final report on the e-survey to support the assessment of how to organize international, interdisciplinary scientific advice. | UN | التقرير النهائي عن الدراسة الاستقصائية الالكترونية لدعم تقييم سبل تنظيم المشورة العلمية الدولية المتعددة التخصصات. |
It will be included in the final report of the CST. | UN | وسيُدرج هذا التجميع الموجز في التقرير النهائي للجنة العلم والتكنولوجيا. |
The AHWG shall endorse the final draft before it is submitted to the COP through the CRIC. | UN | ويُقر الفريق الصيغة النهائية قبل تقديمها إلى مؤتمر الأطراف من خلال لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية. |
A process of briefings and meetings was undertaken to establish the final 10 countries to participate in the process. | UN | وجرى الاضطلاع بعملية تشمل عقد جلسات إحاطة واجتماعات من أجل تحديد البلدان العشرة النهائية المشاركة في العملية. |
In the final Document a number of actions on transparency were agreed. | UN | وقد اتفق في الوثيقة الختامية على عدد من الإجراءات المتعلقة بالشفافية. |
Disarmament, demobilization and reintegration registrations were under way during the Panel's final mission to the Sudan. | UN | وكان التسجيل في برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج جارياً خلال بعثة الفريق الأخيرة إلى السودان. |
Once approved the budget is final unless a supplementary budget is proposed. | UN | فحالما يوافَق على الميزانية، تصبح نهائية ما لم تُقترح ميزانية تكميلية. |
Canada joined the consensus on the final declaration produced by the Conference. | UN | وانضمت كندا إلى توافق الآراء بشأن الإعلان الختامي الذي أصدره المؤتمر. |
Valuation of output for own final use by households and corporations to include a return to capital | UN | تقييم الناتج لأغراض الاستخدام النهائي الذاتي من قبل الأسر المعيشية والشركات ليشمل عائد رأس المال |
They stressed the need to meet key milestones and deliverables in preparation for the final agreement of the post-2015 development agenda. | UN | وشدَّد هؤلاء الممثلون على ضرورة تحقيق إنجازات ونتائج رئيسية تحضيرا للاتفاق النهائي على خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
This change will ensure greater fairness and consistency in the final evaluation. | UN | وسيضمن هذا التغيير قدرا أكبر من الإنصاف والاتساق في التقييم النهائي. |
final report on the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone | UN | التقرير النهائي عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون |
A final confirmation of the venue of the session is expected shortly from the Government of Turkey. | UN | ومن المتوقع أن يرد التأكيد النهائي لمكان انعقاد الدورة من حكومة تركيا في وقت قريب. |
Mid-2015 Demolition of temporary North Lawn Building and final landscaping | UN | هدم المبنى المرج الشمالي المؤقت وإنشاء المسطحات الخضراء النهائية |
Mr. Ghani, while accepting the preliminary results, also publicly urged his supporters to show patience and await the final results. | UN | ولئن قبل السيد غني النتائج الابتدائية، فقد حث مناصريه علنا أيضا على التحلي بالصبر في انتظار النتائج النهائية. |
Identified risks are not routinely quantified or explicitly linked to the forecast for the anticipated final cost of the project. | UN | والمخاطر المحددة لا تقاس كميا على نحو منتظم، ولا تُربط على نحو صريح بتنبؤات التكلفة النهائية المتوقعة للمشروع. |
IN WITNESS WHEREOF the representatives have signed this final Act. | UN | وإثباتاً لما تقدم، وقع الممثلون على هذه الوثيقة الختامية. |
The final documents encompassed most of the recommendations made by indigenous leaders. | UN | وقد شملت الوثائق الختامية معظم التوصيات التي قدمها قادة الشعوب الأصلية. |
The final position will depend on incoming payments from Member States during the final months of 2014. | UN | وسيعتمد الوضع النهائي على المدفوعات الواردة من الدول الأعضاء خلال الأشهر الأخيرة من عام 2014. |
There must be a settlement mechanism to bring the disputes to a final and enduring resolution anchored in international law. | UN | لا بد أن تكون هناك آلية للتسوية من أجل فض المنازعات بصورة نهائية وثابتة وتستند إلى القانون الدولي. |
Canada joined the consensus on the final Declaration produced by the Conference. | UN | وانضمت كندا إلى توافق الآراء بشأن الإعلان الختامي الذي أصدره المؤتمر. |
The final column of the table identifies areas in which a proposal may involve issues of another subject-area. Table 2 | UN | ويبيِّن العمود الأخير من الجدول المجالات التي قد ينطوي فيها الاقتراح على مسائل لها صلة بمجال موضوعي آخر. |
Partial solutions do not support the ongoing negotiations between the two sides to reach a comprehensive final status solution. | UN | وفي هذا الإطار، فإن الحلول الجزئية لا تدعم المفاوضات الجارية بين الجانبين للوصول إلى حل نهائي شامل. |
(iv) Continued safe storage of weapons of the Nepal Army and the Maoist army, pending final decision by the parties | UN | ' 4` الإبقاء على الأسلحة المخزنة تخزينا آمنا لدى الجيشين النيبالي والماوي ريثما يصدر الطرفان قرارا نهائيا بشأنها |
The author requests the Committee to adopt a final decision in his case regarding the State party. | UN | ويطلب صاحب البلاغ إلى اللجنة أن تعتمد قراراً نهائياً في قضيته فيما يخص الدولة الطرف. |
The independent expert could also decide to undertake additional final consultations, in accordance with her own judgement. | UN | كما يمكن للخبيرة المستقلة أن تقرر أيضاً إجراء مشاورات ختامية إضافية، إذا رأت ضرورة ذلك. |
One final note: I would like to invite you to be back here at 3 p.m. for the next formal plenary meeting. | UN | إشارة أخيرة: أود أن أدعوكم إلى العودة إلى هذا المكان على الساعة الثالثة بعد الزوال لعقد الجلسة العامة الرسمية القادمة. |
Truth commissions in Peru and Sierra Leone produced final reports. | UN | وقدمت لجنتا تقصي الحقائق في بيرو وسيراليون تقريريهما النهائيين. |
The programme was extended and a final report was made in 2010. | UN | وقد مُدِّد هذا البرنامج وقُدم بشأنه تقرير ختامي في عام 2010. |