If she's lying, Then why would she keep taking it? | Open Subtitles | إذا كانت تكذب، إذن لماذا تستمر في الخضوع للفحص؟ |
Then why did a prosecutor fuck around with a gangster? | Open Subtitles | إذاً لماذا مُدعي عام يتسكع مع عضو عصابة. ؟ |
If Smart Rain is the sin that breaks the seal, Then why wasn't it broken when they tested it on this village? | Open Subtitles | المطر الذكي هو الخطيئه التي , تكسر الختم اذا لماذا لم يكسر , عندما تم الاختبار على هذه القريه ؟ |
All right, if it's not that, Then why are you trying to keep me off this case? | Open Subtitles | ، حسناً ، لم يكن ذلك ، إذا لماذا تحاول ابعادي . عن هذة القضية |
Well, if you're really that convinced, Then why is she still alive? | Open Subtitles | حسناً ، إذا كُنتِ مُتأكدة هكذا إذن فلماذا مازالت حية ؟ |
If you didn't think I could do it, Luca, Then why'd you disconnect your phone while you were in hiding? | Open Subtitles | إذا كنت لا تعتقد أني يمكن أن افعل ذلك، لوكا، اذن لماذا قمت بفصل هاتفك عندما كنت مختبئا؟ |
Then why haven't we seen any evidence of those talks? | Open Subtitles | إذن لماذا لم نرى أي دليل على هذه المحادثات؟ |
Well, then, why do you continue to shut us out? | Open Subtitles | حسنٌ إذن , لماذا تواصلين إخراجنا من حياتك ؟ |
Then why go to all the trouble to bring him in here? | Open Subtitles | إذن لماذا قد خُضنا كل هذه المتاعب لإحضاره إلى هُنا ؟ |
Then why hasn't he answered his phone or his emails? | Open Subtitles | إذاً لماذا لم يرد على هاتفه أو بريده الإلكتروني؟ |
Then why don't you tell me what I did to you? | Open Subtitles | إذاً لماذا لا تقول لي ما الذي فعلته لك ؟ |
- Then why did you send it down here? | Open Subtitles | إذاً لماذا أرسلتموه إلى هنا في المقام الأول؟ |
Then why are you making all these ridiculous suggestions? | Open Subtitles | اذا لماذا تستمرين بطرح هذه التسأولات السخيفة ؟ |
If you loved her so much... Then why did you leave? | Open Subtitles | .. لو انك تحبينها كثيرا ً اذا لماذا قد غادرتى |
Then why didn't he pick up when she called back? | Open Subtitles | إذا لماذا لم يُجب عندما أعادة الإتصال به ؟ |
Then why'd you punch a hole in the headboard last night? | Open Subtitles | إذا لماذا لكمت وأحدث فجوة في لوحة السرير ليلة الأمس؟ |
If you invented them, Then why aren't you pope? | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحًا، فلماذا أنت لست البابا؟ |
If you already knew that, Then why put me through this? | Open Subtitles | اذا كنت تعلم ذلك من قبل, اذن لماذا تُعرضني لهذا؟ |
Then why's she the only one that hasn't been in contact? | Open Subtitles | فلمَ هي الوحيدة الّتي لم تكُن على اتّصال حتّى الآن؟ |
MERCEDES: Well, then, why does he keep texting me? | Open Subtitles | حسنٌ , إذن, لمَ يستمرَ بإرسالِ الرسائل لي؟ |
But if Munni's from Pakistan, Then why will she go to Germany? | Open Subtitles | ولكن إذا وموني من باكستان، ثم لماذا سوف تذهب إلى ألمانيا؟ |
If it wasn't your intention to return, Then why did you? | Open Subtitles | اذا لم يكن في بالك ان ترجع اذاً لماذا رجعت؟ |
Then why are you still here and not miles away? | Open Subtitles | إذن لما لا تزالين هنا وليس على بعد أميال؟ |
Then why are you dressed like a magician's assistant? | Open Subtitles | إذن لم أنت مرتديـة مثـل مسـاعدة سـاحـر ؟ |
So Then why did Gideon shoot way over here to this wall? | Open Subtitles | لذا ثمّ الذي عَمِلَ جديون طريق نبتةِ هنا إلى هذا الحائطِ؟ |
Then why didn't he stay and play Princess with me? | Open Subtitles | إذاً لما لا يبقى و يلعب لعبة الأميرات معي؟ |
If you know who he is, Then why can't you stop him? | Open Subtitles | إن كنت تعرف من يكون ، إذاً لمَ لا يمكنك إيقافه؟ |