Finally, I need hardly stress the way in which he presided over the work of the United Nations Disarmament Commission last year. | UN | وأخيراً أكاد لا أحتاج إلى تأكيد الطريقة التي ترأس بها عمل لجنة نزع السلاح التابعة لﻷمم المتحدة في العام الماضي. |
I am sorry, Madam President, I need an answer to this. | UN | معذرة، يا سيادة الرئيسة، ولكنني أحتاج إلى رد على ذلك. |
Camille! I need a decontamination unit over to Broden's right now. | Open Subtitles | كاميل أنا أريد وحدة إزالة التلوث في شقة برودين الان |
I need you to tell me the exact disposition of that package. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك أن تقول لي بالضبط التصرف في تلك الحزمة. |
I need you to come take a look at something. | Open Subtitles | أريدك أن تأتي لكي تلقي نظرة على شيئاً ما. |
Maggie put me in charge, I need to know everything. | Open Subtitles | ماغي وضعتني بالرئاسة، انا احتاج ان اعرف كل شيء. |
Look, um... I've been trying to figure out if I should say something, but I think I need to. | Open Subtitles | انظري، ظللت أفكر ما إذا كان يجب أن أقول لكِ شيئًا، ولكنني أظن أنني أحتاج لفعل ذلك |
I need hardly remind you that the stakes are high. | UN | ولعلني لا أحتاج إلى أن أذكركم بأن الرهانات عالية. |
I need a go, no-go for stitch neurosync. Life-Sci? | Open Subtitles | أنا أحتاج للتأكيد لدمج التزامن العصبي العلامات الحيوية؟ |
I need to talk to Jennifer about adding another enhancement. | Open Subtitles | أنا أحتاج للتحدث إلى جنيفر عن إضافة تعديل اخر |
Look, I need to wrap the wound, but I can't get under, so I need you to help me lift him. | Open Subtitles | إسمع، أحتاج أن ألُف الجُرح، لكن لا يمكنني الوصول إلى أسفل الجُرح، لذلك أحتاج منكَ أن تساعدني على رفعه. |
Girl, you're so far away I need a passport to reach you. | Open Subtitles | يا فتاة، أنتي بعيدة جدا لدرجة أنني أحتاج لجواز للوصول إليك. |
I need to see an EM drive proof of concept before then. | Open Subtitles | أريد أن ارى الدافع الكهرومغناطيسي وبرهاناً على صحة الفكرة قبل ذلك |
I need his assassination to be heard all over America. | Open Subtitles | 'أريد أن أقتله حتى يسمع الجميع في أنحاء 'أمريكا |
I don't think I need a lecture right now. | Open Subtitles | لا أعتقد أني أريد محاضرة في الوقت الحالي |
I need a jury to have a trial, folks. | Open Subtitles | أنا بحاجة لمحلفين ليكون لدي محاكمة يا رفاق |
Listen, if I do this, I need your help, | Open Subtitles | اسمع، إذا كنت تفعل هذا، أنا بحاجة لمساعدتكم، |
Walter, I need you to get into the ambulance, please. | Open Subtitles | والتر ، أريدك أن تدخل سيارة الإسعاف ، رجاءا |
I mean, I've worked out that I need 2.6 million to last my lifetime, and he was married with kids. | Open Subtitles | أنا اقصد لقد استنتجت ذلك أنا احتاج 2.6 مليون لكي أعيش لبقية حياتي وهو كان متزوج ولديه أطفال |
Well, there's this new young artist premiering at my gallery, and I need to show up to be supportive. | Open Subtitles | حسنًا،هناك هذا الفنان الشاب الجديد إفتتاح عرضه الليلة في معرضي و يجب أن أحضر لأبدو مساندة له |
I need to conduct a home visit and confirm | Open Subtitles | اريد أن ارى سلوكيات البيت والتأكد من كيفية |
Though it pains me to admit it, I need your help. | Open Subtitles | اعلم أن ذلك يؤلمني ولكن علي الاعتراف أَحتاجُ إلى مساعدتك |
Business is growing, and I need you out there. | Open Subtitles | العمل يكبر يومًا بعد يومًا وأنا أحتاجك لمُساعدتي |
All I need is a little help from an old friend. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هو قليل من المساعدة من صديق قديم |
I need you to verbally tell me whether or not to. | Open Subtitles | اريدك ان تقولي لي حرفيا اما ان افعلها او لا |
I need you to triple-check everything, especially social media. | Open Subtitles | أريدكِ أن تراجعي كل شيء خصوصاً مواقع التواصل |
If you tried to poison her, I need to know. | Open Subtitles | إذا حـاولتِ تسميمها هنا , عليّ ان أعرف ذلك |
I need some revisions and wondered if you could incorporate them. | Open Subtitles | انا بحاجة الى بعض التنقيحات وتساءل إذا كنت قد دمجها. |
I need to share something with you that is deeply personal. | Open Subtitles | ولست بحاجة إلى تبادل شيء معك هذا هو شخصي عميق. |