"but there's" - Translation from English to Arabic

    • لكن هناك
        
    • ولكن هناك
        
    • لكن هنالك
        
    • لكن يوجد
        
    • ولكن هنالك
        
    • لكن ثمة
        
    • لكن ثمّة
        
    • ولكن يوجد
        
    • لكن ليس هناك
        
    • لكن لا يوجد
        
    • لكن هُناك
        
    • ولكن ثمة
        
    • لكن هناكَ
        
    • ولكن ليس هناك
        
    • ولكن هُناك
        
    But there's usually a long line of taxis here. Open Subtitles لكن هناك دائما طابور من سيارات الأجرة هنا
    But there's numbers on the periodic table that actually... Open Subtitles لكن هناك أرقام على الجدول.. الدوري في الواقع
    But there's always hope that another liver will come available. Open Subtitles لكن هناك دائماً أمل ذلك الكبدِ الآخرِ سَيَجيءُ متوفر.
    Now we all have private parts, But there's one part I consider private that not everyone does. Open Subtitles الآن لدينا كل أجزاء خاصة، ولكن هناك جزء واحد وأنا أعتبر خاصة لا يفعل الجميع.
    That's not a problem. But there's press in town. Open Subtitles وهذه ليست مشكلة ولكن هناك صحافة في المدينة
    But there's a big difference in our lifestyle and hers. Open Subtitles ‎لكن هناك فارق كبير بين أسلوب حياتنا و حياتها.
    But there's something bouncing the line at the other end. Open Subtitles لكن هناك شيء ما يهزّ الخيط في الطرف الآخر
    Of course you are, But there's a difference between being ready and being ready to do it well. Open Subtitles بالطبع انت كذلك لكن هناك فرق بين أن تكوني جاهزة, وأن تكوني جاهزة لفعلها بشكل صحيح
    I apologize if there was any misreading of the situation on my part, But there's a very positive headline here. Open Subtitles أعتذر إذا كان هناك أي سوء تفسير للحالة من قبلي لكن هناك أمور إيجابية حصلنا عليها من ذلك
    Dinner's not ready yet, But there's pork outside in the smokehouse. Open Subtitles العشاء ليس جاهزا بعد لكن هناك لحم في غرفة المدخنة
    But there's one problem: I no longer own a saxophone. Open Subtitles و لكن هناك مشكلة واحدة أنا لا امتلك ساكسفون
    I was a little cold, But there's a saying in cycling... Open Subtitles لقد كانت أجواء باردة لكن هناك مقولة في لعب الدراجات
    You know, But there's a lot of other people. Open Subtitles أنت تعرف، ولكن هناك الكثير من الناس الآخرين.
    Your wrist isn't broken, But there's a lot of tissue damage. Open Subtitles لم يتم كسر معصمك ولكن هناك الكثير من تلف الأنسجة
    Look, I mean, you're fast, But there's fast, and then there's fast. Open Subtitles نظرة، يعني أنت سريع، ولكن هناك بسرعة، وبعد ذلك هناك بسرعة.
    But there's this pressure for every moment to be perfect. Open Subtitles ولكن هناك هذا الضغط حتى أي وقت يكون مثاليا.
    I think you're a great guy, But there's a lot I want to do with my life before I wanna get serious with anybody. Open Subtitles أعتقد أنك شاب ممتاز ولكن هناك الكثير الذي اريد أقوم به في حياتي قبل أن أدخل في علاقة حقيقية مع أي شخص
    Yeah, that's one way to look at it. But there's also this. Open Subtitles أجل، تلك طريقة لرؤية الوضع، و لكن هنالك هذا الرأي أيضاً.
    But there's only so many spots we can hold. Open Subtitles لكن يوجد الكثير من الأماكن التي يمكننا حجزها
    Yeah, But there's always a deeper meaning to it. Open Subtitles بربك. نعم، ولكن هنالك دائماً معنى أعمق لذلك.
    Of course, But there's something else you should know. Open Subtitles بالطبع، لكن ثمة شيء آخر يجدر بكما معرفته
    But there's lots of other stuff that makes things bearable, and you don't even have to use a knife. Open Subtitles لكن ثمّة الكثير من الاشياء الأخرى التي من شأنها جعل الأمور ممكنة الاحتمال، بدون حاجتكِ لاستخدام سكين.
    I don't officially have one, but... there's this facility in Berlin that's been pretty aggressive in courting me. Open Subtitles رسميا ليس لدى وظيفة ولكن يوجد هذا المرفق في برلين الذي كان يكافح جدا في امساكي
    But there's nothing about the offer that says we have to open up again in Paulie, does it? Open Subtitles لكن ليس هناك اي شيء بالعرض يقول انه علينا فتح محل آخر في بولي أليس كذلك؟
    And there is hundreds of guys walking in and out with bags big enough to hide briefcases, But there's no way to know who planted it. Open Subtitles و هناك مئات الأشخاص الذين يدخلون و يخرجون مع أكياس كبيرة كفاية لإخفاء حقائب لكن لا يوجد طريقة لمعرفة من زرع تلك الحقيبة
    It's an open-and-shut case, But there's just one problem. Open Subtitles إنها قضية سهلة الحل، لكن هُناك مشكلة واحدة.
    But there's a possibility that I'm still packing loads of viable sperm. Open Subtitles ولكن ثمة احتمال في كوني لا أزال أمتلك حيوانات منوية صالحة
    But there's a dozen more people waiting to get their books signed. Open Subtitles لكن هناكَ الكثير من الناس تنتظر أن يتم التوقيع على كتبهم
    Yeah, I-I know you believe in all that eternal salvation mumbo jumbo, But there's not a chance in hell this is happening. Open Subtitles نعم، أعلم أنك تؤمنين بكل ذلك الهراء بشأن الخلاص والحياة الأبدية ولكن ليس هناك فرصة في الجحيم أن يحدث هذا
    But there's a high window in the storage room, and if you climb... Open Subtitles ولكن هُناك نافذة عالية في غُرفة المخزن إن تسلقتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more