this is all clearly reflected in the EU statement. | UN | ويظهر كل هذا بجلاء في بيان الاتحاد الأوروبي. |
this is all taking place within the context of gender equality, as Thai girls and boys are accorded equal opportunity at every level. | UN | ويجري كل هذا في إطار المساواة بين الجنسين، إذ يحظى كل من الإناث والذكور في تايلند بفرص متساوية في كل مستوى. |
A number of discussions on an expert level have taken place since, and this is all contributing to the deliberations ahead. | UN | وجرى منذ ذلك الحين عدد من المباحثات على مستوى الخبراء. هذا كله يسهم في المداولات التي ما زالت أمامنا. |
I mean, this is all very inspiring but talk is cheap. | Open Subtitles | أعني، هذا كله جدا ملهم ولكن الكلام لا يكلف شيئا. |
You ever afraid of that, that this is all there is now? | Open Subtitles | هل خشيت من قبل أن يكون هذا كل ما لدينا الآن؟ |
this is all really new to me and it feels like a big step, but you know what? | Open Subtitles | هذا هو كل شيء جديد بالنسبة لي وأنه يشعر وكأنه خطوة كبيرة، ولكن هل تعرف لماذا؟ |
this is all just candy coating on the Aspirin. | Open Subtitles | كل هذا بمثابة طبقة الحلوى التي تُغطّى الأسبرين. |
Maybe this is all about her, and you're the collateral damage. | Open Subtitles | ربما كل هذا بشأنها , و انت كنت ضررا ًجانبياً |
You know, I think that this is all just a big misunderstanding. | Open Subtitles | تعلمون، أعتقد أن كل هذا لـ هو مجرد سوء فهم كبير. |
I want to know what the hell this is all about. | Open Subtitles | الأن في هذه اللحظه أريد ان اعرف سبب كل هذا |
Oh, please. this is all about showing off Mellie's legs. | Open Subtitles | رجاء الغرض من هذا كله هو استعراض أرجل ميلي |
You invited me here. this is all your fault. What's up? | Open Subtitles | لقد طلبت مقابلتى هنا هذا كله خطئك ، ماذا هناك |
this is all because of that junk you let her read. | Open Subtitles | هذا كله من جراء تلك التفاهات التي سمحت لها بقراءتها |
this is all my fault. I should have been here earlier. | Open Subtitles | هذا كله خطئي توجب علي ان اكون هني بوقت مبكر |
this is all that we found on your target from all available video sources-- cell phones, traffic cams, security footage. | Open Subtitles | هذا كل ما وجدناه عن هدفك من كل مصادر الفيديو المتاحة هواتف نقالة، كاميرات مرور، مقاطع كاميرات مراقبة. |
this is all I could find. The illustrated Post. | Open Subtitles | هذا كل ما استطعت العثور عليه الجريدة المصورة. |
this is all very moving, but can we get on with the business of saving the King? | Open Subtitles | هذا هو كل مؤثرة للغاية، ولكن يمكن أن نحصل على مع رجال الأعمال إنقاذ الملك؟ |
Well, this is all very beautiful, but when do we get serious? | Open Subtitles | حسنا، هذا هو كل شيء جميل جدا، ولكن متي نكون جادين؟ |
I think you're forgetting this is all meant to be temporary | Open Subtitles | أعتقد أنك تَنْسي هذا كُلّ ما يُعْنَى لِكي يَكُونَ مؤقتَ |
No... that's not what... this is all a routine part of tr... | Open Subtitles | كلاّ هذا ليس ما.. كلّ هذا جزء من إجراء روتيني بالمحاكمة.. |
By tonight,this is all gonna be a fading memory. | Open Subtitles | بحلول اللّيلة، سيكون هذا كلّه مجرّد ذكرى متلاشية |
Apparently, this is all the park service could muster up. | Open Subtitles | على مايبدو هذه كل خدمة المنتزه التي يمكن إستدعائها |
this is all I could get on short notice. | Open Subtitles | هذا كلّ مَن استطعتُ جلبه خلال مدّة قصيرة |
this is all a lie. I was framed. I'm completely innocent. | Open Subtitles | إن هذه كلها أكاذيب، لقد أوقعوا بي إنني بريء تماماً |
For someone who claims to be so perceptive, you clearly don't understand what this is all about. | Open Subtitles | لشخص يدعي بأنه متبصر جداً من الواضح أنكِ .. لا تفهمين بشأن ماذا كل هذه |
Oh, my God, yes, this is all starting to make sense. | Open Subtitles | أوه , يا إلهي , نعم الأمر كله يصبح منطقياً |
And this is all part of your big plan, right? | Open Subtitles | وهذا هو كل جزء من خطتك الكبيرة، أليس كذلك؟ |
I'm not going to remain silent, and I do not need an attorney, because this is all bullshit, and you can put that on the record! | Open Subtitles | ولسَت بِحاجةٍ إلى مُحامي لأن هذا كُلّه كلام فارغ وأنت يُمْكِنُ أَنْ تَضعَ ذلك على السجلِ |
So, this is all about the First Amendment to you? | Open Subtitles | إذاً هذا كلهُ بشأن التعديل الأول بالنسبة لكَ |