"يمكننى" - Traduction Arabe en Turc

    • Ben
        
    • miyim
        
    • yapamam
        
    • yapabilirim
        
    • olabilirim
        
    • Bunu
        
    • edebilir
        
    • sana
        
    • ki
        
    • olabilir
        
    • edemem
        
    • veremem
        
    • Onu
        
    • Seni
        
    • alabilir
        
    Sonuna kadar bekleyemem. Ben en kısa sürede ve nakit olarak ödemek istiyorum. Open Subtitles النهاية طريقها طويل ، و اٍننى أفضل أن أدفع الثمن بأسرع ما يمكننى
    Bu sıcaklar beni delirtiyor. Buna daha fazla dayanabilir miyim, bilmiyorum. Open Subtitles هذه الحرارة تجعلنى أبدو مجنونا لست أدرى إن كان يمكننى أخذ
    sana yeterli para ödenecek. Bu işi tek başıma yapamam. Open Subtitles أنت مندفعا جدا سيدى، ولا يمكننى أن أفعل ذلك بمفردى
    sana hiç bir şeyin garantisini veremem Dodge, sadece şunu yapabilirim. Open Subtitles انا لا استطيع اعطائك ضمانات دودج ولكن يمكننى اعطائك شئ واحد
    Öyle olabilirim ama zeki biriyim, ve yakışıklı, aynı zamanda okuyabilirim. Open Subtitles ربما أكون رث الثياب و لكننى ذكى ووسيم و يمكننى القراءة
    Biraz daha müzik dinleyebilir miyiz? Bunu dinlemek istemiyorum. Başka müzik dinleyebilir miyiz? Open Subtitles امور سئية ، هل يمكننى الاستماع الى الموسيقى انا لا احب هذه الاخبار
    Alabileceğim bütün yardımı almalıyım. Bize onlardan daha iyi kim yardım edebilir? Open Subtitles سأحتاج لكل المساعدة التى يمكننى الحصول عليها مَن سيساعدنا أفضل من والديك؟
    Benim onlara ulaşma gibi bir şansım yok ama biliyorum ki; Open Subtitles بالتأكيد لا يمكننى طلب المساعدة منهم لكن أعرف أنه يمكنك ذلك
    Onu kurtarmaya çalışıyordu... Ben böyle bir şeyi asla yapamazdım. Open Subtitles طريقة انقاذه لها لم يكن يمكننى فعل شئ مثل هذا
    Ben simdiden para biriktirmeye baslamaliyim, ona sonrasinda estetik ameliyati yaptirmam gerekebilir. Open Subtitles ابنتى لا يمكن ان تشبهنى لا يمكننى تخيل وجهى مع شعر مجعد
    Ayrıca, Ben onun baba daha Wyatt için daha iyi bir bakıcı düşünemiyorum. Open Subtitles بالإضافة لهذا ، لا يمكننى التفكير فى جليس أطفال لوايات أفضل من أبيه
    - İçine gerçek çay koyabilir miyim? - Evet, koyabilirsin. Open Subtitles هل يمكننى ان اضع شاى حقيقى فيه اجل شاى حقيقى
    Eğer sorun olmayacaksa, kadınlar hakkında birkaç şey söyliyebilir miyim? Open Subtitles اذا لم تكن تمانع, هل يمكننى اخبارك بأشياء عن النساء؟
    Bunu yapmayacaksan ve_BAR_Ben de kelepçelerle yapamam... bize çok fazla seçenek kalmıyor,_BAR_değil mi? Open Subtitles و انا لا يمكننى التنظيف بهذة السلاسل فى يدى لا يوجد لنا خيارات
    Bunu yapmanın çok zor olduğunu düşündüğünü biliyorum. Ama sanırım Bunu yapabilirim. Open Subtitles ,أعرف أنكِ تظنين أنه شيء صعب و لكن أعتقد أنه يمكننى ذلك
    Senin için daha fazlası olabilirim Chimene, eğer izin verirsen... Open Subtitles يمكننى أن اكون أكثر بالنسبة لك شيمين لو سمحتى لى
    Bunu Phoebe'den beklerdim. Ama Ryan, bir de asker olacaksın. Open Subtitles يمكننى توقع هذا من فيبى لكن ريان انت رجل عسكرى
    Ben ölmeden önce arkadaşım Bay Brady'e yardım edebilir misin? Open Subtitles قبل ان اموت ، هل يمكننى ان اودع السيد بيلى
    Mösyö Merto'ya karşı sana elimden geldiği kadar yardım edeceğim. Open Subtitles ستحظى بكل المساعدة التى يمكننى أن أعطيها ضد السيد ميرتو
    O anda farkettim ki Onu hapse attırabilirdim. O da beni attırabilirdi. Open Subtitles وفجأه أدركت أنه يمكننى التسبب فى سجنها مثلما يمكنها التسبب فى سجنى
    Toplantıya gelip size pazarlıkta yardımcı olabilir miyim diye düşünüyordum. Open Subtitles كنت اتسأل اذا كان يمكننى المجئ للاجتماع واساعد فى التفاوض
    Yardım edemem. Bana emir verildi. Open Subtitles لا يمكننى المساعدة ، لدى أوامر قالوا لي أن أطلب منكم المغادرة
    Hayır. Hoş bir kız götürebilirim ama Seni götürmeyi tercih ederim. Open Subtitles يمكننى ان اخذ فتاة جميلة معى ولكن افضل ان اخذك انتى
    Haydi ama, işe gitmem lazım. Onu alabilir miyim lütfen? Open Subtitles هيا لابد ان اذهب الى العمل هل يمكننى اخده ارجوك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus