"mont" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مونت
        
    • مون
        
    • ماونت
        
    • ومونت
        
    El ACNUR tampoco tiene acceso a los refugiados sierraleoneses que se encuentran en las zonas de Cape Mont y Bomi. UN وما تزال الفرصة غير متاحة للمفوضية للوصول الى اللاجئين السيراليونيين في مقاطعتى كاب مونت وبومي.
    Asimismo, la EUFOR tenía 200 efectivos en su cuartel general de operaciones en Mont Valérien, cerca de París (Francia). UN وبالإضافة إلى ذلك، كان لقوة الاتحاد الأوروبي 200 فرد في مقر عملياتها في مونت فاليريان بالقرب من باريس.
    Otros proveedores de servicios como el Consejo Nacional de la Infancia y el Centro de Mont Royale también prestan servicios de rehabilitación. UN كما يشمل مقدمو الخدمات الآخرين الذين يقدمون خدمات إعادة التأهيل المجلس الوطني للطفل ومركز مونت رويال.
    Asimismo, la EUFOR tiene 200 efectivos en su cuartel general de operaciones en Mont Valérien, cerca de París. UN ولقوة الاتحاد الأوروبي أيضا 200 فرد في مقر عملياتها في مون فاليريان قرب باريس.
    El quinto Simposio Grecolatino sobre Defensa Social, sobre el tema " Principios orientadores de una política europea sobre el delito " , fue realizado en Courmayeur Mont Blanc (Italia), del 26 al 28 de septiembre. UN عقدت الندوة اليونانية - اللاتينية الخامسة للدفاع الاجتماعي بشأن موضوع " المبادئ التوجيهية لسياسة جنائية أوروبية " في كورمايير مون بلان، بإيطاليا، في الفترة من ٢٦ إلى ٢٨ أيلول/ سبتمبر.
    Un boleto, por favor. A Mont Laurier. Open Subtitles تذكرة واحدة، لو سمحت، مونت لورير.
    No se lo digas a Mont Blanc. Open Subtitles لا تتحدثي إلى مونت بلانك حول هذا الموضوع
    Si Mont Blanc se entera, tendremos problemas. Open Subtitles إذا علمَ مونت بلانك بهذا, ستكون هناك مشكلة
    La Sala podrá celebrar una vista. [Subregla 2 de Mont Tremblant con cambios en negritas.] UN ويجوز لها أن تعقد جلسة. [القاعدة الفرعية 2 من قواعد مونت ترمبلانت مع إدخال التعديلات الداكنة.]
    Además, la adquisición de Texaco, en las condiciones propuestas, habría proporcionado a Chevron una participación financiera en tres de las cuatro plantas de fraccionamiento de Mont Belvieu. UN وعلاوة على ذلك، فإن شراء أسهم شركة تيكساكو، بالصيغة المقترحة، كان سيمكن شركة شيفرون من المساهمة المالية في ثلاث من بين الوحدات الأربع لتجزئة الغاز الخام الموجودة في مونت بيلفيو.
    Mont Royale, de los cuales: UN الملتحقون بمؤسسة مونت رويال ومنهم:
    ¿Y si te dijera que un equipo de escaladores del Mont Blanc encontró prueba definitiva de que mi marido me quería? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك . .. أن فريق المتسلقين ... الذي وجد على مونت بلا
    El 2:15 a Mont Laurier está abordando por la puerta 10. Open Subtitles الـ 2: 15 إلى مونت لورير" "سيتم التحميل من البوابة رقم 10.
    Fue a causa de la verdadera cruz que alcanzamos la victoria en Mont Gisard. Open Subtitles بسبب الصليب الحقيقي إنتصرنا في "مونت جيزار"
    Yo tomaré el nombre de su cota más alta, el Mont Blanc. Open Subtitles ...علاوة على ذلك, سأقوم باختيار أعلى جبل من جبال الألب وهو الذي يُدعى مونت بلانك
    Te han ofrecido asilo cerca de Mont Blanc. Open Subtitles وقد عرضوا لكِ لجوءا قرب مونت بلانك
    111. Además el Relator Especial recibió testimonios de trato inhumano de niños desde 6 años, que están detenidos en la prisión para menores de Benseke, en Mont Gafula. UN ١١١- وباﻹضافة الى ذلك، تلقى المقرر الخاص تقارير متصلة بإساءة معاملة أطفال يبلغون من العمر ٦ سنوات ومحتجزين في سجن اﻷحداث في بينسيكي في مونت غافولا.
    El tercer seminario se celebró en octubre de 2004 en Mont Pelerin (Suiza). UN وستُعقد الحلقة الدراسية الثالثة في تشرين الأول/أكتوبر 2004 في مون بيليران، بسويسرا.
    17.00 horas Llegada a Yaundé (Hotel Mont Fébé) UN ٠٠/٧١ الوصول إلى ياوندي )فندق مون فِبِه(
    Han venido a la cordillera del Mont Blanc con un nuevo plan. Open Subtitles لقد قدِموا إلى سلسلة ماونت .بلان الجبلية بخطةٍ جديدة
    Los bosques más explotados son los de alrededor de Djugu, Mambasa, Beni, Komanda, Luna, Mont Moyo y Aboro. UN وكانت أكثر الأحراج التي تم قطعها في المناطق المحيطة بجوغو ومامبسا ويني وكوماندا ولونا ومونت مويو وأيورو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus