"you got" - Traduction Anglais en Arabe

    • لديك
        
    • عليك
        
    • حصلت
        
    • ألديك
        
    • لديكِ
        
    • لديكم
        
    • لديكَ
        
    • حَصلتَ
        
    • أصبحتَ
        
    • عندك
        
    • ألديكِ
        
    • هل فهمت
        
    • هل معك
        
    • لكِ
        
    • عليكِ
        
    - you got any idea how to work that? - Maybe. Open Subtitles ـ هل لديك أدنى فكرة عن كيفية تشغيل ذلك ؟
    I MEAN, you got ALL THOSE PEOPLE WATCHING INTERNET PORN. Open Subtitles أعني، لديك كل هؤلاء الأشخاص الذي يشاهدون المواقع الإباحية.
    AND BESIDES, you got A LOT OF OTHER SUBJECTS Open Subtitles إلى جانب ذلك، لديك الكثير من .المواضيع الأخرى
    Amanda you got to start working on your stubbornness if you want to be a part of the team. Open Subtitles أماندا عليك أن بدء العمل على العناد الخاص بك إذا كنت ترغب أن يكون جزءا من الفريق.
    you got credit as long as you need it. Open Subtitles حصلت على الائتمان طالما كنت في حاجة إلية
    you got any connections that can run a plate? Open Subtitles ألديك أيّة اتّصالات يمكنها البحث في أمر لوحة؟
    you got one job in this house, and that's a mother. Open Subtitles لديكِ وظيفة واحدة في هذا المنزل وهي أن تكوني اُماً
    you got no kind of face at all and you're fat, but me, I've always been attractive to women. Open Subtitles ليس لديك ملامح في وجهك على الإطلاق و أنت سمين و لكن أنا كنت دائماً جذاب للنساء
    you got a beautiful wife, you got a divorce, you get part-time custody of two beautiful kids. Open Subtitles لديك زوجه جميله وثم أصبحت مطلقاً لديك حضانة بدوام جزئي على طفلتين جميلتين و أنا؟
    you got any history of, uh, high blood pressure or heart disease? Open Subtitles هل لديك تاريخ سابق مع ارتفاع ضغط الدم أو أمراض القلب؟
    You know, for a slave, you got a real attitude problem. Open Subtitles أوتعلم, بالنسبة لعبد لديك مشكلة حقيقية في سلوكك آرقايل, آرقايل
    Are you sure you got a problem with the corporations Open Subtitles هل أنت متأكد من ان لديك مشكلة مع الشركات
    you got steel fused with wood fused with iron fused with concrete. Open Subtitles لديك صلب منصهر مع الخشب المنصهر مع الحديد المنصهر مع الخرسانة
    So all you got is what you've beaten out of people? Open Subtitles لذا كل ما لديك هو ما يجعلك تقوم بضرب الناس؟
    And given the fact you haven't investigated a terrorism case since you got to Battle Creek, but you have had 12 crazy-hot assistants, Open Subtitles ونظرا لحقيقة أنك لم التحقيق في قضية إرهاب منذ كنت حصلت على باتل كريك، ولكن كان لديك 12 مساعدين مجنون الساخنة،
    And here y'all saying ain't no Hell, ain't... sure about Heaven, and if you do something wrong, you got to figure it out yourself. Open Subtitles وها انتم هنا تقولون انه لا يوجد جحيم لستم متأكدين بشأن الجنه وإن قمت بعمل خاطىء عليك ان تعمل على هذا بنفسك
    Just, like... stays home all day, and I'm like, "Hey, why you got to'bee'like that?" Open Subtitles مثل, البقاء في المنزل طوال اليوم وأنا مثل هذا الشكل لماذا عليك أن تصبح هكذا؟
    you got to see him, he looks just like Britney Spears, and that's a major compliment'cause I always found her very attractive. Open Subtitles كنت حصلت لرؤيته، وقال انه يبدو تماما مثل بريتني سبيرز، وهذا هو مجاملة الرئيسية سيكوس أنا دائما وجدت لها جذابة جدا.
    Sorry to barge in. Have you got a second? Open Subtitles عفواً على دخولنا فجأة، ألديك لحظة من وقتك؟
    you got one job in this house and that's a mother. Open Subtitles لديكِ وظيفة واحدة في هذا المنزل وهي أن تكوني اُماً
    you got nothing tying me to that nigger friend of yours. Open Subtitles إتفقنا؟ ليسَ لديكم ما تربطاني به مع صديقكمُ الزنجيّ، ذاك.
    Spill it, kid. I can see you got a theory. Open Subtitles أنطقها يا فتى، أستطيع أن أرى أن لديكَ نَظَرية.
    you got something going on in between those ears. Open Subtitles حَصلتَ على ذِهاب الشيءِ على الوسطِ تلك الآذانِ.
    you got really drunk and I drove you home. Open Subtitles أصبحتَ سكرانَ جداً وأنا أوصلتُك إلى البيت بالسيارة.
    Well, I can watch her... if you got stuff to do. Open Subtitles حسنا انا يمكنني ان ارقبها لو ان عندك اشياء لفعلها
    Buffy, I'd hate to impose further, but... you got a safe house? Open Subtitles بافي , أكره ان أتطفل كثيراً ولكن ألديكِ منزلاً آمناً ؟
    And I want nothing disappearing from my apartment. you got that? Open Subtitles ولا اريد ان يختفي شيء من شقتي, هل فهمت ذلك؟
    you got anything to drink in the shit bucket of yours? Open Subtitles هل معك أيُّ شيءٍ لِلشّرب في حقيبتك اللّعينة؟
    Well, you wanted adventure, and now you got it. Open Subtitles حسنـــاً , أردتي مغامرة, وها قد جائت لكِ.
    you got to get a crazy crawler in that earthquake crack, Open Subtitles عليكِ أن تستخدمي شخص زاحف مجنون في تشقّقات الزلازل تلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus