"street" - Traduction Anglais en Arabe

    • الشارع
        
    • الشوارع
        
    • شارع
        
    • ستريت
        
    • شوارع
        
    • الطريق
        
    • بالشارع
        
    • الشارعِ
        
    • شارعِ
        
    • للشارع
        
    • بشارع
        
    • شارعي
        
    • الشّارع
        
    • شارعنا
        
    • لشارع
        
    48th street entrance: for all other vehicles bearing a decal. UN مدخل الشارع 48: لجميع السيارات الأخرى التي تحمل شارات.
    48th street entrance: for all other vehicles bearing a decal. UN مدخل الشارع 48: لجميع السيارات الأخرى التي تحمل شارات
    That meant that, even where a person produced their identity card and had no police record, they could be searched in the street. UN ويعني ذلك أنه حتى عندما يقدم الشخص المعني بطاقة هويته ويثبت خلو سجله لدى الشرطة فإن من الممكن تفتيشه في الشارع.
    :: Members of the population with special needs, especially the disabled, the homeless and street children, require special attention. UN :: ينبغي إيلاء اهتمام أكبر للسكان ذوي الاحتياجات الخاصة، ولا سيما الأشخاص ذوي الإعاقة، والمشردين، وأطفال الشوارع.
    She explained to me that she continuously moved between locations to avoid depredation by street criminals and corrupt police. UN وشرحت لي أنها تنتقل باستمرار بين الأماكن لتفادي التعرض لاعتداء من قبل مجرمي الشوارع وأفراد الشرطة الفاسدين.
    He settled in Sana'a, Yemen, where he opened a computer shop located in Al-Qasr street. UN واستقر السيد الشقيبل في مدينة صنعاء باليمن حيث فتح متجراً لأجهزة الحواسيب في شارع القصر.
    Ms. Denise Albano Aftercare Coordinator, The Larkin street Youth Center UN السيدة دينيز ألبانو منسقة الرعاية، مركز لاركن ستريت للشباب
    Maoist cadres responded to the Court's decision with street protests in which judges were burned in effigy. UN ورد هؤلاء العمداء الماويون على قرار المحكمة باحتجاجات في الشارع تم فيها حرق دمى تمثل القضاة المعنيين.
    He was blindfolded and forced to walk in front of the IDF entering houses and along a street. UN وقد عُصبت عيناه وأُجبر على السير أمام قوات الدفاع الإسرائيلية أثناء دخولها المنازل وسيرها في الشارع.
    48th street entrance: for all other vehicles bearing a decal. UN مدخل الشارع 48: لجميع السيارات الأخرى التي تحمل شارات.
    Currently, the contractors and trucks are screened at the 48th street service drive entrance and at the 42nd street service drive entrance. UN وفي الوقت الراهن، يجري تفتيش المتعاقدين والشاحنات عند مدخل ممر الخدمات في الشارع 48 ومدخل ممر الخدمات في الشارع 42.
    The 48th street and 42nd street entrances will be operational 24 hours. UN وسيعمل المدخلان الواقعان في الشارع 48 والشارع 42 على مدار الساعة.
    The designated press entrance is at 47th street and 1st Avenue. UN والمدخل المخصص لدخول الصحافيين هو مدخل الشارع 47 والجادة الأولى.
    It is particularly a matter of concern that girls and street children are often victims of this criminalization. UN ومن المقلق للغاية أن يكون ضحايا هذا التجريم من البنات وأطفال الشوارع في كثير من الأحيان.
    street children and rural school students are the most affected and targeted. UN وأكثر المتضررين والمستهدفين في ذلك هم أطفال الشوارع وتلاميذ المدارس الريفية.
    It noted reports of concerns about the situation of street children. UN وأشـارت إلى تقاريـر عن مخاوف أُثيرت بشـأن حالـة أطفال الشوارع.
    Some states had enacted their own child's rights laws prohibiting, for example, street hawking and early marriage. UN وسنت بعض الولايات قوانينها الخاصة لحقوق الطفل التي تحظر، على سبيل المثال، البيع في الشوارع والزواج المبكر.
    In the United States, for example, street crime often involves perpetrators and victims from the same ethnic group. UN ففي الولايات المتحدة مثلا، كثيرا ما يكون الجناة والضحايا في جرائم الشوارع من نفس المجموعة الإثنية.
    The shells struck six houses as well as surrounding areas in Hamad street and lanes between houses. UN وقد أصابت القذائف ستة منازل والمناطق المحيطة بها في شارع حمد وكذلك الطرقات بين المنازل.
    The PRCS staff member found him on the ground in Salah ad-Din street in the place described by his relatives. UN ووجده موظف جمعية الهلال الأحمر الفلسطيني ملقىً على الأرض في شارع صلاح الدين في المكان الذي وصفه أقاربه.
    They're as big as you can get on wall street. Open Subtitles انه أكبر من تستطيع الحصول عليه في وول ستريت
    Those essences and that spirit were also celebrated last week in Europe's largest street festival, the Notting Hill Carnival. UN كذلك وجدت تلك المشاعر وتلك الروح في الأسبوع المنصرم في أكبر مهرجان في شوارع أوروبا، وهو مهرجان نوتينغ هيل.
    The same witnesses to Mr. Mammadov's arrest in the street were present during the search. UN وخلال عملية التفتيش، حضر أيضاً الأشخاص نفسهم الذين شهدوا على اعتقال السيد مامادوف في الطريق.
    We were talking about walking down a street being gay. Open Subtitles لقد كنا نتحدث عن كيفية الظهور بالشارع كونك شاذ
    - Near the Sixth street Bridge. - Let's go. Open Subtitles ــ وسط المدينة ــ قُرْب جسرِ الشارعِ السادسِ
    Before that, let's see, I lived at 12 Grant street. Open Subtitles قبل ذلك، دعنا نرى، عِشتُ في 12 شارعِ جرانت.
    I took that 10 years ago from across the street. Open Subtitles التقطتُ الصورة قبل عشرة أعوام عند الطرف المقابل للشارع
    " A. Davitaia, who lived at 22 Komkavshiri street, was tortured and killed but prior to that, the separatists burnt his house down. UN دافيتايا، الذي كان يسكن في المنزل رقم ٢٢ بشارع كومكا فشيري، ولكن الانفصاليين كانوا قد حرقوا مسكنه قبل ذلك. وقتل أ.
    There was a barbershop on my street named Harris and sons. Open Subtitles كان هناك محل حلاقة في شارعي إسمه هاري و أبناؤه
    I found a pawn shop down the street. Sold the necklace my dad gave me. My other dad. Open Subtitles لقد وجدت محلاً أسفل الشّارع لقد بعت القلادة التّي أعطاني إيّاها أبي ، أعني أبي الآخر
    Yeah, but this is different. Someone was actually murdered on our street. Open Subtitles نعم، لكن الأمر مختلف هنا لقد قُتِل أحد في شارعنا حقاً
    It had of being conquered street the street, marries the house. Open Subtitles كان علينا أن نخوضها من شارع لشارع ومن منزل لأخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus