In three days, Nobody will be where they are today. | Open Subtitles | في ثلاثة أيام، لا أحد سيكون أين هم اليوم. |
- Sorry, but Nobody's picking up the phone in this place. | Open Subtitles | آسفة، لكن لا أحد يجيب على الهاتف في هذا المكان. |
Made the mistake of watching this alone last night, but Nobody can know I have this, okay? | Open Subtitles | أخطأت مشاهدة حدها هذه الليلة الماضية، ولكن لا أحد يستطيع أن يعرف لدي هذا، حسنا؟ |
Problem is, Nobody can control the dreams they have. | Open Subtitles | المشكلة إنه لا أحد يمكنه السيطرة على أحلامه |
Nobody is talking to you mister do as I say ...u turn... | Open Subtitles | لا أحد يشاورك يا سيد أفعل ما أطلبه منك, أرجع بسيارة |
Nobody cares about these people ... at least they eat other people. | Open Subtitles | لا أحد يهتم بهؤلاء الناس الا إذا كانوا يأكلون اشخاصاً آخرين |
We all know it, but Nobody ever says that G-dash-D won't do a G-dash-D-damned thing to answer anybody's prayers. | Open Subtitles | كلنا نعلم هذا، ولكن لا أحد يقول أن الرب لن يفعل أي شيء استجابة لصلوات أي شخص |
Would make sense. Nobody'd look at a blind man twice. | Open Subtitles | هذا منطقي، لا أحد يبحث عن رجل أعمى مرتين |
Nobody's gonna believe I let a cow do that to me, right? | Open Subtitles | لا أحد سيصدق بأنني جعلت تلك البقرة تفعل بي هكذا، صحيح؟ |
Trust me, no one's looking for you. Nobody knows about you. | Open Subtitles | ثق بي، لا أحد يبحث عنك ولا أحد يعرف بأمرك |
It really surprised me that Nobody said anything to stop me. | Open Subtitles | لقد فاجأني حقا بأنه لا أحد قال أي شيء ليوقفني. |
Is there a sale at Barney's that Nobody told us about? | Open Subtitles | هل هناك بيع في بارني أن لا أحد أخبرنا عنه؟ |
- Yeah, it could be, but Nobody downtown gives a shit about who killed two low-level Irish scumbags. | Open Subtitles | ولكن لا أحد في المدينة يعطي اي معلومة عن الذي قتلهم لأانهم أثنان من الحثالى الايرلنديين |
On the contrary, Nobody in London knows him better. | Open Subtitles | بالعكس تماماً، لا أحد يعرفه .حق المعرفة مثليِ |
We ate all our parents; that's why Nobody's looking for us. | Open Subtitles | لقد أكلنا كل أهلينا ,لهذا السبب لا أحد يبحث عنا. |
We just need to find an idea that Nobody's gonna copy. | Open Subtitles | نحن بحاجة فقط لإيجاد فكرة أن لا أحد نسخة ستعمل. |
Yeah, I was scared to answer the telephone because Nobody would understand me because of my accent. | Open Subtitles | نعم ، كنت أخاف من الرد على الهاتف لأنه كان لا أحد يفهمني بسبب لهجتي |
And listen, Nobody in the lab knows about Amanda. | Open Subtitles | واسمع، لا احد في المعمل يعلم بشأن اماندا. |
While this dangerous action has been undertaken under the cover of defence, Nobody is so naive as to believe that. | UN | وإذا كان هذا الإجراء الخطير قد اتخذ تحت ستار الدفاع، فإن أحداً ليس بالسذاجة إلى درجة تصديق ذلك. |
I just needed to bring you somewhere Nobody could see. | Open Subtitles | أردت احضارك لمكان لا يمكن لأحد أن يرانا فيه |
Nobody would know it came from you, is my point. | Open Subtitles | لاأحد قد يعرفْ أنك أخبرتني ، هذآ ما أعنيه. |
Trains are kinda lame and Nobody plays with them. | Open Subtitles | القطارات مملة نوعا ما. ولا أحد يلعب بها. |
She's not returning my calls, and Nobody's seen her. | Open Subtitles | وهي عدم العودة دعواتي، وقد شهد أحدا لها. |
I strangled her. And the kid was Nobody. Nobody. | Open Subtitles | والفتى كان نكرة نكرة، لذا أطلقت عليه النار |
More than 15 years after the Security Council initiated the commission of inquiry, Nobody has been held to account. | UN | وبعد مضي أكثر من 15 عاما على إنشاء مجلس الأمن للجنة التحقيق، لم يخضع أي أحد للمحاسبة. |
I swear to God Nobody here has any discipline. | Open Subtitles | أَحْلفُ بالله لا أحدَ لَهُ أيّ إنضباط هنا. |
No, it's' cause you're a has-been Nobody likes, all right? | Open Subtitles | لا، إنه بسبب أنك نجم آفل لااحد يحبك، حسناً؟ |
Nobody in this town deals with their problems head on. | Open Subtitles | فلا أحد بهذه المدينة سيهتم بحل بمشاكلك أكثر منك |
On the issue of non-discrimination, the delegation noted that the Constitution clearly states that Nobody shall be subject to discrimination. | UN | وبيّن الوفد، فيما يتعلق بمسألة عدم التمييز، أن الدستور ينص بوضوح على عدم جواز تعريض أي شخص للتمييز. |
Uh,a friend of my father's getting into it, but he's pretty confident that under the circumstances Nobody's going to pursue you on this. | Open Subtitles | لقد تدخّل أحد أصدقاء والدي في موضوعه لكنّه واثق تماماً انه و تحت هذه الظروف لن يحاسبك أحدٌ على ما فعلت |
And Nobody is excited about having their old cases getting a second look, so they're changing the conversation. | Open Subtitles | و لا يوجد أحد متحمس لأن يتم إعادة النظر في قضاياهم القديمة لذا يقومون بتغيير المحادثة |