"shame" - Traduction Anglais en Arabe

    • العار
        
    • عار
        
    • المؤسف
        
    • مؤسف
        
    • الخزي
        
    • الخجل
        
    • عيب
        
    • خجل
        
    • بالعار
        
    • خزي
        
    • للعار
        
    • للأسف
        
    • بالخجل
        
    • المخجل
        
    • مخزي
        
    Change is essential in the cycle of life. There is no shame in recognizing that, after six decades, the Organization needs reform. UN والتغير ضروري في مسار الحياة، وليس من العار الاعتراف بأن منظمتنا تحتاج إلى الإصلاح بعد مرور ستة عقود من عمرها.
    Talking openly would bring shame to the victim's family, therefore leaving the victim without protection in such a society. UN ومن شأن الكلام الصريح أن يجلب العار لأسرة الضحية، ولذلك تُترك الضحية دون حماية في مجتمع من هذا القبيل.
    There's no shame in it. It's a dangerous world out there. Open Subtitles ليس هناك أي عار منها إنه عالم خَطِر في الخارج
    What a shame. Y-You've lived here alone for so long. Open Subtitles مِن المؤسف أنّك أقمت هنا وحيداً كلّ هذا الزمن
    Sometimes we get guests with very specialized tastes that we can't always cater to, which is a shame. Open Subtitles في بعض الأحيان يأتينا ضيوف مع اذواق خاصة واننا لا يمكننا دائماً اشباع رغباتهم، وهذا مؤسف
    I will not allow your dishonor to give Luna an advantage, and you will not shame our clan ever again. Open Subtitles لن أسمح العار لتعطي لونا ميزة، وليس لك سوف العار عشيرة لدينا من أي وقت مضى مرة أخرى.
    It would be a shame to make enemies of each other over such a small amount of money. Open Subtitles وسيكون من العار أن تجعلي الأعداء يقاتلون بعضهم البعض على مثل هذا المبلغ الصغير من المال.
    It's a shame to lose Dillon and all those officers. Open Subtitles إنه لمن العار أن يخسر ديلون وجميع هؤلاء الضباط.
    You are trying to shame me, and that will not fly. Open Subtitles أنت تحاول ان تجلب لى العار .ولن يجدى هذا نفعاً
    Virginia, there's no shame in it not working out. Open Subtitles فرجينيا، ليس من العار إذا لم تنجح علاقتكما.
    ♪ What a shame those two are you and me Open Subtitles ياله من عار أن هذان الإثنان هما أنتِ وأنا
    It's a shame someone won't be letting you feel safe for long. Open Subtitles ومن سوف شخص عار لا تكون السماح تشعر بالأمان لفترة طويلة.
    - I never played hockey. - You know, that's a shame. Open Subtitles انا لم العب الهوكي أبداً انت تعرف ان هذا عار
    It was a cryin'shame they lost this place. Open Subtitles كان من المؤسف جدًا أن يخسرون هذا المكان.
    It's a shame, really. That family's just beyond repair. Open Subtitles أمر مؤسف بحق، تلك العائلة لا يمكن إصلاحها
    Jacqueline, why don't you tell the shame Puppet what you did. Open Subtitles جاكلين , لماذا لا تخبرين دمية الخزي مالذي فعلتيه ؟
    According to the UNICEF report, shame, stigmatization and loss of social status are the consequences of refusing to follow this tradition. UN ويفيد تقرير اليونيسيف بأن الخجل والوصم وفقدان المركز الاجتماعي هي العواقب التي قد تنتج عن رفض التقيد بهذه العادة.
    There is no shame in wanting to be great or to reach higher. Open Subtitles لا عيب في رغبتك أن تكون عظيماً أو في الارتقاء.
    No. No, you can't embarrass someone who doesn't feel any shame. Open Subtitles لا لا، لا يمكنك إحراج شخص لا يشعر بأي خجل
    And more important to me than your foolish shame. Open Subtitles وهي أهمَ إلي من شعورك الغبي بالعار والخزي
    There's no shame in it. I knew this day would come. Open Subtitles ليس هناك خزي في ذلك عَرفتُ أن هذا اليومِ سيَأتي
    You're a CIA analyst admitting to a major violation, yet show no markers of shame or embarrassment. Open Subtitles أنت مُحلل تابع للإستخبارات تُقرّ بإنتهاك كبير، رغم ذلك لا تُظهر علامات للعار أو الإرتباك.
    What a shame you couldn't stay and see our lovely wedding scene. Open Subtitles يا للأسف أنك لا تستطيع البقاء وترى مشهد الزفاف الجميل لدينا
    Why would you feel shame over what you were built to do? Open Subtitles لماذا تشعر بالخجل بسبب ما أنت مخلوق من أجل أن تفعله؟
    Almost a shame to get rid of all this stuff, isn't it? Open Subtitles من المخجل أن نتخلص من كل هذه الأغراض، أليس كذلك ؟
    It's a shame she laughs at you behind your back, though. Open Subtitles إنه لأمر مخزي أنها كانت تضحك عليك من وراء ظهرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus