"you can" - Traduction Anglais en Arabe

    • يمكنك
        
    • تستطيع
        
    • بإمكانك
        
    • يمكن أن
        
    • يمكنكم
        
    • يمكنكِ
        
    • تستطيعين
        
    • أنت يُمْكِنُ أَنْ
        
    • يُمكنك
        
    • بوسعك
        
    • يمكنكَ
        
    • تستطيعي
        
    • يُمكنكِ
        
    • تستطيعون
        
    • تتمكن
        
    You can take away a man's life, but you ultimately cannot take away his faith or dignity. UN يمكنك أن تأخذ حياة إنسان، ولكن لا يمكنك في نهاية المطاف أن تأخذ منه إيمانه أو كرامته.
    Fifthly, You can defeat terrorists and war criminals only with force. UN خامسا، لا يمكنك أن تهزم الإرهابيين ومجرمي الحرب إلا بالقوة.
    I'll be Rogue One and You can be Rogue Two. Open Subtitles انا سأكون العشوائية الاولى وانت يمكنك ان تكون الثاني.
    Make a noise or wiggle your fingers if You can. Open Subtitles أحدِث ضجيجاً أو حرّك أصابعك إن كنتَ تستطيع ذلك
    You can have Cameron's room. We'll take the couch. Open Subtitles يمكنك الحصول على غرفة كاميرون، نحن سناخذ الاريكة.
    You can tell the Border Patrol all about the tunnel. Open Subtitles يمكنك أن تقولي لدورية الحدود كل شيء عن النفق
    You can talk to me about anything, but not about that. Open Subtitles يمكنك التحدث معي عن أي شيء، ولكن ليس عن ذلك.
    You can avoid them, not the mention the black rain, which could fall at any moment, so you stay close to cover. Open Subtitles يمكنك تجنبها، وليس ذكر المطر الأسود، التي يمكن أن تقع في أي لحظة، لذلك يمكنك البقاء على مقربة من تغطية.
    You can't just move a guy's door chair stuff. Open Subtitles لا يمكنك فقط نقل الاشياء كرسي الباب الرجل.
    You... You can't send a text, access the Net, make a call. Open Subtitles لا يمكنك.. إرسال رسالة أو الدخول إلى الإنترنت، أو اجراء مكالمة
    Down there, You can be as messy as you want to be. Open Subtitles إلى هناك، يمكنك أن تكون فوضوي كما تريد أن تكون. عظيم.
    See how long You can stare at a lie. Open Subtitles انظر كم من الوقت يمكنك التحديق في الكذبة
    Maybe after we cure sterility, we can all go to dinner and You can grill him then. Open Subtitles ‫ربما بعد حل مشكلة العقم ‫يمكننا أن نتناول العشاء كلنا معاً ‫وعندها يمكنك أن تشويه
    Then let's see if You can get out of here alive. Open Subtitles دعنا نرى ان كنت تستطيع المغادره من هنا حيً يرزق
    Let's say you never make another dime. You can still live on a million dollars a year. Open Subtitles دعنا نقول أنّكَ لا تجني أية نقود، ما زلتَ تستطيع العيش على مليون دولار بالسنة.
    If You can get the housewives, You can make the best-seller list. Open Subtitles اذا كان بإمكانك جلب ربات المنزل يمكنك القيام بأفضل قائمة مبيعات
    You can have it if you really want, but you must try and try, as the famous musician says. UN يمكنكم الحصول عليه إذا أردتم حقا، ولكن يجب عليكم أن تحاولوا وأن تحاولوا، كما يقول الموسيقار الشهير.
    You can take that from someone who's read one. Open Subtitles يمكنكِ أخذ هذه المعلومة من شخصٍ قرأ كتاباً.
    That's 190 on the card and You can add whatever tip. Open Subtitles الحساب 190 على البطاقة و تستطيعين ان تضيفي البقشيش المناسب
    You can make it, just don't fake it ♪ Open Subtitles ؟ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَجْعلَه، فقط هَلْ لا يُزيّفُه؟
    You can do what you want to me. I'll never break. Open Subtitles يُمكنك فعل ما تُريد بي ، لن تنكسر شوكتي قط
    You can go whichever the hell way you want. Open Subtitles و بوسعك الـذهاب لأيما طريقٍ تريده بحق الجحيم.
    Sir, this is private property. You can't be here. Open Subtitles سيدي، هذهِ ملكية خاصة لا يمكنكَ التواجد هنا
    Huh, well... might be a long time before You can. Open Subtitles حسناً, قد يكون هناك وقت طويل قبل ان تستطيعي
    I didn't need to. You can't be too careful with head injuries. Open Subtitles لا ، لا يُمكنكِ أن تكونين حذرة للغاية بشأن إصابات الرأس
    You frickin'men think You can just walk away! Open Subtitles ايها الرجال اللعناء , تعتقدون انكم تستطيعون الذهاب
    I can return your son's body so You can give him the burial he was so wrongly denied. Open Subtitles أستطيع إعادة إبنك لك حتى تتمكن من دفنه بطريقة مُلائمة والتي قد حُرم منها بشكل خاطيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus