Ah, seriously, Kim Hye Rin! Ok, I get it, I'm coming. | Open Subtitles | اه , حقا , كيم هي رين , لقد فهمت انا آتيه |
Wren got you an interview with a very well-respected professor at Oxford. | Open Subtitles | رين حصل لك على موعد لمقابله شخصيه مع بروفيسور في آكسفورد |
Miss Ren, let's talk about yourself if you don't mind. | Open Subtitles | آنسة رين ، لنتحدث عن نفسكِ إذا لم تمانعي |
They also welcomed the appointment of Mr. Klein as Ms. Rehn's successor. | UN | كما رحبوا بتعيين السيد كلاين خلفا للسيدة رين. |
What an unbelievable night of fights we have for you tonight, and it's headlined by the return of Ryan Wheeler. | Open Subtitles | يـا لها من ليلةٍ لاتصدق من القتالات التي نملكها لأجلكم الليلة و هي بـعنوان قبل عودة رين ويلر |
Atomic Rain, Join in the Dance and at 50-to-1, Mine That Bird. | Open Subtitles | أتوميك رين ، جوين إن ذا دانس وماين ذات بيرد ، ترشيحهم 50 إلى 1 |
Mr. Reyn (Belgium) (interpretation from French): Mr. Jean-Luc Dehaene, the Prime Minister, would have liked to address the Assembly himself. | UN | السيد رين )بلجيكا( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: كان السيد جان لوك ديانيه، رئيس الوزراء، يود أن يدلي بهذا البيـــان بنفسه. |
Jeju Island, Professional Tour Guide, Ju Yoo Rin. | Open Subtitles | جزيرة جيجو, دليل المدينة المحترف, جو يو رين |
In return for taking this back, I'm going to send Dong Gyu hyung the photos you took with Park Chae Rin. | Open Subtitles | في المقابل , إذا أخذت هذا مره آخرى , سأرسل لدونغ كيو هونغ الصور التي أخذتها من بارك شاي رين |
You said that you would clearly explain what happened with Park Chae Rin, if I would get in the car. | Open Subtitles | لقد قلت إذا ركبت السيارة أنك ستشرح لي بالتفصيل مالذي حدث لـ بارك تشي رين |
Halley and Hooke met Christopher Wren to discuss a deep mystery. | Open Subtitles | إلتقى هالي وهوك بـ كريستوفر رين لمناقشة أمر غامض جداً |
That book is mine, Mr. Wren. I've already done the calculation. | Open Subtitles | هذا الكتاب خاصتي يا سيد رين لقد أنجزت الحسابات بالفعل |
At first, I thought Wren was putting me on. | Open Subtitles | في البداية، كنت أعتقد أن رين كان يضحك معي |
Miss Ren, I have been a psychiatrist for years. | Open Subtitles | آنسة رين ، لقد كنتُ طبيباً نفسياً لسنوات |
Journalists from the Russian TV channels Ren TV and NTV were reportedly also beaten up and a journalist from AFP was detained. | UN | وأُشير أيضاً إلى أن صحفيين من قناتي التلفزيون الروسيتين رين. تي. في. وإن. |
The first mission taken by Ms. Rehn in her capacity as Special Rapporteur was in early October 1995. | UN | ٦- كانت أول بعثة تقوم بها السيدة رين بصفتها مقررة خاصة في أوائل تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١. |
Report on the human rights situation in Bosnia and Herzegovina submitted by the Special Rapporteur Ms. Elisabeth Rehn, | UN | تقرير عن حالة حقوق اﻹنسان في البوسنة والهرسك مقدم من المقـررة الخاصــة السيـدة إليزابيت رين عملاً بقرار |
Ryan and I were engaged, so his world became mine. | Open Subtitles | رين و أنا كنا خطيبين لذا عالمة أصبح عالمي |
Then farther back down on the rail, that is Atomic Rain running in the eleventh position, two lengths back. | Open Subtitles | ومن أقصى الخارج من الحاجز الداخلي هذا أتوميك رين في المركز الحادي عشر بطولين خلف الجياد |
Mr. Reyn (Belgium) (interpretation from French): This Assembly has devoted yet another year to the debate on reform of the Security Council. | UN | السيد رين )بلجيكا( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تكرس هذه الجمعية عاما آخر لمناقشة إصلاح مجلس اﻷمن. |
I came here because I thought that Rynn might be alone. | Open Subtitles | لقد أتيت هنا لأنى أعتقدت ان رين قد تكون لوحدها |
I bought it for Marie's holidays. She lives in Rennes with her mother. | Open Subtitles | .اشتريتها لأجل عطلات ماري هي تعيش في رين مع والدتها |
I think we should do exactly what Mr. Rane wants. | Open Subtitles | اعتقد اننا يجب ان ننصاع لاوامر السيد رين |
Address by The Honourable Rene R. Harris, President and Minister for Foreign Affairs of the Republic of Nauru | UN | خطاب يلقيه الأونرابل رين ر. هارس، رئيس جمهورية ناورو ووزير خارجيتها |
And this afternoon, Rena's guests are Max Renn... controversial president of Channel 83, radio personality Nicki Brand... and media prophet Professor Brian O'Blivion. | Open Subtitles | وفي هذة الظهيرة ضيف رينا هو ماكس رين رئيس قناة الراديو 83 المثير للجدل والشخصية الاذاعية نيكي براند |
Rian, hold the stomach up while I get into the lesser sac. | Open Subtitles | رين " ثبت المعدة حتى " أصل إلى الكيس الأصغر |
Mr. Reine Biesenbach, Head, Business Development, International Section, Council for Industrial and Scientific Research (CSIR), South Africa | UN | السيد رين بيزنباخ، رئيس، تنمية الأعمال التجارية، القسم الدولي، مجلس البحوث الصناعية والعلمية، جنوب أفريقيا. |
230 miles north of Osprey lies Raine Island. | Open Subtitles | مائتان وثلاثون كم شمال (اوسبري) تقع جزيرة (رين). |