But there's usually a long line of taxis here. | Open Subtitles | لكن هناك دائما طابور من سيارات الأجرة هنا |
But there's numbers on the periodic table that actually... | Open Subtitles | لكن هناك أرقام على الجدول.. الدوري في الواقع |
But there's always hope that another liver will come available. | Open Subtitles | لكن هناك دائماً أمل ذلك الكبدِ الآخرِ سَيَجيءُ متوفر. |
Now we all have private parts, But there's one part I consider private that not everyone does. | Open Subtitles | الآن لدينا كل أجزاء خاصة، ولكن هناك جزء واحد وأنا أعتبر خاصة لا يفعل الجميع. |
That's not a problem. But there's press in town. | Open Subtitles | وهذه ليست مشكلة ولكن هناك صحافة في المدينة |
But there's a big difference in our lifestyle and hers. | Open Subtitles | لكن هناك فارق كبير بين أسلوب حياتنا و حياتها. |
But there's something bouncing the line at the other end. | Open Subtitles | لكن هناك شيء ما يهزّ الخيط في الطرف الآخر |
Of course you are, But there's a difference between being ready and being ready to do it well. | Open Subtitles | بالطبع انت كذلك لكن هناك فرق بين أن تكوني جاهزة, وأن تكوني جاهزة لفعلها بشكل صحيح |
I apologize if there was any misreading of the situation on my part, But there's a very positive headline here. | Open Subtitles | أعتذر إذا كان هناك أي سوء تفسير للحالة من قبلي لكن هناك أمور إيجابية حصلنا عليها من ذلك |
Dinner's not ready yet, But there's pork outside in the smokehouse. | Open Subtitles | العشاء ليس جاهزا بعد لكن هناك لحم في غرفة المدخنة |
But there's one problem: I no longer own a saxophone. | Open Subtitles | و لكن هناك مشكلة واحدة أنا لا امتلك ساكسفون |
I was a little cold, But there's a saying in cycling... | Open Subtitles | لقد كانت أجواء باردة لكن هناك مقولة في لعب الدراجات |
You know, But there's a lot of other people. | Open Subtitles | أنت تعرف، ولكن هناك الكثير من الناس الآخرين. |
Your wrist isn't broken, But there's a lot of tissue damage. | Open Subtitles | لم يتم كسر معصمك ولكن هناك الكثير من تلف الأنسجة |
Look, I mean, you're fast, But there's fast, and then there's fast. | Open Subtitles | نظرة، يعني أنت سريع، ولكن هناك بسرعة، وبعد ذلك هناك بسرعة. |
But there's this pressure for every moment to be perfect. | Open Subtitles | ولكن هناك هذا الضغط حتى أي وقت يكون مثاليا. |
I think you're a great guy, But there's a lot I want to do with my life before I wanna get serious with anybody. | Open Subtitles | أعتقد أنك شاب ممتاز ولكن هناك الكثير الذي اريد أقوم به في حياتي قبل أن أدخل في علاقة حقيقية مع أي شخص |
Yeah, that's one way to look at it. But there's also this. | Open Subtitles | أجل، تلك طريقة لرؤية الوضع، و لكن هنالك هذا الرأي أيضاً. |
But there's only so many spots we can hold. | Open Subtitles | لكن يوجد الكثير من الأماكن التي يمكننا حجزها |
Yeah, But there's always a deeper meaning to it. | Open Subtitles | بربك. نعم، ولكن هنالك دائماً معنى أعمق لذلك. |
Of course, But there's something else you should know. | Open Subtitles | بالطبع، لكن ثمة شيء آخر يجدر بكما معرفته |
But there's lots of other stuff that makes things bearable, and you don't even have to use a knife. | Open Subtitles | لكن ثمّة الكثير من الاشياء الأخرى التي من شأنها جعل الأمور ممكنة الاحتمال، بدون حاجتكِ لاستخدام سكين. |
I don't officially have one, but... there's this facility in Berlin that's been pretty aggressive in courting me. | Open Subtitles | رسميا ليس لدى وظيفة ولكن يوجد هذا المرفق في برلين الذي كان يكافح جدا في امساكي |
But there's nothing about the offer that says we have to open up again in Paulie, does it? | Open Subtitles | لكن ليس هناك اي شيء بالعرض يقول انه علينا فتح محل آخر في بولي أليس كذلك؟ |
And there is hundreds of guys walking in and out with bags big enough to hide briefcases, But there's no way to know who planted it. | Open Subtitles | و هناك مئات الأشخاص الذين يدخلون و يخرجون مع أكياس كبيرة كفاية لإخفاء حقائب لكن لا يوجد طريقة لمعرفة من زرع تلك الحقيبة |
It's an open-and-shut case, But there's just one problem. | Open Subtitles | إنها قضية سهلة الحل، لكن هُناك مشكلة واحدة. |
But there's a possibility that I'm still packing loads of viable sperm. | Open Subtitles | ولكن ثمة احتمال في كوني لا أزال أمتلك حيوانات منوية صالحة |
But there's a dozen more people waiting to get their books signed. | Open Subtitles | لكن هناكَ الكثير من الناس تنتظر أن يتم التوقيع على كتبهم |
Yeah, I-I know you believe in all that eternal salvation mumbo jumbo, But there's not a chance in hell this is happening. | Open Subtitles | نعم، أعلم أنك تؤمنين بكل ذلك الهراء بشأن الخلاص والحياة الأبدية ولكن ليس هناك فرصة في الجحيم أن يحدث هذا |
But there's a high window in the storage room, and if you climb... | Open Subtitles | ولكن هُناك نافذة عالية في غُرفة المخزن إن تسلقتها |