل أنا جالس مثل صحفي؟
    Sanırım buradaki büyük soru şu, tapirleri araştırıp korunmalarına katkıda bulunuyor muyum, yoksa sadece yok olmalarını mı dokümante ediyorum? TED أعتقد أن السؤال الأكبر هنا هو هل أنا أدرس حيوانات التابير وأساهم في المحافظة على سلالتهم، أو فقط أوثق إنقراضهم ؟
    Noel'i muhtemelen ailenle kutlayacaksın. Yanılıyor muyum? Open Subtitles على الأرجح أنك تحتفل بالكريسماس مع والد ووالدتك ، هل أنا مخطئ ؟
    Seni seviyorum anne ama senin oğlun muyum? Open Subtitles إذا كنت تحبنى أنا أحبك يا أمى لكن .. هل أنا إبنك ؟
    Seni seviyorum anne, ama senin oğlun muyum? Open Subtitles إذا كنت تحبنى أنا أحبك يا أمى لكن .. هل أنا إبنك ؟
    Ben hiç umutsuzluğa kapılıyor muyum? Ben de öyle. Open Subtitles هل أنا أجعل الامور تجرني للأسفل ,وتحبطني ؟
    Ben ailenin salağı mıyım, herkesi korkutuyor muyum? Open Subtitles هل أنا النفاية أو الشيء العام لخوف كل شخص؟
    Ben diğer insanların davranışlarını ve duygularını kabullenemiyor muyum? Open Subtitles كيف أنا لا أقبل بوادر ومشاعر من الناس؟ هل أنا أؤجل الناس؟
    Gözleri kapanana dek ateşin yanında yatan bir köpek miyim ben? Open Subtitles هل أنا كلب قديم لوضعه قرب النار حتى تغلق عيوني؟
    Yüzüne bakılamayacak kadar çirkin biri miyim ben? Open Subtitles هل أنا قبيحة للغاية لدرجة أنه لا يمكنك النظر في وجهي حتى ؟
    Ahbap, gerçekten uçtum mu yoksa hakikaten bu işe yarıyor mu? Open Subtitles يا رجل .. هل أنا منتشي أم أن هذا يحدث فعلاً؟
    Eminim o korkunç kaltak, bir çocuğun ağzından dişlerini söker, değil mi? Open Subtitles أعني، تلك الحقيرة الفظيعة تأخذ الأسنان من أفواه الأطفال، هل أنا مخطئة؟
    Fiona'nın kafasına silah dayadığımı sana hatırlatmama gerek var mı? Open Subtitles هل أنا بحاجة لتذكيرك أنه لدي مسدس إلى رأس فيونا؟
    Aramızda geçenleri büyüttüm ? Open Subtitles هل أنا أبالغ فيما كان بيننا ماذا كنا في رأيك؟
    - Bana mı öyle geliyor yoksa bütün bunlar çok - Ezik mi? Open Subtitles هل أنا من يشعر بذلك أم أن هذه الأشياء تبدو حقاً سخيفة ؟
    Bekle... Noel baba mıyım yoksa bir mağazanın müdürü müyüm? Open Subtitles انتظري , هل أنا سانتا أم أنا مدير المتجر ؟
    Sadece ona Kung-fu öğrettim, sizlere öğretmedim Öyle mi? Open Subtitles هل أنا علمته كونج فو لوحده ولم أعلم الباقي منكم؟
    Hadi ama, bu lanet olası gezegende tek kafayı üşütmeyen ben mi kaldım? Open Subtitles بجدّ، هل أنا الوحيد الذي لم يرجع مجنوناً من ذلك الكوكب اللعين؟
    Yanlış mı görüyorum... yoksa şu uçak fazla mı alçakta uçuyor? Open Subtitles .. هل أنا أتخيل أم أن هذه الطائرة تطير على ارتفاع منخفض جداً؟
    Tekrar soruyorum. Halınızı pisleten ben miydim? Open Subtitles سأسألك مرّة أخرى هل أنا بوّلت على سجّادتك؟
    Ne harika bir pastı o öyle. Haksız mıyım ? Open Subtitles يالها من تمريرة بلا نظر رائعة هل أنا محق ؟
    Tanrım, bu öfkeli kalabalıktan... uzaklaşırsak daha iyi olur diyen sadece ben miyim? Open Subtitles هل أنا الوحيد هناالذي.. يعتقد أن الحياه ستكون أكثر ورديه.. خارج هذا المكان
    - Ben alelade biri miyim? Open Subtitles ـ هل أنا فقط أي شخص؟ ـ ماذا تعتقد, أيها الصغير؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus