No tuve eleccion Ella no está llevando esto por el buen camino. | Open Subtitles | ليس لدي خيار إنها لا تتعامل مع الأمر كما ينبغي |
Ella no quiso decir eso, mi principe. Ella no conoce sus finas cualidades. | Open Subtitles | لم تعني ما قالت سيدي الأمير هي لا تعرف نوعيتك الرفيعة |
El día anterior, el esposo la golpeó porque Ella no estaba en casa a tiempo para prepararle su comida. | TED | في اليوم السابق، ولكن زوجها قام بضربها لأنها لم تكن في المنزل لتعد له وجبة العشاء |
El caso es que Ella no era feliz, y ahora es feliz. | Open Subtitles | نعم بالحد الأدنى هي لم تكن سعيدة والآن هي سعيدة |
No dije eso. Dije que Ella no quiere entrar en tu carreta. | Open Subtitles | لم أقل ذلك، قلت انها لا تريد الصعود إلى عربتك |
Quiero decir, Ella no es tan joven. Voy a poner un techo sobre su cabeza. | Open Subtitles | . أعني , إنها لم تعد شابة . سأضع سقفا ً فوق رأسها |
Además, Ella no me soporta. Y para ser honesto, a mí no me gusta. | Open Subtitles | بجانب إنها لا تحتملنى كما إننى لست معجب بها لكى أكون صريحاًُ |
A Ella no le importa tu carrera. | Open Subtitles | إنها لا تكترث لحياتكِ المهنية كلّماكانيهمّها.. |
A Ella no le importa la verdad, mientras yo le haga caso. | Open Subtitles | إنها لا تهتم ماهية الحقيقة طالما أفعل ما تأمر به |
Aun pagandole a alguien llevara 3 o 4 dias, pero Ella no tiene tanto tiempo. | Open Subtitles | الدفع عن المعتقلين يأخذ ثلاثة أيام هي لا تملك ذلك القدر من الوقت |
Daphne overate porque tenía miedo Ella no podía vivir de a mi imagen de ella. | Open Subtitles | دافن أتخمتْ لأنها كَانتْ خائفةَ هي لا تَستطيعُ أَنْ تَعِيشَ فوق إلى صورتِيها. |
Es posible que sea capaz de provocar una respuesta inmune en nosotros que Ella no pueda usar cuando la enfermedad alcanza un estado terminal. | Open Subtitles | من المحتمل أنها قادرة على إحداث تفاعل مناعي عندنا هي لا تستطيع عمل ذلك لنفسها عندما يصل المرض لمراحل نهائية |
Lo que Ella no sabía es que yo pensaba que mi vida era terriblemente aburrida, y que lo último que quería hacer era escribir sobre mi. | TED | والذي لم تكن تعلمه هو اعتقادي أن حياتي كانت شديدة الملل, وأن آخر ماكنت أريد القيام به كان أن أكتب عن نفسي. |
Bueno, si Ella no quería que sepamos ¿Entonces porqué ella nos contó? | Open Subtitles | إن لم تكن تريدنا أن نعرف لٍمَ لم تقل شيئاً؟ |
Ella no intentará hablar conmigo, porque yo no quiero hablar con ella. | Open Subtitles | هي لم تكن لتتحدث معي لأنني لم أكن لأرد عليها |
No, Ella no me tironeó. Mi brazo no es un freno de mano. | Open Subtitles | لا ، هي لم تسحبها هذا ذراعي ، وليست مكابح الطوارئ |
¡Yo! ¡Lo hice yo solo! ¡Ella no sabe ni pajote de computadores! | Open Subtitles | انه انا الذى فعلتها انها لا تعرف شيئا عن الكمبيوتر |
- Ella no era solo para sexo. - ¿Es esa tu ex-novia? | Open Subtitles | إنها لم تكن فقط للحب هل هذه كانت صديقتك السابقة؟ |
Yo no dije que Ella no dijera... que el oro estaba a un kilómetro del cruce del río. | Open Subtitles | أنا لم أقل أنها لم تقل أن الذهب على بعد نصف ميل من معبر النهر |
Bueno, Ella no estaba exactamente pidiendolo... cuando te dejó hace seis meses. | Open Subtitles | انها لم تغلق فمها بالفعل. حينما تركتك منذ ستة أشهر |
No soy el cabeza de familia. Ella no sabe que he llamado. | Open Subtitles | أنا لست ربَاً لعائلتي أنها لا تعرف بأنني أتصل بكم |
Ella no lo lo haría en la van. Ella quisiera que fuera especia. | Open Subtitles | هي لن تفعلها في الشاحنة . هي تريدها ان تكون مميزة |
Ella no es tan buena. Siempre saltea partes, y nunca hace las voces. | Open Subtitles | إنها ليست بارعة مثلك إنها تغفل أجزاء دائماً ولا تقلد الأصوات |
Quiero decir, Ella no va a hacer nada estúpido si tiene algunos buenos hechos solid. | Open Subtitles | أعني, إنها لن تقوم بأي شيء غبي إذا كانت لديها الحقائق الجيدة والقوية |
Ella no está lista para el tipo de esquí que tenemos que hacer. | Open Subtitles | هي ليست واحده من الاعبات العالميات البلهاءالمستعدات لنوع التزحلق الذي نريده |
Ella no sabe un carajo sobre mi. | Open Subtitles | حقدٌ لا مبرر له ، إنّها لا تعرف شيئاً عنّي .. |
Usted la vio, Greg. Usted sabe que Ella no le dará la vuelta. | Open Subtitles | لقد رأيتها يا جريج , أنت تعلم أنها لن تنقلب عليه |