Le Quy Vuong, Vice Minister of Public Security of Viet Nam | UN | لي كوي يوانغ، نائب وزير الأمن العام في فييت نام |
Speech by H.E. Dr. Rama Sithanen, Vice Prime Minister of Mauritius. | UN | طاب ألقاه معالي الدكتور راما سيثانين، نائب رئيس وزراء موريشيوس. |
For example the Vice Chancellor and Pro-Vice Chancellor of the University of the South Pacific are both Fijian women. | UN | وعلى سبيل المثال، تتولى فيجيتان كلا من منصب نائب مدير جامعة جنوب المحيط الهادئ ومساعد نائب مديرها. |
Ms. Christine Hemrick, Vice President for Strategic Technology Policy, Cisco Systems | UN | السيدة كريستين هيمريك، نائبة رئيس سياسات التكنولوجية الاستراتيجية، أنظمة سيسكو |
:: Mr. Hailemariam DESALEGNE, Vice Prime-Minister and Minister for Foreign Affairs | UN | :: السيد هايلي مريم ديسالين، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية |
Committee Mr. Slobodan Budak Vice President of the Croatian | UN | السيد سلوبودان بوداك نائب رئيس لجنة هلسنكي الكرواتية |
After having headed the Belgian delegation, I had the good fortune to be the Vice—Chairman in 1996 and the Chairman in 1998. | UN | فبعد أن رأست الوفد البلجيكي أتيحت لي فرصة أن أكون نائب رئيس تلك اللجنة عام 1996 ثم رئيسها عام 1998. |
Vice President for Europe: Martine Egele, Federation de France, Strasbourg; | UN | نائب الرئيس لمنطقة أوروبا: مارتن إيفل، اتحاد فرنسا، استراسبورغ؛ |
Vice President of the Economic and Social Council, 1995 | UN | نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الأمم المتحدة، 1995 |
Mr. Jun Wang, Vice Minister of Finance, Beijing, China | UN | السيد جون وانغ، نائب وزير المالية، بكين، الصين |
Former Vice Minister of Foreign Trade and Economic Cooperation, China | UN | نائب سابق لوزير التجارة الخارجية والتعاون الاقتصادي، في الصين |
Your highness, Sheikh Mohammed Bin Rashed Al-Maktoum, Vice President and Prime Minister of the United Arab Emirates and Ruler of Dubai | UN | صاحب السمو الشيخ محمد بن راشد آل مكتوم، نائب رئيس دولة الإمارات العربية المتحدة ورئيس وزرائها وحاكم إمارة دبي، |
My doctor's the same that treated the Vice president's wife. | Open Subtitles | طبيبي هو ذاته الذي تابع حالة زوجة نائب الرئيس |
There is a call from Vice Minister Sandoval on line three. | Open Subtitles | هناك مكالمة من نائب وزير العدل ساندوفال على الخط الثالث |
I look forward to serving you, Madam Vice President. | Open Subtitles | أنا نتطلع إلى خدمة لكم، نائب الرئيس سيدتي. |
So the Vice President was some kind of crisis manager of sorts? | Open Subtitles | لذا كان نائب الرئيس بعض النوع من مدير أزمة من نوع |
I'm actually the Senior Vice President of Research and Development. | Open Subtitles | في الحقيقة انا نائبة رئيس قسم البحوث و التطوير |
That's gotta be hard being their mom and their Vice principal. | Open Subtitles | لا بد أن ذلك صعب كونك أمهم و نائبة المديرة |
Petty Vice and deeper corruptions have taken their toll. | Open Subtitles | الرذيلة التافهة و الفساد العميق كبدوها خسائر فادحة |
I believe in your crusade against the daughters of Vice. | Open Subtitles | وأعتقد في الحملة الصليبية الخاصة بك ضد بنات النائب. |
Four of the six Vice presidents of the German Bundestag are women. | UN | وثمة أربعة من ستة من نواب رئيس البرلمان الألماني من النساء |
When the cat's away, the Vice principal becomes acting principal. | Open Subtitles | عندما القط بعيدا، ونائب مدير المدرسة يصبح مدير بالوكالة. |
Principal adviser to the Vice President of Uruguay on parliamentary reform. | UN | وشغل منصب المستشار الرئيسي لنائب رئيس الأوروغواي بشأن الإصلاحات البرلمانية. |
Vice made a notation that she was with an Oliver Tate. | Open Subtitles | فايس قام بالاشارة الى انها كانت مع اوليفر تَيت |
Table 24 Breakdown of offences and cases of violence against women reported to the Antananarivo Vice squad in 2001 and 2002 52 | UN | الجدول 24 توزيع الجرائم وحالات العنف المرتكبة ضد المرأة والمسجلة لدى فرقة شرطة الآداب بأنتاناناريفو في عامي 2001 و 2002 |
We now go over live to the Vice President for her pissed-off reaction. | Open Subtitles | سنَذْهبُ الآن بشكل مباشر إلى نائبِ الرئيس لنرى رد فعلها |
One delegation took the floor to congratulate Mr. Dione on his work as Vice President. | UN | وقد طلب أحد الوفود الكلمة لتهنئة السيد ديون على عمله كنائب للرئيس. |
Some States noted that the mechanism could provide an additional tool in the follow-up of treaty body recommendations and Vice versa. | UN | وأشارت بعض الدول إلى أن آلية الاستعراض يمكن أن توفر أداة إضافية لمتابعة تنفيذ توصيات هيئات المعاهدات والعكس بالعكس. |
The Bureau doesn't like to get anything wrong, especially when it involves the Vice president of the United States. | Open Subtitles | المباحث الفدرالية ، لاتحب أن تقوم بأي شيء خاطئ خاصة حينما يتعلق الأمر بنائب رئيس الولايات المتحدة |
In 2010 it appointed a new Executive Vice President. | UN | ففي عام 2010، عينت نائباً تنفيذياً جديداً للرئيس. |
Halo, baby, come out here and meet Miss Amy from the Vice president's office. | Open Subtitles | هالو طفلتي، تعالي لهنا وقابلي الآنسة أيمي مِنْ مكتبِ نائبَ الرئيس. |