"a criminal" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجرم
        
    • جنائية
        
    • الجنائية
        
    • إجرامي
        
    • جنائي
        
    • مجرماً
        
    • إجرامية
        
    • مجرمة
        
    • مجرما
        
    • اجرامي
        
    • جنائيا
        
    • جنائياً
        
    • كمجرم
        
    • مُجرم
        
    • الإجرامية
        
    a criminal psychologist set up weekly visits with him. Open Subtitles لأن عالم نفسي مجرم يرتب زيارات اسبوعية لرؤيته.
    'Cause he wasn't a criminal. He managed some burger joint. Open Subtitles بسبب أنه ليس مجرم هو يدير بعض مطاعم البرغر
    The author also failed to file a civil claim against the police or request a criminal prosecution. UN ولم تقم صاحبة البلاغ كذلك برفع دعوى مدنية ضد الشرطة أو طلب إجراء محاكمة جنائية.
    Singapore viewed the death penalty as a criminal justice issue. UN وتعد سنغافورة عقوبة الإعدام قضية من قضايا العدالة الجنائية.
    Mitigated punishment is available at the courts' discretion to cooperators before they participate in a criminal act. UN وتخفيف العقوبة جائزٌ، رهناً بتقدير المحكمة، فيما يخصُّ الأشخاص الذين يتعاونون قبل اشتراكهم في عمل إجرامي.
    The command investigation forwards its findings to the MAG, who decides whether or not to order a criminal investigation. UN وترسل تحقيقات القيادة نتائجها إلى النائب العام العسكري، الذي يقرر الأمر أو عدم الأمر بإجراء تحقيق جنائي.
    He looked more like a court jester than a criminal. Open Subtitles لقد بدا أكثر مثل بهلوان القصر من كون مجرماً.
    If a criminal from your country, manages to cross the border.. Open Subtitles ما ذا تقصد؟ ‏ ‎لو مجرم من بلدك،أستطاع عبور الحدود
    He's a criminal and a terrorist. People won't give him credence. Open Subtitles انه مجرم وارهابي و لن تاخذ الناس كلامه بمحمل الجدية
    I was a criminal. Now I am a respectable man. Open Subtitles في السابق كنت مجرم اما الان انا رجل محترم
    Referring to article 14, paragraph 1, he emphasized that expulsion was not a criminal sanction and that expulsion proceedings did not constitute a suit at law. UN وشدّد مشيراً إلى الفقرة 1 من المادة 14 على أن الطرد لا يُعتبر عقوبة جنائية وأن إجراءات الطرد لا تشكل دعوى أمام القانون.
    Anybody who had been granted amnesty for a criminal offence, which was later established to be a war crime, could be retried. UN ويجوز إعادة محاكمة أي شخص يستفيد من العفو بشأن جريمة جنائية ويتضح فيما بعد أن الأمر يتعلق بالفعل بجريمة حرب.
    It had been reiterated that the draft convention should be viewed as a criminal law instrument dealing with individual criminal responsibility. UN وقيل مرة أخرى إن مشروع الاتفاقية يجب أن يعتبر صكا من صكوك القانون الجنائي يتعامل مع المسؤولية الجنائية الفردية.
    Notwithstanding, this does not necessarily mean that the person will be exposed to a criminal prosecution in the host State. UN وعلى الرغم من ذلك، فإن هذا لا يعني بالضرورة أن يكون الشخص عرضة للمقاضاة الجنائية في الدولة المضيفة.
    If there was, the complaint was referred for a criminal investigation. UN وإذا تعلق الأمر بفعل إجرامي تحال الشكوى إلى تحقيق جنائي.
    Their excessive use was a criminal offence liable to prosecution and to administrative actions such as suspension or dismissal. UN واﻹفراط في استخدامها عمل إجرامي يخضع للمحاكمة والاجراءات اﻹدارية مثل التوقيف عن العمل أو الطرد من الخدمة.
    This inquiry, undertaken at the request of the Ministry of Finance, is not part of a criminal investigation. UN ولا يشكل هذا التحقيق الذي أُجري بناء على طلب من وزارة المالية جزءاً من تحقيق جنائي.
    It's not just about you anymore. We're harboring a criminal now. Open Subtitles ولم يعد الأمر مقتصراً عليك فقط فنحن نأوي مجرماً الآن
    Your Honor, if being an asshole was a criminal offense, Open Subtitles حضرة القاضي ،إذا كنت شخصا مزعجا يعني مخالفة إجرامية
    Try living with her. But that doesn't make her a criminal. Open Subtitles حاول أن تتعايش مع ذلك ذلك لا يجعل منها مجرمة
    I'm no Saint, but at least I'm not a criminal. Open Subtitles أنا لست سان، ولكن على الأقل أنا لست مجرما.
    He may not have had a knowledge of law enforcement but derek morgan definitely had a criminal record Open Subtitles لا يمكن ان يكون على دراية بالامور القانونية والامنية ولكن ديريك مورغان بالتأكيد لديه سجل اجرامي
    She wondered if it was also a criminal offence. UN وتساءلت إن كانت المضايقة الجنسية تعتبر فعلا جنائيا.
    She wished to know whether there were plans to review that area and whether breach of a protection order was considered a criminal offence. UN وأعربت عن الرغبة في معرفة ما إذا كانت هناك خطط لاستعراض ذلك المجال وما إذا كان خرق قرار بالحماية يعتبر جُرماً جنائياً.
    Y'all can try to paint him as a criminal all you want, but that is not who he was. Open Subtitles يمكنكم جميعا أن تحاولوا رسمه كمجرم كما تريدون ولكن هذا ليس من هو
    Believe me, I know what it's like to have a criminal brother you love. Open Subtitles صدقني ، أنا أعلم بشأن ما مررت به أن تحظى بشقيق مُجرم تُحبه
    With the passing of this act, engaging in prostitution as a means of supporting oneself is no longer a criminal offence. UN وبالموافقة على هذا القانون، لم تعد المشاركة في البغاء، كوسيلة من وسائل إعالة الفرد لنفسه، من الأفعال الإجرامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus