"lecture" - Traduction Anglais en Arabe

    • محاضرة
        
    • المحاضرة
        
    • محاضرات
        
    • المحاضرات
        
    • محاضرتك
        
    • محاضرتي
        
    • محاظرة
        
    • مُحاضرة
        
    • محاضره
        
    • لمحاضرة
        
    • المحاضره
        
    • محاضراتك
        
    • محاضرته
        
    • للمحاضرات
        
    • المحاظرة
        
    The lecture Series contains almost 350 lectures on a broad range of subjects of international law, including 23 lectures added in 2014. UN وتتضمن سلاسل المحاضرات زهاء 350 محاضرة حول مجموعة واسعة من مواضيع القانون الدولي، منها 23 محاضرة أضيفت في عام 2014.
    In addition to their guided tour, more than 10 per cent of them participate in a lecture or briefing programme. UN وبالإضافة إلى جولتهم المصحوبة بمرشدين، فإن أكثر من 10 في المائة منهم يشارك في محاضرة أو برنامج إحاطة.
    Opening lecture at the Second Latin-American Congress on Law. Marília, São Paulo. UN محاضرة افتتاحية في مؤتمر أمريكا اللاتينية الثاني للقانون، ماريليا، ساو باولو.
    This was pointed out clearly in the Nobel lecture some weeks ago by Dr. Joseph Rotblat, the 1995 Nobel Peace Prize Laureate: UN وقد أوضح هذا بجلاء الدكتور جوزيف روتبلات الفائز بجائزة نوبل للسلام لعام ٥٩٩١ في المحاضرة التي ألقاها في هذا الصدد:
    The following are examples of recent lecture topics held by the JFBA: UN وترد أدناه أمثلة لمواضيع محاضرات نظمها مؤخراً الاتحاد الياباني لجمعيات المحامين:
    lecture at the Meeting on Globalization and Violence against Women, organized by the Brazilian Association of Legal Career Women. UN محاضرة في اجتماع عُقد بشأن العولمة والعنف ضد المرأة، نظمته الرابطة البرازيلية للنساء العاملات في مجال القانون.
    lecture to Norvegian judges, European Court of Human Rights, Strasbourg, France, 1999. UN محاضرة أمام القضاة النرويجيين، المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان، ستراسبورغ، فرنسا، 1999.
    lecture on key strategic issues bearing on political governance in Africa UN محاضرة عن القضايا الاستراتيجية الرئيسية المتعلقة بالحكم السياسي في أفريقيا
    The same day, the author himself was also arrested in Benghazi while attending a lecture at the university. UN وفي اليوم نفسه، اعتُقل صاحب البلاغ نفسه أيضاً في بنغازي بينما كان يحضر محاضرة في الجامعة.
    I don't think I need a lecture right now. Open Subtitles لا أعتقد أني أريد محاضرة في الوقت الحالي
    I can't stand another fucking life lecture from her right now. Open Subtitles لا أستطيع الوقوف محاضرة الحياة سخيف آخر من لها الآن.
    I figured I could count on you for the shortest lecture. Open Subtitles أعتقدتُ انهُ يمكنني أن أعتمد عليك في أقصر محاضرة للموعضة
    Had the lecture yet on sticking with astral projection? Open Subtitles المحاضرة لم تبدا بعد العالقة مع الإسقاط النجمي؟
    You could've given us this lecture over the phone. Open Subtitles هل يمكن أن تعطينا هذه المحاضرة عبر الهاتف.
    And in return, you do nothing but lecture me with sanctimonious platitudes. Open Subtitles وفي المقابل أنت لم تفعل شيئاً سوى إعطائي محاضرات بديهية تافهة
    Adam is locked into a US lecture tour, also a fundraising program for the Adam Lang Foundation. Open Subtitles مؤمن آدم في جولة محاضرات الولايات المتحدة , أيضا برنامج لجمع التبرعات لآدم لانغ مؤسسة.
    Sure, she's still in the lecture hall Can't miss her Open Subtitles بالتأكيد هيا مازالت فى قاعة المحاضرات لاتستطيع ان تفقدها
    Well, you're here to treat him, not lecture us about our--hank. Open Subtitles حسنا , أنت هنا لعلاجه , لا لتلقي علينا المحاضرات
    Your lecture on the finer points of car chases and your son's ideas about motorcycles. Open Subtitles محاضرتك عن النقاط الأفضل في مطاردات السيارة وأفكار إبنك عن الدراجات النارية
    But first let me continue my tedious professorial lecture. Open Subtitles لكن ليس قبل الإنتهاء من محاضرتي التعليمية المملة
    It was a public lecture and I was curious, so I went. Open Subtitles لقد كانت محاظرة عامة و لقد كنت فضولياً لذا قد ذهب
    Curiosity, sir. I attended a lecture on the subject. Open Subtitles الفضول يا سيدي لقد حضرت مُحاضرة عن الموضوع
    Tuesday night, Dr. Marshall and I gave a lecture together at Columbia. Open Subtitles ليلة الثلاثاء، انا والدكتور مارشال القينا محاضره معاً في جامعة كولومبيا
    Who is ready for an eight-hour lecture on polymers? Open Subtitles من مستعد لمحاضرة مدتها 8 ساعات عن البوليمرات؟
    Interesting. I must have tuned that part of the lecture out. Open Subtitles هذا غريب,يبدو أنني فوت هذا الجزء من المحاضره
    You're just some sheltered Sunday school teacher, so spare me the lecture until you've lived through something a little more stressful than your kitchen sink backing up. Open Subtitles أنتي فقط مجرد معلمة بمدرسة يوم الأحد لا تدرين شئ لذا اعفيني من محاضراتك حتي تعيشين تجربة أكثر صعوبة من
    I'll show you the way. He'll finish his lecture any moment now. Open Subtitles ينبغى أن يكون أنتهى من محاضرته الأن فى أى لحظة الأن
    More than 10 per cent of them participate in a lecture or briefing programme in addition to the guided tour. UN وتشارك نسبة تزيد على 10 في المائة منهم في برنامج للمحاضرات أو الإحاطات إضافة إلى الجولة المصحوبة بمرشدين.
    And if you're new, hang around after the lecture tonight and set up an appointment with me if this is something that you want to be a part of. Open Subtitles وان كنتم مستجدين بهذا فبعد هذه المحاظرة يمكنكم التحدث معي على انفراد اذا كان لديكم شيء لا تريدون لأحد أن يعرفه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus