This anger and fear are unfortunately ably represented by many politicians. | UN | وهذا الغضب والخوف يمثلهما كثير من السياسيين بإتقان مع الأسف. |
You can set yourself on fire with anger or you can focus on what you can control. | Open Subtitles | يمكنك تعيين نفسك على النار مع الغضب أو يمكنك التركيز على ما يمكنك السيطرة عليها. |
there's not a single note about murder, violence, or anger towards women. | Open Subtitles | لا يوجد ملاحظة واحدة عن القتل، العنف، أو الغضب اتجاه النساء |
He's always had anger issues, even before his dementia. | Open Subtitles | لديه دائما مشاكل غضب حتي قبل مرض شيخوخته |
Man, my point is I let anger poison me. | Open Subtitles | يارجل , مقصدي انني سمحت بالغضب ان يدمرني |
I used that anger the same way that you use your hatred toward me on the field. | Open Subtitles | لقد إستخدمت هذا الغضب بنفس الطريقة التى قُمت أنت بإستخدامها كراهيتك نحوى فى أرض الملعب |
Maybe not intentionally, but we know that you have anger issues. | Open Subtitles | ربما عن غير قصد، ولكننا نعرف أن لديك مشاكل الغضب. |
Right, let's talk about the anger, Franky, because that's what's driving you. | Open Subtitles | لنتحدث عن الغضب يا فرانكي لأنه هو من السمة الأبرز بك |
My dad used to tell me forgiveness takes more strength than anger. | Open Subtitles | اعتاد أبي إخباري أن الصفح يتطلّب قوّة أكبر مما يتطلّبه الغضب. |
I'm hearing talk of suspension, possible anger management classes. | Open Subtitles | أنا الحديث عن تعليق السمع، الممكن الغضب كظم. |
Having convinced Richard we wouldn't anger the sleeping gods, we made a circuit from the roads running through the studio lot. | Open Subtitles | وبعد أن يقتنع ريتشارد نحن لن الغضب الآلهة النوم، و قدمنا الدائرة من الطرق تشغيل من خلال الكثير الاستوديو. |
Yeah, well, you own that anger. You're entitled to it. | Open Subtitles | نعم، حسناً، انت تملكين ذلك الغضب من حقك هذا |
It's just anger makes you feel like you can change the outcome. | Open Subtitles | الأمر فقط هو أنّ الغضب يجعلك تشعر أنّك تستطيع تغيير النتائج. |
anger at the whole fucking world and the way it works. | Open Subtitles | الغضب من كل العالم اللعين و الطريقة التي يعمل بها |
But put all that passion, all that anger into your performance. | Open Subtitles | ضعي كل هذا الشغف و كل هذا الغضب في أدائك |
anger displacement. He's getting revenge for his own childhood abuse. | Open Subtitles | غضب التشرد ، إنه ينتقم لإساءة معاملته في طفولته |
Even now, you cannot speak her name without the anger. | Open Subtitles | وإلى الآن، لا تستطيعين أن تقولي اسمها دون غضب |
Do right by him, lest the relationship end in anger and bloodshed. | Open Subtitles | أحق الحق به، خشية أن تنتهى العلاقة بينكما بالغضب وسفك الدماء |
Your resentment of your father, your anger at not being trusted. | Open Subtitles | الاستياء لديك من والدك، غضبك في لا يجري موثوق به. |
By contrast, in men, whenever stress is experienced as a threat to status or territory, fear, anger and aggression come to the fore. | UN | وبخلاف ذلك، عندما يعتري الرجال ضغط يشكل تهديدا لفقدان مكانة أو أرض، فإن الخوف والغضب والعدوان هي التي تبرز إلى الصدارة. |
Alive, he was the target, the focus of my anger. | Open Subtitles | بوجوده حيًّا، كان الهدفَ، ما أصبّ عليه جام غضبي. |
Peace must satisfy those who rebel against injustice, not provoke their anger. | UN | ســلاما يعيد اللاجــئ ولا يكــرس لجــوءه، يشبع الثائـــر ولا يؤجج غضبه. |
Where women are made recipients of property or funds, they may incur the anger of other family members. | UN | وعندما يوصى للمرأة بأية ممتلكات أو أموال، فمن المحتمل أن يصب أفراد الأسرة جام غضبهم عليها. |
So, Ed, I know recently you've been having some anger over not being able to find a post-retirement job. | Open Subtitles | اذا,اد,أنا أعرف مؤخرا انك مؤخرا كنت غاضب على عدم تمكنك من العثور على مهمة ما بعد التقاعد. |
Or are you still just that little boy who came to my door, full of anger but little else? | Open Subtitles | أمْ ما تزال ذاك الفتى الصغير الذي قصد بابي و هو يمتلئ غضباً و لا شيء غيره؟ |
Given the anger and inability to perform, those injuries are not recent. | Open Subtitles | بالنظر للغضب و عدم القدرة على الاداء هذه الاصابات ليست حديثة |
I feel anger and fury about those days too. | Open Subtitles | انا ايضا أشعر بغضب وحنق بخصوص تلك الأيام |
The main character had attended the opening night of the film to deny that she was a slave and express her anger at being portrayed as such. | UN | فقد حضرت الشخصية الرئيسية الليلة الافتتاحية للفيلم لتنفي أنها تعرضت للاستعباد وتعرب عن غضبها لتصويرها على هذا النحو. |
You'll be so focused on keeping the quarter there, it'll take your mind off your anger during the trial. | Open Subtitles | ستركزُ على إبقاءِ الرُّبعِ هناكَ، و ذلكَ سيشغلُكَ عنِ الغضبِ أثناءَ الجلسةِ. |
You never bring anger to a firing range. Ever! | Open Subtitles | انت لم تذهبي ابدا بغضبك الى درجة اطلاق الرصاص |