Amanda You got to start working on your stubbornness if you want to be a part of the team. | Open Subtitles | أماندا عليك أن بدء العمل على العناد الخاص بك إذا كنت ترغب أن يكون جزءا من الفريق. |
Just, like... stays home all day, and I'm like, "Hey, why You got to'bee'like that?" | Open Subtitles | مثل, البقاء في المنزل طوال اليوم وأنا مثل هذا الشكل لماذا عليك أن تصبح هكذا؟ |
You got to go to sea if you want to make rank. | Open Subtitles | عليك أن تذهب إلى البحر إذا كنت تريد أن تجعل رتبة. |
And here y'all saying ain't no Hell, ain't... sure about Heaven, and if you do something wrong, You got to figure it out yourself. | Open Subtitles | وها انتم هنا تقولون انه لا يوجد جحيم لستم متأكدين بشأن الجنه وإن قمت بعمل خاطىء عليك ان تعمل على هذا بنفسك |
You got to stop letting everybody take advantage of you, okay? | Open Subtitles | يجب عليك التوقف عن سماح الكل بإستغلالك , حسناً ؟ |
You got to get a crazy crawler in that earthquake crack, | Open Subtitles | عليكِ أن تستخدمي شخص زاحف مجنون في تشقّقات الزلازل تلك |
Now, You got to blow out those candles before I do. | Open Subtitles | الآن عليك أن تنفخي على هذه الشموع قبل أن أنفخها |
You want to make things, You got to get your hands dirty. | Open Subtitles | لو وددت أن تصنع امراً ما عليك أن تجعل يديك تتسخ |
You got to learn to be the boss, which you are. | Open Subtitles | عليك أن تتعلّم كيف تكون الرئيس، وهو ما أنت عليه. |
So You got to be careful, but I think I want to put a lighter crank set on it too. | Open Subtitles | لذلك عليك أن تكون حذرا، ولكن أعتقد أنني أريد أن أضع تعيين الساعد الأخف وزنا على ذلك أيضا. |
But You got to the most merciful man I've ever met. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تكون الأكثر رجل رحيم قابلتهم في حياتي. |
You're gonna stay home, You got to do the grocery shopping. | Open Subtitles | بما أنك ستبقى في المنزل، عليك .أن تذهب لشراء الحاجيات |
And i got messy, but then You got to grow up. | Open Subtitles | و أصبحت مشوشاً , لكن بعد ذلك عليك أن تكبر |
When doing CPR, sometimes You got to crack a few ribs. | Open Subtitles | وحين تقوم بإجراء الإنعاش أحيانًا عليك أن تكسر بضعة ضلوع. |
If you want to sleep, You got to wait till you're processed and sent to your cell upstairs. | Open Subtitles | إن أردّت ان تنام، عليك ان تنتَظر حتى إنتهاء معاملاتكّ و إرسالك إلى زنزانتك بالطابق العلوي. |
Whatever he's offering, You got to take it, no discussion. | Open Subtitles | أيًّا كان ما يعرضه، يجب عليك قبوله، بلا نقاش |
You're afraid, you know, all You got to do is call. | Open Subtitles | عندما تكونى خائفة, تعرفين, كل ما عليكِ أن تتصلى صحيح؟ |
Glen, You got to take that shirt off, pal. | Open Subtitles | غلين، وَصلتَ إلى الواردِ ذلك القميصِ مِنْ، مكان |
Why else You got to sneak across the border | Open Subtitles | وإلا لماذا كنت حصلت على التسلل عبر الحدود |
Th... there's no road. You got... You got to hike in. | Open Subtitles | لا يوجد طريق، عليكَ أن تمشي وسط الغابة لتصل اليه |
You got to stay in one place the whole time? | Open Subtitles | هل حصلت على البقاء في مكان واحد طوال الوقت؟ |
The way you wouldn't let go until You got to the truth. | Open Subtitles | الطريقة انك لن ندعها تفلت من أيدينا حتى وصلت إلى الحقيقة. |
You got to haggle. Otherwise they don't respect you! Let's go! | Open Subtitles | عليكم أن تساوموهم بالسعر وإلا لن يحترموكم ، هيّا لنذهب |
You do what You got to do, but I'm going. | Open Subtitles | أنت قومى بما يتوجب عليك فعله، ولكن انا ذاهب. |
You got to be crazy crying about something like that. | Open Subtitles | لابد أنك مجنون لكي تبكي من أجل أمرٍ كهذا |
At least You got to have fun for a few minutes. | Open Subtitles | على الأقل أنت يجب أن تقضي وقتا ممتعا لبضعة دقائق. |
Next time, You got to fucking trust big daddy. | Open Subtitles | المرة القادمة, يجب عليكِ "الوثوق ب "بيج دادي |