A jogger found him wandering around a park, posted a... | Open Subtitles | وجده أحد الأشخاص يتجول حول متنزّه وقام بكتابة ذلك.. |
Can you explain to me what your brother isoing in a federal office,wandering into the middle of | Open Subtitles | هل لك أن توضح لي مالذي يفعله أخيك في المكتب الفيدرالي يتجول في منتصف تحقيقي؟ |
Well, you can start by telling us anything you know about any crocodiles wandering into the fresh water of our lake. | Open Subtitles | حسنا ، يمكنك البدء بها باخبارنا انت تعرف شيئا عن أي تجول التماسيح في المياه العذبة من بحيره اعمالنا. |
A life of wandering from town to town on an empty stomach? | Open Subtitles | حياتك التي كنت تتجول فيها من مدينة الى مدينه بمعدة خاليه؟ |
We can't have barbarians just wandering across the country causing mayhem. | Open Subtitles | لا يُمكننا السماح للبربر التجول في بلدنا و اثارة الفوضى |
He must have been out there wandering around, lost, looking for his family, day after day, all alone. | Open Subtitles | أنه كان بالخارج تائه يبحث عن عائلته يوم بعد يوم بمفرده |
And he kept wandering in his Juliet's village like a Romeo. | Open Subtitles | وظل يتجول باحثاً عن منزلك وكأنه روميو يبحث عن جوليت |
He was kind of wandering all over the place. | Open Subtitles | إن استطعتُ إيجاده فقد كان يتجول في المكان |
She's gonna be wandering around up there all night. | Open Subtitles | وقالت انها ستعمل يتجول في جميع أنحاء هناك كل ليلة. |
wandering the earth, unrecognizable to even other spirits for eternity. | Open Subtitles | تجول في الأرض ، وتتعرف على أرواح غيرها للخلود |
We found your brother's widow wandering around alone late at night. | Open Subtitles | وجدنا أرملة أخيك، تجول هائمة وحيدة، بوقتٍ متأخرٍ من اللّيل. |
In the streets on Wednesday, stray dogs scavenged scraps, wandering in and out of the abandoned homes. | UN | وفي الشوارع، كانت الكلاب الضالة، يوم الأربعاء، تبحث في الفضلات عن الطعام تجول في البيوت المهجورة دخولا وخروجا. |
Live inside dreams with her mind wandering without disturbances. | Open Subtitles | تعيش بداخل أحلام جسدك تتجول ما بين الإضطرابات |
Little time has passed, and she is already wandering with other kids. | Open Subtitles | مرّ قليل من الوقت فقط، وها هي تتجول مع أطفال آخرين. |
But wandering around aimlessly with a bucket in your hand is for half-assers. | Open Subtitles | لكني أرى التجول دون هدف حاملاً سطلاً بيدي هو شيء يخص الحمقى |
I, uh found this dog wandering in the street like he was lost. | Open Subtitles | عثرت على هذا الكلب يتجول في الشارع وكانه تائه |
For all we know, they're out wandering around somewhere lost. | Open Subtitles | كل ما نعرفه, إنهم يتجولون في مكان ما تائهين |
For most of us, this meant an end to a million years of wandering. | Open Subtitles | لكثير منا عنى هذا النهاية لملايين السنوات من التجوال |
wandering about, I noticed happily that the house had been immaculately maintained. | Open Subtitles | وأنا أتجول بالمكان، لاحظت بسرور أن القصر كان في حالة رائعة. |
I could not have you wandering around the bus station late at night, talking to strangers about World War II. | Open Subtitles | لن أتركك تتجولين في محطة الحافلات في وقت متأخر ليلاً، وتتحدثين مع غرباء عن الحرب العالمية الثانية. |
They found her wandering around Times Square. I've requested a psych consult. | Open Subtitles | لقد وجدوها تهيم في أنحاء التايم سكوير لقد طلبت مراجعة نفسية |
Some things in life are difficult to understand, even after years and years of thinking about'em while wandering alone through desolate landscapes... usually during the off-season. | Open Subtitles | يصعب فهم بعض الأمور في الحياة، حتى بعد التفكير بها لمدة سنين بينما يهيم المرء عبر أراض مقفرة |
Won't people think it's weird if we're just wandering around, showing random interest in people's lives? | Open Subtitles | ألن يعتقد الناس أنّ هذا غريب ما إذا فقط قُمنا بالتجول ، وأظهرنا اهتمامًا في حيواتهم ؟ |
Channing fucking Tatum. I found him wandering on the freeway. | Open Subtitles | "تشانينج تيتام" وجدته هائم على الطريق السريع |
Bloody, half naked, wandering the streets at 7:00 a.m. | Open Subtitles | نازفة ونصف عارية تائهة في الشوارع الساعة 7صباحاً |
we found her on Floor 22 wandering in the forest. | Open Subtitles | عندما عثرنا عليها كانت تتجوّل في غابة الطابق 22 |