Si tu viens avec moi, je peux t'aider à prendre ta revanche sur la sorcière qui t'as fait ça. | Open Subtitles | لو اتيت معى استطيع ان اجعلك تحصل على انتقامك من الساحره التى فعلت ذلك بك |
Espèce de vilain vieillard pathétique. Regarde ce que tu as fait. | Open Subtitles | انظر ماذا فعلت أيها العجوز الحزين الذي تدعوا للشفقة |
Le fait que d'autres ont aussi triché, n'excuse pas ce que tu as fait. | Open Subtitles | حقيقة أن الآخرين قد غشوا أيضاً . لا يلغي ما فعلته |
Donc peu importe ce que t'as fait, ou pas fait, ça n'a pas d'importance. | Open Subtitles | أو بأيٍّ كان ما فعلته أو لم تفعله ذلك لا يهم |
Tu te rends compte de ce que tu as fait ? | Open Subtitles | إنَّك لا تملكُ أدنى فكرةً عن ما قمت بإشعاله |
Tu as fait de ton mieux dans une situation impossible. | Open Subtitles | فعلتِ أفضل ما يمكنك فعله في حالةٍ مستحيلة. |
Elle est sortie par la porte en uniforme, comme tu l'as fait une fois. | Open Subtitles | لقد خرجت من الباب مرتدية زي الشرطة، كما فعلت أنت تماماً |
Non, je vais juste abandonner mon bébé comme tu l'as fait avec ma mère. | Open Subtitles | لا ، أنــا فقط سوف أتخلـى عنه مثل مـا فعلت بـأمي |
J'apprécie ce que tu as fait, je n'apprécie pas la façon dont tu l'as fait. | Open Subtitles | انا اقدر ما فعلت ولكنني لا اقدر الطريقة التي قمت بها لذلك |
Tu as fait ce que tu pensais juste, mais tu n'es pas toi même, et je ne peux pas me balader avec un autre danger public. | Open Subtitles | مهلاً، لقد فعلت ما تحتم عليك، ولكنك لست على طبيعتك الآن ولكن لا يمكنني أن أكون هنا ومعي شخص ميؤوس منه |
Je sais maintenant que tu as fait ce que je t'ai demandé, donc merci. | Open Subtitles | أنا أعرف الآن أنك فعلت ما سألتك عنه لذلك شكرا لك |
Je sais maintenant que tu as fait ce que je t'ai demandé, donc merci. | Open Subtitles | أنا أعرف الآن أنك فعلت ما سألتك عنه لذلك شكرا لك |
... Qu'est ce tu as fait à leurs vêtements ? | Open Subtitles | هل تظن بأنهم سيكونون غاضبين لما فعلته بالملابس. |
Regarde ce que tu as fait. Il continue à flairer, hein? Il veut y retourner. | Open Subtitles | أنظر, على ما فعلته أنت لقد شم رائحته مرة أخرى, أليس كذلك؟ |
Eh bien, la nouvelle donne est que tu m'as fait passer pour une idiote. | Open Subtitles | هذا الجزء الجديد من المعادلة ما فعلته بي جعلني أبدو كالحمقاء |
Et bien, tu as fait beaucoup de choix forts ici, et je ne suis pas sûre qu'ils aillent tous ensemble. | Open Subtitles | حسناً، لقد قمت بالكثير من الإختيارات القوية هنا، لكني لست متأكدة من أنهم يتماشون مع بعض. |
Il y a 20 ans, ce que tu as fait t'aurait valu une décoration. | Open Subtitles | لو فعلتِ ماقمتِ بفعله قبل 20 عام ستنالين الكثير من المديح. |
Et tu sais que ce que tu as fait était illégal. | Open Subtitles | و أنتِ تعرفين أن ما فعلتيه كان غير قانوني |
Je ne peux pas croire que tu as fait tout ça sans même m'en parler. | Open Subtitles | لا أصدق أنكِ فعلتي كل هذا الموضوع بدون التحدث إليَّ عنه حتى |
Tu l'as fait, et bientôt, la mort rouge détruira Salem. | Open Subtitles | لقد فعلتها وقريبًا، الموت الأحمر سوف يدمر سايلم |
Regarde-moi. Tu as fait ce que tu avais à faire. | Open Subtitles | انظر إليّ، لقد فعلتَ ما تحتّم عليك، اتّفقنا؟ |
Mais c'est toujours plus que ce que toi tu as fait. | Open Subtitles | ولكنّ بالرّغم من ذلك، فهذا يفوق ما قمتِ به. |
Ou tu as fait des copies ? | Open Subtitles | هل هذه النسخة الوحيدة؟ أم عملت نسخ أخرى؟ |
Ok, dis-moi exactement ce que t'as fait pour que je puisse commencer à tout annuler. | Open Subtitles | الموافقة، يُخبرُني بالضبط ما أنت عَمِلتَ لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَبْدأَ إلْغائه. |
Je suis sûre que tu as fait disparaitre des femmes ici. | Open Subtitles | حسناً، أنا متأكدة أنك جعلت بعض النساء تختفي هنا. |
Tout ce que tu as fait était d'inscrire quelques misérables nombres sur une table | Open Subtitles | كلّ ما فعلتَه أنّك أخطأتَ في قراءة بعض الأرقام على جدول.. |
Tu as fait de bonnes choses pour nous, toutes ces années. | Open Subtitles | لقد صنعت اشياء جيدة من اجلنا طوال هذه السنين |
En gros, tu as fait venir un zizi plus gros, plus puissant et tu l'as mis pile dans son jardin. | Open Subtitles | أنتي قد قمتي بكل بساطة بإحضار نقانقٌ فرانكفورتيه أكبرُ وأشدُ قوة ووضعتيها في فنائه الخلفي بالضبط |