For now, the best lessons are at the regional level, and that is what we are comfortable with. | UN | وأفضل الدروس بالنسبة إلى الوقت الحالي تكمن في المستوى الإقليمي، وهذا هو ما يجعلنا نشعر بالطمأنينة. |
That is what many of us in Brunei Darussalam have been doing recently, because this year is an important anniversary for us. | UN | وذلك هو ما يفعله الكثيرون منا في بروني دار السلام مؤخرا، لأن هذه السنة تصادف ذكرى سنوية مهمة بالنسبة لنا. |
This, though, is what ECOMOG has been doing for years in Monrovia. | UN | ولكن مع هذا ما زال الفريق يقوم به لسنوات في منروفيا. |
This is what we were told by members of the Council. | UN | وهذا ليس من عندنا، هذا ما قاله أعضاء المجلس لنا. |
Sovereignty is what keeps a country and nation alive. | UN | فالسيادة هي ما يُبقي على حياة البلد والأمة. |
The demand is what creates the market, and it is that market that creates an illegal, but highly profitable and attractive trade. | UN | فالطلب هو الذي يخلــق السوق، وهذه السوق هي التي توجد هذه التجارة غير المشروعة، ولكنها مربحة ومغرية إلى حد بعيد. |
But the other question we must answer is, what does peace mean for Israel? Israel often talks about peace. | UN | لكن السؤال الذي يحتاج إلى جواب واضح هو: ماذا يعني السلام الذي تتحدث عنه إسرائيل بصورة مستمرة؟ |
But at times this is what we seem to be doing. | UN | ولكن في بعض الأحيان يبدو أن هذا هو ما نفعله. |
So we need help, experience and expertise and for me, this is what the United Nations agencies offer. | UN | لذا نحن بحاجة إلى المساعدة والتجربة والخبرة، وأرى أن ذلك هو ما توفره وكالات الأمم المتحدة. |
That is what the draft resolution before us urges us to do. We are ready to adopt it.. | UN | ذلك هو ما يحثنا مشروع القرار المعروض علينا على فعله، ونحن على استعداد لاعتماد مشروع القرار. |
That is what the Committee decided in its aforementioned resolution. | UN | وذلك هو ما قررته اللجنة في قرارها السالف الذكر. |
The market is what drives drug trafficking, and the market is here. | UN | أين السوق؟ السوق هو ما يدفع إلى الاتجار بالمخدرات، والسوق هاهنا. |
That is what I want to stress again and again. | UN | هذا ما أريد أن أشدد عليه المرة تلو المرة. |
Unfortunately, that is what each of the parties is doing. | UN | ولسوء الطالع، هذا ما يفعله كل طرف من الطرفين. |
This is what you eat... candy and pork rinds? | Open Subtitles | هذا ما تأكلينه الحلوى و لحم الخنزير المقدد؟ |
The United Nations is what we, the leaders, want it to be. | UN | إن الأمم المتحدة هي ما نريد لها، نحن القادة، أن تكون. |
The Assembly is what we, as Member States, want it to be. | UN | إن الجمعية هي ما نود لها، نحن الدول الأعضاء، أن تكون. |
Non-violent social justice is what Hester is all about. | Open Subtitles | العدالة الغير عدائية هي ما تعرف به هيستر |
And that is what has spurred the reforms and new ideas of the United Nations over this last frenetic decade. | UN | وهذا هو الذي حفز في العقد الماضي المشحون بالأحداث على إجراء الإصلاحات وظهور أفكار جديدة بشأن الأمم المتحدة. |
The question is: What do you need from us? | Open Subtitles | السؤال الصحيح هو, ماذا تحتاج منا في المقابل؟ |
We've got a dying cop, you're holding us hostage... is what you have in the barn some kinda bomb? | Open Subtitles | لدينا شرطي يحتضر ، أنت تحتجزنا رهائن هل ما لديك في الحظيرة قنبلة من نوع ما ؟ |
We know from those great events that it is what follows on that makes the real difference. | UN | ونحن نعرف من هذين الحدثين العظيمين أن الخطوات التي تليها هي التي تُحدث الفرق الحقيقي. |
The problem now is, what to do about this situation. | Open Subtitles | المشكلة الأن هى ما العمل فى هذه الحالة ؟ |
It is what it is. I don't want to talk about it. | Open Subtitles | ان الامر كما هو عليه لا اريد ان اتحدث عن ذلك |
And this distance, short as it is, what of your duties to me as one of my ladies? | Open Subtitles | وهذه المسافة، قصيرة كما هي ماذا عن مهامك لي، كواحدة من سيداتي؟ |
That is what we are here for, and to really move on and do our work here. | UN | فهذا هو سبب وجودنا في هذا المكان، كما أننا هنا حقاً للمضي قدماً وللقيام بعملنا. |
But it doesn't matter what I think, it doesn't matter what you think, because this is what's happening. | Open Subtitles | لكنّ لا يهمّ ما أؤمن به و لا يهمّ ما تؤمنين به لأن هذا الذي يحدث |
Eaten by a one-eyed bear is what he can get us. | Open Subtitles | أن نؤكل بواسطة إحدى دببه هو الذى من الممكن أن يحدث لنا |
But what you can't possibly understand yet is what it's like to have children. | Open Subtitles | و لكن ما لا يمكنك فهمه الآن هو كيف يكون الأمر عندما يكون لديك أطفال |
The question you need to ask yourself is, what kind of hero are you gonna be? | Open Subtitles | السؤال الذي يجب أن تطرحه على نفسك هو أي نوعٍ من الأبال ستكون؟ |