"and what" - Traduction Anglais en Arabe

    • وماذا
        
    • وما
        
    • و ماذا
        
    • و ما
        
    • وعن
        
    • ومالذي
        
    • والذي
        
    • وأي
        
    • وعما
        
    • ثم ماذا
        
    • وماهية
        
    • و أي
        
    • وكيف
        
    • وبماذا
        
    • و مالذي
        
    She would like to know what specific measures had been taken during that campaign And what its impact had been. UN وقالت إنها تود أن تعرف ما هي التدابير المحددة التي تم اتخاذها أثناء تلك الحملة وماذا كان تأثيرها.
    With the unexpected pregnancy And what's happening to Mom. Open Subtitles ‫مع الحمل غير المتوقع ‫وماذا يحدث مع أمي
    The objective of the report is to examine how the United Nations contracts such companies And what services are provided by them. UN والهدف من التقرير هو دراسة الكيفية التي تبرم بها الأمم المتحدة عقودا مع هذه الشركات وما هي الخدمات التي تقدمها.
    He asked the High Commissioner what means should be employed to overcome that challenge, And what contribution OHCHR could make in that regard. UN وسأل المفوض السامي عن الوسائل التي ينبغي استخدامها للتغلب على هذا التحدي وما الذي يمكن للمفوضية أن تقدمه في هذا الصدد.
    And what if those murders back in the 1800s were Wesen-related? Open Subtitles و ماذا لو كانت الجرائم آنذاك مرتبطة كذلك بالفيسن ؟
    And what we did here was specia l. And it meant something. Open Subtitles و ما فعلناه هنا كان مميزا و كان يعني شيئا هاما
    Right. Okay, And what about after the security guard thing? Open Subtitles حسنٌ، وماذا فعلت بعد قيامك بوظيفة حارس آمن ؟
    And what are Golgotians doing so far from their country? Open Subtitles وماذا يفعل جنود الظلام في مكان بعيد عن بلدهم؟
    And what should we do with this power, undead thing? Open Subtitles وماذا علينا أن نفعل مع هذه السلطة، الشيء أوندد؟
    And what about this costume that you wear every day? Open Subtitles ممتاز وماذا عن هذا الزي الذي ترتديه كل يوم؟
    And what else may have contributed to last night's behavior? Open Subtitles وماذا أيضاً ربما قد ساهم في سلوك ليلة أمس؟
    And what about the solar panels in the Antarctic? Open Subtitles وماذا عن لوحات الطاقة الشمسية في القطب الشمالي؟
    He asked what further steps the authorities should take And what the international community could do to improve the situation. UN وتساءل عن الخطوات الأخرى التي ينبغي أن تتخذها السلطات، وما يمكن أن يقوم به المجتمع الدولي لتحسين الحالة.
    Education on trafficking will help women to become aware of what trafficking is And what some of the dangers are. UN فالتوعية عن الاتجار بالبشر ستساعد المرأة على أن تصبح مدركة لما يعنيه الاتجار بالبشر وما هي بعض أخطاره.
    What measures were available to assist victims of violence, particularly rape, And what counselling services were available? UN وما هي التدابير المتاحة لمساعدة ضحايا العنف، وبخاصة الاغتصاب وما هي الخدمات المتاحة لتقديم المشورة؟
    Enhanced action on mitigation: what is common And what is different UN العمل المعزز المتعلق بالتخفيف: ما هو مشترك وما هو مختلف
    What precursors are used in the manufacture of SYNTHETIC DRUGS in your country, And what are the conversion rates encountered? UN س 56 ما هي السلائف المستخدمة في صنع المخدرات الاصطناعية في بلدكم وما هي معدلات التحويل التي لوحظت؟
    Um, I'm freaking out about tomorrow And what if we're not ready? Open Subtitles إنني خائفٌ للغاية بشأنِ الغد و ماذا لو لمْ أكن مُستعد؟
    And what about the one who is sitting outside... your illegitimate son? Open Subtitles و ماذا عن ذلك الذي يجلس بالخارج؟ ابنك غير الشرعي ؟
    But at a certain point, I realized there's a huge difference between what we work for And what we live for. Open Subtitles لكن في لحظة ما، أدركت أن هناك فرقاً شاسعا بين ما نعمل من أجله و ما نعيش من أجله
    (i) Gathering better information about what measures States Parties have in place And what capacity gaps they face; UN جمع معلومات أفضل عن التدابير القائمة في الدول الأطراف وعن الثغرات التي تواجهها في مجال القدرة؛
    And what made you start thinking about all this? Open Subtitles ومالذي جعلك تشرع في التفكير حيال كل هذا؟
    And what's left of this firm is gonna be ripped apart. Open Subtitles والذي سوف يتبقى في هذه الشركة سوف يتقطع لأجزاء كثيرة
    And what better body to answer that cry than the United Nations, which, under its Charter, has a commitment to UN وأي محفل للاستجابة الى هذا النداء أفضل من اﻷمم المتحدة التى آلت على نفسها بموجب ميثاقها أن تنقذ
    She asked about the prospects for accelerating law reform And what the international community could do to help. UN وسألت عن احتمالات تعجيل إصلاح القانون وعما يمكن للمجتمع الدولي أن يفعله للمساعدة في تحقيق ذلك.
    You, I gave you a set up And what happened? Open Subtitles انت .. لقد سلمتك كمينا ثم ماذا كانت النتيجة؟
    Yet, earlier this year, sadly, we divided on when And what action was necessary to deal with the Iraqi threat. UN ومع ذلك، ففي وقت سابق من هذا العام، وللأسف، انقسمنا حول موعد وماهية الإجراءات اللازمة للتصدي للتهديد العراقي.
    And what kind of work were you doing for me? Open Subtitles و أي نوع من الأعمال كنت تقومين به لصالحي؟
    Specifically, the question addresses what is being implemented well And what is not, and how implementation could be improved; UN ويتناول على وجه التحديد ما يجري تنفيذه بشكل جيد وما لم يُنفذ، وكيف يمكن تحسين عملية التنفيذ؛
    And what do I owe you? maybe a dinner and a movie. Open Subtitles وبماذا أدين لك ؟ بفرصة للتعرف عليكِ أكثر. ربما عشاء وفيلم.
    And what would he do if you said no? Open Subtitles و مالذي بإمكانهِ فعله، إذا ما رفضتي طلبه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus