Aligning research programmes with regional and national priorities and emerging issues | UN | :: مواءمة برامج البحوث مع الأولويات الإقليمية والوطنية والمسائل الناشئة |
:: Assist in the preparation of training to strengthen regional and national policies aimed at contingency planning. | UN | :: المساعدة في إعداد تدريب يرمي إلى تعزيز السياسات الإقليمية والوطنية التي تستهدف التخطيط للطوارئ |
The programmes are aligned with regional and national policies and priorities, and promote ownership by partner countries. | UN | وهذه البرامجُ تتسق مع السياسات والأولويات الإقليمية والوطنية وتشجع البلدان الشريكة على أخذ زمام المبادرة. |
Participants included representatives of Governments and parliamentary committees, regional and national non-governmental organizations, the private sector, and academics. | UN | ومن بين المشاركين فيها ممثلو حكومات ولجان برلمانية، ومنظمات إقليمية ووطنية غير حكومية، والقطاع الخاص وأكاديميون. |
This is expected to exceed $1 million per year in 2009 and 2010, concentrated at the regional and national levels. | UN | ومن المتوقع أن يتجاوز ذلك مبلغ مليون دولار سنوياً في عامي 2009 و2010 تتركز على المستويين الإقليمي والوطني. |
A number of regional and national events were held in 2010 in which the Guidelines were highlighted. | UN | ونظِّم عدد من الأنشطة الإقليمية والوطنية في عام 2010 سُلط فيها الضوء على المبادئ التوجيهية. |
It has incorporated best practices and lessons learned from its regional and national experiences in its normative work. | UN | وقد أدمجت في عملها المعياري الممارسات الفضلى والدروس المستفادة من الخبرات الفنية الإقليمية والوطنية التي اكتسبتها. |
Assess regional and national capacity to provide technical assistance | UN | تقييم القدرة الإقليمية والوطنية على تقديم المساعدة التقنية |
ITTO has carried out a series of regional and national training workshops on criteria and indicators throughout the tropics. | UN | وعقدت المنظمة المذكورة سلسلة من حلقات التدريب الإقليمية والوطنية بشأن وضع المعايير والمؤشرات في جميع المناطق المدارية. |
In addition, UNODC will work to strengthen regional and national capacity to apply such models and approaches. | UN | وإضافة إلى ذلك، سيعمل المكتب على تعزيز القدرات الإقليمية والوطنية على تطبيق تلك النماذج والنهوج. |
The FAO consultations and regional and national initiatives to this end are elaborated in the following section. | UN | ويرد عرض مفصل لمشاورات الفاو وللمبادرات الإقليمية والوطنية التي اتخذت لهذه الغاية في الفرع التالي. |
:: Assist in the preparation of training to strengthen regional and national policies aimed at contingency planning | UN | :: المساعدة في إعداد تدريب يرمي إلى تعزيز السياسات الإقليمية والوطنية التي تستهدف التخطيط للطوارئ |
These methods are applicable to marine and coastal ecosystems, as requested by regional and national programme officers. | UN | وتطبق هذه الأساليب على النظم الإيكولوجية البحرية والساحلية، على النحو الذي يطلبه مسؤولو البرامج الإقليمية والوطنية. |
This will is driven by the circumstances of particular conflicts and how such conflicts figure within regional and national political climates and agendas. | UN | وهذه الإرادة مدفوعة بظروف النزاع المعين ومكانة هذا النزاع ضمن الأجواء وجداول الأعمال السياسية الإقليمية والوطنية. |
Further, regional and national strategies for preservation of intellectual property rights on marine biodiversity must be developed. | UN | وكذلك، يجب وضع استراتيجيات إقليمية ووطنية للمحافظة على حقوق الملكية الثقافية المتعلقة بالتنوع الإحيائي البحري. |
One of the significant examples was the widespread introduction of regional and national meetings modelled on the Forum in the past two years. | UN | وأحد الأمثلة الهامة هو ما حدث في السنتين الماضيتين من تقديم واسع النطاق لاجتماعات إقليمية ووطنية على غرار المنتدى. |
Cooperation at the regional and national levels should also be fully maximized. | UN | وينبغي أيضا الاستفادة بشكل تام من التعاون على الصعيدين الإقليمي والوطني. |
These should reach organizations working at the regional and national levels. | UN | وينبغي أن يشمل ذلك المنظمات العاملة على المستويين الإقليمي والوطني. |
ESCWA is currently developing a regional and national road traffic casualty reduction targets programme. | UN | وتواصل الإسكوا تنفيذ مشروع حول الأهداف الوطنية والإقليمية للحد من عدد الوفيات بسبب المرور على الطرق. |
It contains recommendations for action at the international, regional and national levels. | UN | وهي تتضمن توصيات للعمل على كل من الصعيد الدولي والإقليمي والوطني. |
The problem of firearms in Guatemala and in the rest of Central America transcends regional and national borders. | UN | وتتجاوز مشكلة الأسلحة النارية في غواتيمالا وبقية دول أمريكا الوسطى نطاق الحدود الاقليمية والوطنية. |
Furthermore, the communication between regional and national coordinators needs to be improved. | UN | علاوة على ذلك، يحتاج الاتصال بين المنسقين الإقليميين والوطنيين إلى تحسين. |
Migration, development and human rights must be addressed jointly in the various international, regional and national forums. | UN | ويتعين التصدي لقضايا الهجرة والتنمية وحقوق الإنسان بشكل مشترك في مختلف المحافل الدولية والإقليمية والوطنية. |
regional and national delivery of technical assistance: note by the Secretariat | UN | تقديم المساعدة التقنية على الصعيدين الوطني والإقليمي: مذكرة من الأمانة |
African children held regional and national consultations and provided their input to the deliberations of the Pan-African Forum. | UN | وقد عقد الأطفال الأفارقة مشاورات وطنية وإقليمية وقدموا إسهاماتهم في مناقشات المنتدى. |
Aims at promoting the development of regional and national policies concerning the joint implementation of the MARPOL and Basel Conventions. | UN | تهدف إلى النهوض بـ، وتطوير السياسات الإقليمية والقطرية التي تعنى بربط تنفيذ اتفاقية ماربول واتفاقية بازل. |
A seminar is planned to discuss the findings and devise regional and national strategies for improving the prison systems in Central American countries. | UN | ويخطط لعقد حلقة دراسية لمناقشة النتائج ووضع استراتيجيات اقليمية ووطنية لتحسين نظم السجون في بلدان أمريكا الوسطى. |
Many of the studies prepared under technical assistance programmes at the regional and national level have been published. | UN | وقد نُشر العديد من الدراسات التي أجريت في إطار برامج المساعدة التقنية على الصعيدين الاقليمي والوطني. |
1. Initiation of regional and national demonstration activities in West Africa, South America and the Mediterranean region and sharing of results with other regions. | UN | 1 - بدء تنفيذ الأنشطة الإيضاحية الإقليمية أو الوطنية في غرب أفريقيا وأمريكا الجنوبية والبحر المتوسط، وتبادل النتائج مع المناطق الأخرى. |
It will provide guidance to regional and national partners for scaling up the delivery of sexual and reproductive health and HIV prevention services. | UN | وسوف يقدم البرنامج مشورته للشركاء الوطنيين والإقليميين من أجل زيادة ما يقدمونه من خدمات في مجال الصحة الإنجابية والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية. |