Die Idee hinter dem Stuxnet Computer-Wurm ist an sich ziemlich simpel. | TED | ان الفكرة من وراء دودة ستوكسنت الحاسوبية هي بسيطةٌ جداً |
Mit der Zeit zeigten sich feine Unterschiede in der genetischen Bauweise hinter ihrer Blindheit. | TED | وطوّروا عندئذٍ هذه الفروقات الطفيفة في الهندسة الجينية الوراثية وراء العمى الذي أصابهم. |
Mit jeder dieser Meinungen können wir Gedanken hinter den Zahlen untersuchen. | TED | مع كل هذه الأراء، يمكننا اكتشاف التفكيير وراء درجات التقييم. |
Nun, dafür müssen wir hinter die Kulissen gehen und den Zauberer fragen. | TED | حسنا , هناك يجب أن تذهب خلف الكواليس و تسأل الساحر |
hinter den Schlagzeilen über diese Gebäude verbirgt sich das Schicksal der Bauarbeiter, oft Arbeitsverpflichtete. | TED | وراء العناوين الرئيسية التي تكمن وراء هذه المبان يقبع مصير عُمّال البناء بالسخرة. |
Wissenschaftliches Interesse. Ich wusste nicht, dass er hinter einem Schatz her war. | Open Subtitles | ذلك كان إهتماماً علمياً لم أكن أعلم أنة سيعى وراء الكنز |
Versteck dich hinter dem Laster. Komm erst raus, wenn ich es sage. | Open Subtitles | خذى هذا واذهبى وراء تلك الشاحنة ولاتخرجى إلا إذا قلت لك |
Aber du sagst der Wildkatze hinter dem Steuer nicht langsamer zu fahren sonst hat er noch nicht einmal die Gelegenheit zu verbluten. | Open Subtitles | تُخبرُ بأنّ القطّ الوحشي وراء العجلة أَنْ لا تَتباطأَ، مع ذلك، أَو هو لَنْ يُصبحَ حتى فرصة للنَزْف إلى الموتِ. |
Die Märchenbahn ging kaputt, da sind Carol und ich mal kurz hinter Schneewittchen verschwunden. | Open Subtitles | جولة الالعاب توقفت كارول وأنا كنا وراء زوج من أولئك الأطفال الهولنديين الميكانيكيين |
Con sagt, dass du es hinter meinem Rücken mit ihr treibst. | Open Subtitles | كون اخبرنى بما تفعله مع أمرأتى من وراء ظهرى الآن. |
Ich versuch' rauszufinden, was hinter dem komischen Verhalten der Studenten steckt. | Open Subtitles | أنا أبْحثُ عن الإشاراتِ بالنسبة للذي وراء سلوكَ الطّلابِ الغريبِ. |
Nein, nein. Der Blitz hinter ihrem Kopf stört Sie? Das ist nur... | Open Subtitles | لا لا لا لا ذلك الوميض وراء ظهرها يضايقك أنه فقط؟ |
Wir geben ihnen einen Einblick in die Geschichte hinter der Geschichte. | Open Subtitles | خذهم وراء المشهد لإلقاء نظرة تلميحية في القصّة, ضمن القصّة |
Himmel und Hölle sind hier. hinter jeder Wand und jedem Fenster. | Open Subtitles | النار و الجنه هنا وراء كل باب و كل نافذه |
Jignesh Pandyas Alptraum ist, dass sein ganzes Leben damit verbringen würde, hinter dem Schreibtisch zu sitzen. | Open Subtitles | خوف جيجنيش بانديا الوحيد كان بأنّ يقضى حياته الكاملة متقرفص وراء مكينة نقد آرتشانا ساريس |
Bo, hast du immer noch die kleine 22er hinter der Theke? | Open Subtitles | بو أما زِلتَ تَحتفظ بالمسدس ذات 22 عيار وراء الحانة |
Der Schaltkasten ist hinter diesem Schrank, der am Boden festgeschraubt ist. | Open Subtitles | إنّ صندوق التوصيل وراء هذه الوزارة، الذي يثبّت إلى الأرضية. |
hinter jedem Gesicht steckt eine unglaubliche Geschichte. Eine Geschichte, die ihr nie ganz erfassen werdet. Nicht nur ihre eigene Geschichte, sondern die Geschichte ihrer Vorfahren. | TED | كل واحد منهم يملك قصة مذهلة خلف تلك الملامح قصة لن تستطيع أن تلمّ بها تماما, ليس قصتهم فحسب , أيضا قصص أجدادهم |
Wie ich sagte, meine böse Freundin wird die ersten drei Angreifer erschießen, und den hinter mir. | Open Subtitles | كما كنت أقول، صديقتي الشقية هنا ستقتل أول ثلاثة يهاجموننا منكم و ذلك في الخلف |
Das überrascht mich nicht, in Anbetracht, wie du hinter deren Rücken über sie redest. | Open Subtitles | لستُ متعجبا، نظرا لطريقة كلامك عنهما من دون علمهما لقد وصلَت، لقد وصلَت |
Wenn die Recht haben, ist der ranghöchste RING-Agent hinter dieser Tür. | Open Subtitles | فإن كبار الرينغ متواجدين خلف هذا الباب غط من ورائي |
Ich bin kein Wärter geworden, nur um den ganzen Tag hinter der Rezeption zu sitzen. | Open Subtitles | لَم أَتدَرَّب لأكونَ ضابطاً لأجلسَ خلفَ مكتبِ الاستقبال |
Sie gab ihnen ein Buch über das Leben im Süden, das sie hinter sich gelassen hatten. | TED | لقد قدمت لهم كتاباً عن حياة الجنوب التي كانوا قد تركوها خلفهم. |
Von Jeremys Computer, ja, aber Katia, wir sind alle hinter dir her. | Open Subtitles | من جهاز الكمبيوتر جيريمي نعم لكن كاتيا، أننا قادمون للعثور عليكى |
Ist das nicht genau das was die Person, die hinter all dem steckt, bezweckt? | Open Subtitles | أليس هذا بالضبط اياً كان وراء ذلك , هذا ما يبحث عنه ؟ |
Die zwei Figuren sind hinter Chico her und wollen ihm an den Kragen. | Open Subtitles | ثمة رجال يبحثون عن تشيكو لابد أنه أخبرك أهو هنا؟ |
Und er fuhr Superlangsam, als dieser Typ auf einem Motorrad hinter uns auftauchte. | Open Subtitles | كان يقود السيارة بسرعة منخفضة حتى جاء وراءنا شخص على دراجة نارية |
- Und du hast wirklich keine Ahnung, wer hinter all dem stecken könnte? | Open Subtitles | وأنتِ ليس لديكِ فكرة حقاً عمَّن يمكنه أن يكون المسؤول عن ذلك |
Und ich mag nicht, wie er hinter dir her ist. | Open Subtitles | أنا أستمتع شركته. نعم. أنا لا أحبه حول مطاردة بعد. |
Ich wette, sie waren hinter Ihnen her. | Open Subtitles | أرجح أنهم كانوا وراءك بنسبة ثمانين في المئة |
Ein Indianer jagt hinter etwas her, bis es ihm verleidet. | Open Subtitles | الهندي يطارد الفريسة حتى يُعتقدْ أنّه قد طاردها بما فيه الكفاية. |