El Gobierno informó al Relator Especial de que las investigaciones preliminares habían revelado que Ram Singh fue efectivamente golpeado y torturado en presencia de muchos aldeanos. | UN | وأفادت الحكومة المقرر الخاص أن التحقيقات اﻷولية كشفت عن أن رام سنغ ضُرب في الواقع وعُذب بمشهد من عديد من أهل القرية. |
Y así Hanuman nace con el único fin de encontrarse finalmente con Ram y ayudarle. | Open Subtitles | وهكذا ولدت فعلا هانومان لغرض وحيد اجتماع في نهاية المطاف مع رام ومساعدته. |
Ram Singh, has estado con el Rey Prithvi Singh durante mucho tiempo. | Open Subtitles | رام سنغ أنت كنت مع الملك برتفي سنغ لوقت طويل. |
Esto no es una bala, es una bomba, hermano Ram, ¡qué película! | Open Subtitles | هذه قنبلة وليست رصاصـة يا رام .. ياله من فيلم |
¿Sabías... que si revuelves las letras de tu nombre, dicen ZODIAC Ram? | Open Subtitles | هل كنت تعرف إذا لخبطت أحرف اسمك سيصبح زودياك رام |
En el caso de Ram Singh, las investigaciones demostraron que fue torturado al ser detenido por la policía, pero no pudo determinarse si había muerto. | UN | وفي حالة رام سينغ، أظهرت التحقيقات أنه جرى تعذيبه أثناء احتجازه لدى الشرطة، ولكن لم يمكن تحديد ما إذا كان قد مات أم لا. |
Con este fin, las autoridades israelíes se han arrogado el control del Lago Ram y han restringido la utilización del agua. | UN | ولذلك الغرض فرضت السلطات اﻹسرائيلية سيطرتها على بحيرة رام وفرضت قيودا على استخدام المياه. |
A Kamlesh la pusieron en libertad el mismo día, mientras que Ram Chander fue presuntamente sometido a interrogatorios durante tres semanas junto con repetidas palizas. | UN | وأخلي سبيل كامليش في نفس اليوم بينما تعرض رام شاندر فيما ادﱡعي لثلاثة أسابيع من الاستجواب مصحوبة بالضرب المتكرر. |
Se dijo que la policía sostenía que Gyani Ram se había tomado unas pastillas que lo habían envenenado. | UN | وقيل إن الشرطة تقول إن جياني رام قد ابتلع حبوبا سممته. |
World Vision International Eric Ram | UN | المنظمة الدولية للرؤية العالمية إريك رام |
Sr. Shambhu Ram Simkhada, Sr. Nabin Bahadur Shrestha, Sr. Suresh Man Shrestha, Sr. Pushpa Raj Bhattarai | UN | السيد شامبهو رام سيمكادا، والسيد نابين بهادور شريستا، والسيد سوريش مان شريستا، والسيد بوشبا راج بهاتاراي |
Los miembros del Consejo condenaron el asesinato del soldado Devi Ram Jaishi, tras una escaramuza con un grupo de milicianos al noroeste de la ciudad de Suai. | UN | وأدان أعضاء المجلس قتل الجندي ديفي رام جايشي في أعقاب مناوشات حصلت مع مجموعة من الميليشيات شمال غرب بلدة سواي. |
Sr. Ram Sharan Mahat, Ministro de Hacienda de Nepal | UN | السيد رام شاران محاة، وزير المالية، نيبال |
Su Excelencia el Honorable Ram Krishna Tamrakar, Ministro de Salud de Nepal | UN | معالي الأونورابل رام كريشنا تامراكار، وزير الصحة في نيبال |
Según la información recibida, había pruebas convincentes de que Ram Deo Chauhan tenía 15 años cuando se cometió el delito. | UN | وتشير المعلومات الواردة إلى وجود أدلة قوية على أن رام ديو شاوهان كان في سن الخامسة عشرة لدى ارتكاب الجريمة. |
Sr. Ram Narayan Shrestha, Ministerio de Relaciones Exteriores, Nepal | UN | السيد رام نارايان شريستا، وزير خارجية نيبال؛ |
Se ha contratado a un Director del Proyecto Nacional en Gaza y a un Administrador del Programa de Hábitat en Ram Allah para prestar asistencia en la ejecución del programa. | UN | وقد تم توظيف مدير وطني للمشروع في غزة ومدير لبرنامج الموئل في رام الله لمساعدته في تنفيذ البرنامج. |
Este objeto que ven detrás de mí es la Venus de Berekhat Ram. | TED | هذا الجسم الذي تشاهدونه خلفي هو فينوس بيراخات رام. |
- Ram Singh, ¿puedo confiar en ti? - Claro, "memsahib." | Open Subtitles | ايمكنني ان اثق بك يا رام سينج مؤكد سيدتي |
La verdad es que, hermano Ram, no lo entiendo. | Open Subtitles | في الحقيقة يارام ، انني لا أفهم |
El suicidio le quitó superficialidad a Heather, le dio un alma a Kurt y un cerebro a Ram. | Open Subtitles | ' إنتحار أعطى عمق هذر، كورت روح، كبش دماغ. |
Mohammad Rafi Khan y Ram Samajh fueron además presuntamente sometidos al método denominado falanga y tuvieron que ser hospitalizados. | UN | وأفادت التقارير أن محمد رفيع خان ورام ساماج قد تعرضا للضرب بالعصي أيضا بحيث استدعى اﻷمر إدخالهما إلى المستشفى. |
"¿qué puede hacer Ram por ti que yo no pueda?" | Open Subtitles | "ما الذي يمكن القيام به لرام لكم ، بلاه بلاه بلاه ، التي لا أستطيع؟" |
Pero la memoria Ram y caché pueden almacenar datos solo siempre y cuando tengan una fuente de alimentación. | TED | لكن الرام والكاش تستطيع احتواء البيانات طالما أنها مشحونة بالطاقة |
Computadora de mesa, 256 MB Ram | UN | حاسوب مكتبي بذاكرة 256 ميغا بايت |
No se incluyen los dispositivos de memoria periféricos tales como las unidades de cinta, las unidades de disco o los discos Ram. | UN | ولا يشمل ذلك نبائط الذاكرة الإضافية، كمحركات الأقراص، ومحركات الشرائط، وأقراص ذاكرة الوصول العشوائي. |
O podría ser una Ram dañada. La dejaremos aquí unos días para hacer algunas pruebas. | Open Subtitles | قد يكون عيب بذاكرة الرام سنبقيه هنا و نجري بعض التجارب |
31. Por su parte, la aerolínea nacional " Royal Air Maroc " (Ram) tomó las medidas de seguridad necesarias para el transporte de armas. | UN | 31 - واتخذت الشركة الجوية الوطنية ' ' الخطوط الملكية المغربية``، من جهتها، التدابير الضرورية للأمن في مجال نقل الأسلحة. |