Das ist genauso, wie wir zusammen im Gefängnis in ba Sing Se saßen. | Open Subtitles | هذا هو نفس الحال عندما كنا سوياً في سجن با سينغ ساي |
Jetzt wärmen wir unsere Lippen auf, und dazu machen wir ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba. | TED | والان تقوم بإحماء الشفتين سأقوم بعمل أصوات مثل با ، با، با، با، با با، با، با ، جيد جداً |
Ich habe auch was Gutes getan, ich meine, ich hätte Euer Bison in ba Sing Sei stehlen können aber ich habe ihn befreit, das ist doch etwas. | Open Subtitles | لقد فعلت أشياء جيدة أيضاً أعني كان بإمكاني سرقة ثورك في با سينغ ساي و لكني تركته حراً |
Er sollte das ba'ku-Dorf nur eine Woche lang beobachten. | Open Subtitles | لقد وُضِعوا فحسب على جدول أعمال لملاحظة قرية "باكو" لمدة أسبوع. |
BA: Die vier Plätze die Sie sahen, dort wo wir nie aufhörten – der Norden Nigerias, der Norden Indiens, In der südlichen Ecke Afghanistans und die Grenzgebiete von Pakistan – das werden die schwierigsten sein. | TED | بروس: الأربع أماكن التي رأيتها ، حيث لم نتوقف - شمال نيجيريا ، و شمال الهند جنوب شرق أفغانستان و المناطق الحدودية في باكستان هذه الأماكن هي الأكثر تحديا. |
Sir, es tut mir leid. Ich hätte ba'al diesen Code niemals geben dürfen. | Open Subtitles | سيدي , أنا آسفة لم يجدر بي أبداً إعطاء "باال" تلك الرموز |
Es war nur, um Gerak vor seinem nächsten Angriff... gegen ba'al zu stoppen. | Open Subtitles | كان هذا لمنع (جيراك) مؤقتاً من هجومه التالي.. ضد (بعل) على الأرض |
Die Armee der Feuernation schwärmt durch die Mauern von ba Sing Se, durchsuchen die Stadt und sichern unseren Sieg. | Open Subtitles | عبرت جيوش أمة النار من خلال الأسوار و حاصروا با سنج ساي مؤمنين نصرنا |
Nachdem was in ba Sing Se passiert ist, mussten wir durch die Sperren kommen. | Open Subtitles | بعد ما حدث في با سنج ساي أردنا أخذك إلى مكان آمن |
Alle Schiffe der westlichen Flotte sind auf dem Weg nach ba Sing Se um die Besetzung zu unterstützen. | Open Subtitles | كل سفن الأسطول الغربي يجب أن تتوجه نحو با سنج ساي لتدعم الغزو |
Ich bin stolz, weil Du und Deine Schwester ba Sing Se erobert habt. | Open Subtitles | أنا فخور لأنك أنت و أختك غزوتم با سنج ساي |
Euer Scheitern bei den 100 Tagen der Belagerung ba Sing Ses ist vergessen. | Open Subtitles | فشلك في حصار المئة يوم في "با سينغ سي" لن يكون ضدك. |
Er ordnete aber an, dass jeder, der das ba Gua Zeichen mitbringt, herzlichst willkommen geheißen werden soll. | Open Subtitles | لكن معلمنا قال أن أي أحد يحضر طبق با جوا الخاص بعائلتنا يجب |
Verehrtes Publikum, das hier ist Hercules ba To-er aus der Mongolei. | Open Subtitles | كل شخص هذا هرقل با تو ير من منغوليا. |
Finden Sie Kurtz' Spur in Nu Mung ba, folgen Sie ihr und hören Sie sich um. | Open Subtitles | وتمشى فى طريق العقيد "كورتز" بـ"نو مان با" وأتبعه،وتعلم بقدر ما تستطيع عنهم |
Ihr Auftrag lautet, mit einem Patrouillenboot den Nung-Fluss hinaufzufahren, die Spur von Colonel Kurtz in Nu Mung ba aufzunehmen, ihr zu folgen und alles über ihn zu erfahren. | Open Subtitles | مهمتك أن تكمل نهر "نونج" بقارب الدورية وتمشى فى طريق العقيد "كورتز" بـ"نو مان با" وأتبعه،وتعلم بقدر ما تستطيع عنهم |
ba Muy ba Bier, das einzige in Vietnam. Probier's. | Open Subtitles | - بيرة با مو با , البيرة الوحيدة فى فيتنام |
Sie erreichten die mächtigen Mauern ba Sing Se´s und rissen sie nieder. | Open Subtitles | لقد ذهبوا إلى أسوار با سنج ساي العظيمة |
Dennoch griff er uns an und warnte die ba'ku vor uns. | Open Subtitles | ورغم ذلك هاجمنا، واخبرنا أن "باكو" التي مضينا إليها بمثابة تهديد. |
BA: Es ist interessant. | TED | بروس: انه مثير للإهتمام |
ba'al war doch schon einmal auf der Erde... ohne entdeckt zu werden. | Open Subtitles | {\an8} ,أنا لا أفهم {\an8} نحن نعرف أن "باال" أتى للأرض من قبل بدون أن يتم رصده |
Nach dem Niedergang der Goa'uld... wurde ba'als Armada von einem Jaffa namens Hubrok angeführt. | Open Subtitles | ثم اتفق مع (بعل) بعد مقتل (رع) لاحقاً {\pos(192,210)} بعد سقوط الـ((غؤولد)).. {\pos(192,190)} |