"hände" - Traduction Allemand en Arabe

    • يديك
        
    • الأيدي
        
    • أيدي
        
    • يداك
        
    • يدك
        
    • يدان
        
    • يديكِ
        
    • يداي
        
    • ايديكم
        
    • أيديهم
        
    • أيادي
        
    • اليد
        
    • أيدى
        
    • اليدان
        
    • أيديك
        
    Dies mag ein bisschen ambitioniert erscheinen, aber wenn Sie sich selbst betrachten, Ihre Hände anschauen, dann erkennen Sie, dass Sie lebendig sind. TED قد يبدو هذا طموحاً مفرطاً إلى حد ما، لكنك حين تنظر إلى نفسك، وحين تتأمل يديك مثلاً، تدرك أنك حى.
    Deine Hände sollen die Hände deines Liebhabers auf deiner Haut sein. Open Subtitles دعي يديك تكونان يدي حبيبك على جسدك و أنتِ تتحركين
    Und diese Hände wurden beeinflusst von diesem Mann, Herrn Inami Neomi. TED و هذه الأيدي كانت متأثرة بهذا الرجل: السيد انامي نيومي.
    Ich fürchte, dass zu viel Macht in die Hände von zu wenigen fällt. Open Subtitles أنا قلق من أن ينتهي الحال بوجود سلطات واسعة بين أيدي القليل
    Oder bist du einfach nur der Gute, der sich lieber nicht die Hände schmutzig macht? Open Subtitles أنت فقط تُحب ان تكون الرجل الجيد عندما تجلس هناك بدون أن توسخ يداك
    Das hängt davon ab, wie lange Sie Ihre Hände von mir fern halten. Open Subtitles هذا يعتمد على المدة التى ستبعد يدك عنى فيها ماذا قلتى ؟
    Und lhre Hände sind so rau. Nicht wie die eines Polizisten. Open Subtitles كما أن يديك أصبحتا خشنتين, لم يعودا يشبهان يدي شرطي
    Es sind zu viele. Ich brauche Hilfe. Halt deine Hände hoch. Open Subtitles ان عددهم كبير لاتعامل معهنم احتاج مساعدتك ، اعطنى يديك
    Dann riechen sie wie lhre Hände. Der beste Geruch der Welt. Open Subtitles وتفوح منهم نفس رائحة يديك إنها أفضل رائحة في العالم
    Jetzt... Komm hier rüber und leg deine Hände auf meinen Arsch. Open Subtitles و الآن تعـال هنـا و ضـع يديك علـى أسفـل ظهـري
    Sir, kommen Sie raus und legen Sie die Hände aufs Auto. Open Subtitles سيّدي، اخرج من السيارة وضع يديك على السيارة، من فضلك
    Ich weiß, wie einfach man etwas übersieht, wenn man nicht seine eigenen Hände und Augen benutzt. Open Subtitles أعرف كم أنه من السهل تفويت شيء ما لم تستخدم يديك و عينيك حرك أمعائي
    Ich habe hundert meiner besten Hände abweisen müssen, weil sie Ihrer Gewerkschaft gefolgt sind. Open Subtitles إضطررت على التخلي عن 100 من أفضل الأيدي لدي لأجلك و لأجل إتحادك.
    Hände sind nicht leicht zu malen, und nicht jeder will dafür extra zahlen. Open Subtitles الأيدي ليست سهله للصباغة وليس كل شخص سيستطع ان يدفع مبلغ إضافي
    Nun, wir müssen sie bekommen, bevor sie in feindliche Hände fällt. Open Subtitles يجب أن نحصل عليه قبل أن تقع في أيدي الأعداء
    Nicht schlecht für die erste Lektion. Wasch dir die Hände. Open Subtitles رائع بالنسبة للدرس الأول لا تنس أن تغسل يداك
    - Bringt ihn fort. - Hände weg! Ist Ihnen klar, wer ich bin? Open Subtitles خذوة، يا أولاد أبعد يدك عنى ، هل تدرك من أنا ؟
    Er hatte einen winzigen Schwanz, kleine Hände, diese großen verrückten Augen... Open Subtitles وكان قضيبه ضئيلاً يدان صغيرتان , وهذه الأعين الكبيرة كالحشرات
    Warum konnten Sie Hände und Füße nicht bewegen? Open Subtitles حاولي أن تتذكري ، لماذا لم تستطيعين . تحريك يديكِ وقدميكِ
    Wenn meine Hände nicht voll mit Glitzerfarbe sind, können wir das vielleicht nochmal versuchen? Open Subtitles حين لا تكون يداي ملطختان بطلاء اللمعان، هل تظنين بوسعنا محاولة هذا مجدداً؟
    Hände bitte hoch wenn Sie es tun. TED ارفعوا ايديكم من فضلكم .. اوو .. واو ..
    Das Schild auf der Toilette ermahnt jeden, sich danach die Hände zu waschen. Open Subtitles و اللافتة بالحمام تقول أنه يجب أن يغسل الموظفين أيديهم بعد الاستخدام
    Technologie in die Hände der Endverbraucher zu legen, ist meist eine gute Idee, weil diese am besten wissen, was sie brauchen. TED وضع التكنلوجيا بين أيادي المستخدم العادي عموما فكرة جيدة لأنهم إمتلكوا أفضل الأفكار لماهية احتياجاتهم
    Gemeinsame Themen rund um den Globus sind riesige wilde Tiere und Umrisse menschlicher Hände, normalerweise die linke Hand. TED المواضيع المشتركة في جميع أنحاء العالم تشمل الحيوانات البرية الكبيرة واقتفاء أثر من يد الإنسان، عادة اليد اليسرى
    Er lebt, aber es wäre besser für ihn, er wäre tot, als in die Hände von Zauberern gefallen zu sein. Open Subtitles و لكن كان من الأفضل له أن يموت لأنه قد سقط فى أيدى السحرة و عبدة الأوثان
    Die schwarz gefärbten Hände sind der Vater und die blauen und roten sind seine Söhne. TED اليدان المصبوغتان بالأسود هي الأب، بينما الأيدي المصبوغة بالأزرق و الأحمر هي الأبناء.
    FBI! Hände hoch und vortreten, sodass ich Sie sehen kann. Open Subtitles وضع أيديك الآن فوق ويخرج أين أنا يمكن أن أراك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus