"درس" - Traduction Arabe en Anglais

    • lesson
        
    • studied
        
    • examined
        
    • class
        
    • considered
        
    • lessons
        
    • course
        
    • went
        
    • studying
        
    • taught
        
    • study
        
    • examine
        
    • explored
        
    • examining
        
    • school
        
    Unfolding in specific times and places, those historical events none the less taught a lesson which goes far beyond a specific geographical location. UN ومع ذلك، كانت تلك اﻷحداث التاريخية التي وقعت في فترات معينة وأماكن معينة بمثابة درس تجاوز بكثير حدود موقع جغرافي محدد.
    A second lesson can be drawn, from the Middle East. UN وثمة درس ثان يمكن استخلاصه يأتينا من الشرق اﻷوسط.
    Another lesson the crisis teaches us is about how brittle and fleeting high growth in gross domestic product is. UN هناك درس آخر تُعلﱢمنا إياه اﻷزمة هو أن النمو الكبير في الناتج القومي اﻹجمالي سريع الزوال والتلاشي.
    Both examples were studied closely by the Special Rapporteur when he conducted official missions to those countries in 2009 and 2011. UN وقد درس المقرر الخاص هذين المثالين عن كثب عندما أجرى بعثتين رسميتين إلى البلدين في عامي 2009 و 2011.
    The Team has examined various additional options and has decided to present three options to the AUC for consideration, namely: UN وقد درس الفريق مختلف الخيارات الإضافية وقرر أن يعرض على مفوضية الاتحاد الأفريقي ثلاثة خيارات لتنظر فيها، وهي:
    The topic of female genital mutilation is addressed in every Australian Cultural Orientation Program class in Africa. UN وتجري معالجة موضوع تشويه الأعضاء التناسلية للإناث في كل درس من دروس البرنامج في أفريقيا.
    The lesson is sad, painful and tragic. Nevertheless, we must learn it. UN وهو درس لا بد أن نتعلمه رغم أنه مؤسف ومؤلم ومأساوي.
    There is one glaring lesson that must quickly sink in, and that is that we must all think outside the box. UN وثمة درس شديد الوضوح لا بد لنا أن نستوعبه بسرعة، وهو أن علينا جميعاً أن نفكر خارج الإطار المألوف.
    You just had your first lesson in how things work. Open Subtitles حظيت للتو بأول درس لك بكيفية إتمام الأمور هنا
    - What makes you think we need an economics lesson Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أننا بحاجة إلى درس الاقتصاد
    I think you could do with a lesson in manners, sonny. Open Subtitles أعتقد أنك يمكن أن تفعل مع درس في الأخلاق، سوني.
    And I used your, uh, little history lesson as inspiration. Open Subtitles واعتدت الخاص بك، اه، يذكر درس التاريخ كمصدر إلهام.
    studied organization of foreign trade in eastern European countries. UN درس تنظيم التجارة الخارجية في بلدان شرق أوروبا.
    studied at the University of Wisconsin, United States, 1955. UN درس في جامعة وسكنسون، الولايات المتحدة اﻷمريكية ١٩٥٥.
    In the second survey the Special Rapporteur studied this aspect. UN وقد درس المقرر الخاص هذا الجانب في الاستقصاء الثاني.
    Based on data gathered by the Wharton school, it examined the impact of the Global Compact by benchmarking performance changes among business participants. UN واستناداً إلى بيانات جمعتها كلية وارتون، درس تأثير الاتفاق العالمي اعتماداً على مقارنة مقياس تغيرات أداء المشاركين من قطاع الأعمال التجارية.
    Each sub-theme is introduced by a comment or a suggested operational lesson for work drawn from the examples examined in that section. UN ويتقدّم كل موضوع فرعي تعليق أو درس تطبيقي مقترح للعمل مستخلص من الأمثلة المدروسة في ذلك الباب.
    In his research he examined the possibility of designing a credit delivery system to provide banking services targeted at the rural poor. UN وقد درس في بحثه إمكانية تصميم نظام لإيصال الائتمانات لتوفير الخدمات المصرفية التي تستهدف فقراء الريف.
    - We're doomed. - We only had a free yoga class. Open Subtitles لقد أنتهينا كل ما حصلنا عليه هو درس يوغا مجاني.
    That's not true. What about that pole dancing class we took? Open Subtitles هذا ليس صحيحاً، ماذا عن درس الرقص الجريئ الذي أخذناه
    The core idea of conduct befitting an international civil servant was considered by the International Civil Service Advisory Board in 1954. UN وكان المجلس الاستشاري للخدمة المدنية الدولية قد درس في عام ٤٥٩١ الفكرة اﻷساسية للسلوك الذي يليق بالموظف المدني الدولي.
    Whatever lessons you learned in school... whatever your parents taught you. Open Subtitles كل درس تعلمتوه في المدرسة كل ما تعلمتوه من أبائكم
    A training course on disability awareness has been available since 2006. UN ويعطى منذ عام 2006 درس تدريبي عن الوعي بقضايا الإعاقة.
    I went to university with him, so... bubbles tonight! Open Subtitles درس معي في الجامعة، لذا سنحتفل الليلة ..
    However, a more differential approach to studying the TK system is needed to cope with the new facts of modern life. UN على أنه يلزم أن يتبع في درس نظام المعارف التقليدية نهج يميزها بدرجة أكبر حتى تواكب الحقائق الجديدة للحياة الحديثة.
    study The 2006 Emancipation Monitor looked at emancipation in rural areas. UN درس مراقب التحرر في عام 2006 التحرر في المناطق الريفية.
    The Panel of Experts recommends that the Committee and the Panel examine cases where reasonable suspicions existed and no inspections have been conducted. UN ويوصي فريق الخبراء بأن تعمد اللجنة والفريق إلى درس الحالات التي تنطوي على شبهات معقولة ولم تجر أي عمليات تفتيش لها.
    Possibilities will be explored to conduct this research as an inter-agency or region-specific exercise, with donor support. UN وسيُجرى درس إمكانية إجراء هذه الأبحاث كعملية مشتركة بين الوكالات أو على صعيد منطقة معينة، وبدعم من المانحين.
    He submits that, after examining the documents, he met with his lawyer for the first time. UN ويؤكد أنه، بعد درس الوثائق، التقى بمحاميه ﻷول مرة.
    Construction and Equipping of Classrooms at Hebron Boys school UN بناء غرف درس إضافية في مدرسة الخليل للبنين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus