"suche" - Traduction Allemand en Arabe

    • البحث
        
    • ابحث عن
        
    • بحث
        
    • أجد
        
    • بالبحث
        
    • للبحث عن
        
    • للعثور
        
    • لإيجاد
        
    • إيجاد
        
    • أسعى
        
    • أبحثُ عن
        
    • العثور على
        
    • بحثاً
        
    • بحثنا
        
    • سأجد
        
    Bei der Suche nach Lösungen werden häufig andere Phänomene entdeckt und neue Fragen gestellt. TED في سياق البحث عن إجابة، بعض الظواهر تكتشف بالعادة و أسئلة أخرى تطرح.
    Es war wirklich eine Suche nach der Nadel im Heuhaufen, daher stellte sie jede Frage, die ihr in den Sinn kam. TED هذا البحث كان بالفعل يماثل البحث عن إبرة في كومة قش. وبالتالي سألت كل شيء يمكنها أن تفكر به.
    Er kennt sich in Shanghai nicht gut aus. Organisiert eine Suche. Open Subtitles وذاك انه لا يعرف شينغهاي جيداً فدعونا ننظم البحث عنه
    Ich bin über das ganze Land gereist, auf der Suche nach diesen Restaurants, von denen diese Leute ihre Glückskekse erhalten hatten. TED ذهبت إلى جميع أنحاء البلاد ، ابحث عن هذه المطاعم حيث كان هؤلاء الناس قد حصلوا على بسكويت الحظ.
    Er soll die Suche nach einer Heilung für Byron Moore finanzieren. Open Subtitles أقنعته بتمويل بحث جديد لعلاج حالة بايرون مور أأنت بخير؟
    Vielleicht bin ich schwachsinnig, aber ich Suche immer noch meine Wanduhr. Open Subtitles ربما جنوني هو السبب لكنني لم أجد ساعتي البنفسجية بعد
    Oder muss ich mit der Suche nach einem anständigen Mensch von vorn anfangen? Open Subtitles ام يتوجب على البدأ فى البحث مجددا عن كيان بشرى محترم ؟
    - Dann geht die Suche los. Und die Männer haben keine Chance. Open Subtitles سيبدأ بعدها البحث, كل هؤلاء الرجال لن تسنح لهم اى فرصة
    Ich wollte Euch nur mitteilen: Die Suche lässt sich wunderbar an. Open Subtitles فقط أعتقدَ بأنّني أعلمك بأن البحث إنتهى إلى بداية طائرة.
    Sag mir nicht, du bist wieder auf der Suche für "Die Eine"! Open Subtitles لا لا تقل لي بأنك بدأت البحث عن المناسبة من جديد
    Wir halten Ausschau nach neuen Welten und mit dieser Suche kommen auch neue Geräte. Open Subtitles نحن نبحث عن عالم جديد ومع هذا البحث يأتي معه عدد من الادوات
    Nein, aber wenn es ihre Symptome verbessert, wird es unsere Suche einschränken. Open Subtitles لا، لكن إن كان سيخفف من الأعراض سيضيق هذا نطاق البحث
    Ich störe Ihr Gebet nach Mekka nur ungern, aber ich Suche einen Polizisten. Open Subtitles اسف على المقاطعة والتدخل ولكنى ابحث عن النحاس, هل تتحدث الأنجليزية ؟
    Sie spielen mir das doch nicht vor, damit ich dann nicht nach Ihrer Freundin Suche? Open Subtitles انت لا تتظاهر بذلك كي تشتت انتباهي لكي لا ابحث عن صديقتك. هل تفعل؟
    Entschuldigen Sie, ich Suche eine Frau Altha Carter, wissen Sie wo sie wohnt? Open Subtitles المعذرة سيدتي ابحث عن منزل الثا كارتر هل تعلمين اين منزلها ؟
    Die Einführung einer neuen Suchmaschine, die für die Suche in allen Amtssprachen verwendet werden kann, macht es darüber hinaus viel leichter, relevante Materialien aufzufinden. UN ومن شأن إدخال محرك بحث جديد يمكن استخدامه للبحث بجميع اللغات الرسمية أن ييسر كثيرا أيضا من تحديد موضع المواد ذات الأهمية.
    Ich Suche mir ein Mädel mit einem großen Herz nem kleinen Hintern und werde heiraten. Open Subtitles أظن أنه علي أن أجد فتاة ذات قلب كبير و مؤخرة صغيرة و أتزوجها
    Und ich bin interessiert an der Suche nach Leben im Universum. TED أنا مهتم بالبحث عن الحياة في الكون, خارج كوكب الأرض.
    Auf der Suche nach dem Drachen wird jedes Hindernis zum Tor. Open Subtitles ، للبحث عن التنين من العقبات كل عقبة هي بوابة
    Denn die besten {y:i}Wissenschaftler sind auf der Suche nach der {y:i}Lösung. Open Subtitles لأن اْفضل العقول العلميه ستذهب الى هناك للعثور على الاجابه
    Sie durchsuchen das Privatleben der Geschworenen auf der Suche nach irgendwelchem Material für einen Fehlprozess. Open Subtitles هم يقومون بالعمل من خلال حياة المحلّفين الشخصية في بحثهم لإيجاد سبب لإبطال الدعوى
    Eine verängstigte, halb nackte Frau, auf der Suche nach ihrem Vater. Open Subtitles الخائفة، الجائعة، صغيرة شبه متعرية الإمرأة التي تريد إيجاد أبيها
    Ich Suche als erstes Gesicht das letzte, das ich finde. Mutter. Open Subtitles أول وجه أسعى للعثور عليه و آخر شيء أجده ...
    Ich Suche nach einem Sachverständigen, der um jeden Preis oder irgendwelche Skrupel gewinnen will. Open Subtitles أنا أبحثُ عن شاهدٍ يريدُ الفوزَ بأيِّ ثمنٍ بدونِ تردّدٍ مهما كلّفَ الأمر.
    Und wenn ich ein junges Mädchen wäre, irgendwo in einer gewalttätigen Umgebung, eine 14-Jährige, und ich wäre auf der Suche nach einem Freund, dann würde ich mir aber einen starken Burschen aussuchen, der mich beschützen kann. TED واذا كنت فتاة صغيرة، في مكان ما في منطقة عنف، تعرفون، عمر 14 سنة، وأريد العثور على صديق، سأجد شخص عنيف، صحيح، لحمايتي.
    Als Häuser und Lebensgrundlage unserer primitiven Vorfahren in Gefahr waren, wagten sie sich in unbekannte Gegenden auf der Suche nach besseren Chancen. TED وعندما أدرك أسلافنا الأوائل أن مساكنهم ومعيشتهم في خطر، غامروا بإيجاد طريقهم وسط بيئات غريبة بحثاً عن فرص أفضل للعيش.
    In diesem Fall gab es seltsame Geschehnisse, aber ich bitte Sie die Vernunft nicht zu vergessen auf der Suche nach der Wahrheit. Open Subtitles لقد كانت هناك بعض الامور الغريبة في هذه القضية لكن أحثكم على ألا تتخلوا عن المنطق أثناء بحثنا عن الحقيقة
    Lassen Sie sich eine bessere Lösung einfallen, oder ich Suche mir einen anderen Psychiater. Open Subtitles كلا أيها الطبيب.. الأفضل أن تأتي بإقتراح أفضل أو سأجد محلل آخر. الآن..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus