"now i" - Traduction Anglais en Arabe

    • الآن أنا
        
    • و الآن
        
    • الان انا
        
    • أنا الآن
        
    • والآن أنا
        
    • الآن انا
        
    • الآن وأنا
        
    • الأن أنا
        
    • و الأن
        
    • و الان
        
    • وأنا الآن
        
    • الان أنا
        
    • الآن لا
        
    • والان انا
        
    • الآن لقد
        
    Now I ain't had minnie's stew in six months, so I ain't no expert, but that, damn sure is minnie's stew. Open Subtitles الآن أنا لم أكل لحم ماينز منذ ستة شهور لذلك لست خبيراً و لكني متأكد من أنه لحم مايني
    Now I'm definitely gonna have to wash this shirt. Open Subtitles الآن أنا بالتأكيد ستعمل لديهم لغسل هذا القميص.
    Now, I don't think I've been pie-worthy for quite some time. Open Subtitles الآن أنا لا أعتقد أني أستحق فطيرة في وقت جيد
    And Now I really must kill my Father and the false prophet who has led me astray. Open Subtitles و الآن , يتحتّم عليّ حقّاً أن أقتل أبي و النبيّ الزائف الذي قاد ضلالي
    Well, right Now I'm gonna keep Audrey alive by doing what she would want me to do, and that is go fishing with Dwight. Open Subtitles اذن , الان انا سأبقي اودري حية عن طريق فعل ما كانت تريد مني فعله وهو الذهاب الى صيد السمك مع دوايت
    I barely did a thing and Now I get all the credit. Open Subtitles لم أفعل شيئًا تقريبًا .وها أنا الآن أحصل على كل الثناء
    Now I'm trouble because I do want to dance. Open Subtitles والآن أنا أواجه مشكلة لأنني أريد أن أرقص
    I'm so fucking high right now. I'm not even sure you're real. Open Subtitles أنا منتشٍ جدا الآن أنا حتى لست متأكدا من أنك حقيقي
    I put myself out there, and Now I'm getting more scenes. Open Subtitles لقد قدمت نفسي بجرأة, و الآن أنا احظى بمشاهد إضافية.
    Now I just sit by my front door ♪ Open Subtitles الآن أنا مجرد الجلوس بلدي الباب الأمامي ♪
    Now, I did a little renegotiating, and I got a better deal. Open Subtitles الآن أنا أجريت القليل من المفاوضات وأنا حصلت على اتفاق افضل
    And Now I don't know who I am or what I want. Open Subtitles و الآن أنا لا أعلم من أكون , أو ماذا أريد
    And Now I'm the reason that he was in that hospital! Open Subtitles و الآن أنا السبب في جعله يتعالج في تلك المستشفى
    Now, I presume you did this to get my endorsement. Open Subtitles الآن أنا أفترض أنك فعلت ذلك للحصول على تأييدي
    Now I have to go talk to my horrible brother. Open Subtitles و الآن يجب أن أذهب للتحدّث مع أخي الفظيع
    Now I'm just another idiot living in an ice cream truck. Open Subtitles الان انا مجرد غبي آخر يعيش في شاحنة ايس كريم
    Now I'm starting to see the whole Green Arrow thing, and I'm actually starting to feel better, too. Open Subtitles طيب. أنا الآن بدأنا نرى كله شيء السهم الأخضر، وأنا في الواقع بدأت أشعر أفضل أيضا.
    First, I'm bull bait, Now I'm long John silver! Open Subtitles سابقاً كنت طُعماً للثور والآن أنا كقرصان للبحر
    Now, I really think you're gonna love this one, Becky. Open Subtitles الآن انا حقا أظن أنك ستحبين هذه يا بيكي.
    Oh, Now I know you are studying too hard. Open Subtitles الآن وأنا أعلم يقينا أنك دراسة صعبا للغاية.
    And Now I regret ever believing a thing he told me. Open Subtitles و الأن أنا أندم على تصديق أي شيء أخبرني به.
    Now I'm more scared than just feeling sorry for her Open Subtitles و الان انا خائف اكثر من شعوري بالاسف تجاهها
    We solved your case, Now I get my favor. Open Subtitles حللنا حالتك، وأنا الآن الحصول على بلدي صالح.
    Now I know how much all of you like carrying a load, but the truth is we could use a little help. Open Subtitles الان أنا أعرف كم كل واحد منكم يستطيع تحمل الأعباء ولكن الحقيقة هي أننا يمكن أن تستخدم القليل من المساعدة
    We're leaving now. I don't want you hanging out here again. Open Subtitles نحن سنغادر الآن لا أريدك أن تتواجدي هنا مرة أخرى
    Now, I'm not saying that we need to take away anyone's guns, but we do need tougher regulation. Open Subtitles والان انا لا اقول اننا نريد ان نسلب كل شخص سلاحه ولكن نريد نظاما اكثر صرامه
    I must leave you now. I have bothered you enough. Open Subtitles يجب أن اذهب الآن لقد ازعجتك بما فيه الكفاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus