Ich sage nicht, dass er es überwunden hat; das hat er nicht. | TED | أنا لا أقول انه تغلب على هذا، فهو لم يتغلب عليه. |
Und Ich sage das mit Voraussicht, denn meine vierjährige Tochter hat mich von diesen Ideen sprechen hören, seit sie geboren wurde. | TED | و أقول ان معظمنا مع بعض الدراسة مثل ابنتي ذات الاربعة اعوام تسمعني اتحدث عن هذه الافكار منذ ولادتها |
Ich sage nicht, dass Sie meditieren lernen oder mit Yoga anfangen sollen. | TED | أنا لا أقول انك بحاجة إلى تعلم التأمل أو تعلم اليوغا. |
Was Ich sage ist, dass die ewige Voraussage der Output des Neocortexes ist. Und das irgendwie, Voraussage zu Intelligentem Verhalten führt. | TED | ما أقوله,هو أن التنبؤ الأبدي هو من المخرجات في قشرة الدماغ الحديثة و هذا التنبؤ يقود إلى سلوك ذكي. |
Und Ich sage dies, weil sie vielleicht denken, dass das Problem relativ neu ist. | TED | والسبب الذي يجعلني أقول ذلك أنكم ربما تظنون أن هذه المشكلة حديثة نسبيا |
Deswegen sage ich das. Ich sage das, weil, ich wiederhole, nichts existiert, wenn nicht aus einem guten Grund, der Grund unseres schönen Traums, unserer Zivilisation. | TED | لهذا السبب أنا أقول ذلك. أقول ذلك ، لأنه، وأكرر، لا شيء موجود إذا لم يكن لسبب وجيه، سبب حلمنا الجميل، لهذه الحضارة. |
Ich sage nicht, ob Sie das Statin nehmen sollen oder nicht. | TED | أنا لا أقول يجب عليك أن تأخذ الستاتين أم لا |
Ich sage oft: Wetter ist Ihre Stimmung und Klima Ihre Persönlichkeit. | TED | أنا غالباً أقول بأن الطقس هو مزاجك والمناخ هو شخصيتك. |
Sie haben eine Verabredung mit meiner Mutter, und Ich sage nein. | Open Subtitles | إنك تقول أن لديك ارتباط بأمى و أنا أقول لا |
Was auch geschehen mag, sprechen Sie nicht. Ich sage kein Wort. | Open Subtitles | . لا تتكلم مهما كنت تفعل لن أقول أي كلمة |
Ich bin ein paranoid Schizophrener, aber Ich sage, wir versuchen es. | Open Subtitles | ذلك صحيح، أنا مذعور ومريض بالفصام لكنّي أقول بأنّنا نحاول |
Ich sage die Wahrheit. Ich habe noch nie von einem De Carlo gehört. | Open Subtitles | أنا أقول الحقيقه لم يسبق فى حياتى أننى سمعت عن دى كارلو |
In allem was Ich sage, ist ein Körnchen Wahrheit, denn ich kann es aussprechen. | Open Subtitles | فبعد كل شيء هنالك حقيقة فيما أقول ما دمت قادرا على التعبير عنها |
Sie überlässt das mir. Sie wird alles tun, was Ich sage. | Open Subtitles | سوف تترك هذا لى سوف تفعل أى شىء أقوله لها |
Wenn Sie nicht genau tun, was Ich sage, schicke ich Sie zu Caz Dolowicz! | Open Subtitles | إذا لم تفعل ما أقوله لك سوف تتناول العشاء الليلة مع كاز دالاوكس |
Ich sage ja nur, es war kein Tier, das ich kenne. | Open Subtitles | كل ما أقوله أنه لم يكن نوع حيوان أنا أعرفه |
Ich sage, Sie haben ihn geschlagen, Sie wollen keine Blinden hier haben. | Open Subtitles | سأخبر الناس بأنك ضربته لأنك لا تريد أعمى أحمق داخل محلك |
Ich sage Ihnen, Officer, in dem Haus ist eine Leiche vergraben. | Open Subtitles | أؤكد لك أيها الشرطي ثمة جثة مدفونة في ذلك المنزل |
Aber du hast keine Wahl. Du wirst tun, was Ich sage. | Open Subtitles | ولكن, ليس امامك خيار فى هذا ستفعلين ما اقوله لك |
Schätzchen, Ich sage immer, wenn du gut bist... wieso dann um den heißen Brei herumreden, nicht wahr? | Open Subtitles | عسل، أَقُولُ دائماً , إذا أنت جيد وأنت تَعْرفُه، الذي يُضيّعُ الوقتَ خُرُوج عن الموضوع، صدق؟ |
Ich sage, wir bieten ihm $50.000. Nimm es oder lass es bleiben. | Open Subtitles | من رأيي أن نعرض عليه خمسون ألف دلار، هذا كل شيء, إقبلها أو أتركها |
Ich sage euch nur eins: Parkt nicht in der Stadt, sondern fahrt zum Lager raus. | Open Subtitles | ما سأقوله لكم هو التالى ، لا تحاولوا المبيت في البلدة الليلة ، اذهبوا إلى ذلك المعسكر فحسب |
Ich sage, dass die Fähigkeit zur Selbsttranszendenz nur ein Grundbaustein menschlichen Seins ist. | TED | إنني أقترح أن إمكانية السمو بالنفس هي مجرد جزءٍ من كوننا بشر. |
Manche zweifeln noch an unserem Willen zu handeln, aber Ich sage, der Wille zu handeln ist selbst eine erneuerbare Ressouce. | TED | ما زال البعض يشكُ أنه لدينا الإرادة للعمل، ولكنني أقولُ أن الإرادة للعمل هي في حد ذاتها مصدر متجدد. |
Ich sage es so oft, um dich daran zu erinnern, dass, so plump ich auch bin, es von mir kommt. | TED | أقولها مرارا. أفعل هذا لأذكرك أنها تأتي مني ،أنا البدين القصير |
Bitte glauben Sie mir, wenn Ich sage... | Open Subtitles | كل ما أطلبه منكِ أن تصدقيني عندما أقول,حسناً |
Ich habe es schon mal gesagt, aber Ich sage es nochmal--es tut mir Leid. | Open Subtitles | أنظري , لقد قلت هذا سابقاً وسأقولها مرة أخرى , انا آسفة جدا |
Ich sage Hodgins, er soll Warrens Haar auf Drogen überprüfen. | Open Subtitles | سأطلب من هوديجنز أن يرى إن كان هناك أية دلائل على ان وارن قد تعاطى المخدرات في شعره |
Ich sage Dir nicht, was Sinn macht, Ich sage Dir Tatsachen. | Open Subtitles | ..أنا لا أخبرك بما يبدو حقيقيا أنا أخبرك بماهو حقيقي |