"ko" - Traduction Français en Arabe

    • كو
        
    • وكو
        
    • كيلوبايت
        
    • بالضربة القاضية
        
    • قاضية
        
    • فوكسي
        
    • أرضاً
        
    • أغمى
        
    • أرضًا
        
    • بصرعه
        
    8. Le 11 novembre 2008, Ko Mya Aye a été condamné à 65 ans et 6 mois d'emprisonnement. UN 8- وفي 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، حُكم على كو ميا آيى بالسجن 65 عاماً وستة أشهر.
    12. Une autre préoccupation a trait aux graves problèmes de santé de Ko Mya Aye, liés à une maladie cardiaque. UN 12- ومن دواعي القلق الإضافية المشاكل الصحية الوخيمة التي يعانيها كو ميا آيى وهي مرض القلب.
    D'après la source, dans sa réponse, le Gouvernement n'apporte aucun élément de preuve permettant de contester le caractère arbitraire de l'arrestation et de la détention de Ko Mya Aye. UN ويرى المصدر أنّ ردّ الحكومة لا يورد أي دليل يناقض حالة اعتقال كو ميا آيي واحتجازه تعسفياً.
    La source réaffirme que Ko Mya Aye est délibérément détenu dans des prisons éloignées afin de décourager sa famille de lui rendre visite. UN وهناك من يؤكّد أنّ كو ميا آيى محتجز عمداً في سجون بعيدة لتثبيط همة من يريدون زيارته من الأقارب.
    En outre, pourquoi la famille de Ko Mya Aye n'a-t-elle pas été informée rapidement de son arrestation et de sa détention? UN وعلاوةً على ذلك، لماذا لم تُبلغ أُسرة كو ميا آيى بسرعة باعتقاله واحتجازه؟
    M. Ko. a soutenu qu'il avait immédiatement informé les policiers par écrit des détails des crimes fournis par le fils de l'auteur. UN بأنه أعلم أفراد الشرطة على الفور كتابياً بتفاصيل الجرائم كما رواها ابن صاحبة البلاغ. ولم يستجوب السيد كو.
    Ko Mya Aye souffre apparemment d'une angine de poitrine instable qui suppose un risque élevé d'infarctus ainsi que d'un ulcère peptique. UN 39 - أما كو ميا آيى فيبدو أنه يعاني من ذبحة غير مستقرة مع ارتفاع مخاطر الإصابة بنوبة قلبية وكذلك قرحة هضمية.
    La famille de Ko Mya Aye est à Yangon, où il pourrait avoir accès à l'un et à l'autre. UN وتعيش عائلة كو ميا آيي في يانغون حيث يمكنه الوصول إلى الأمرين معاً.
    M. Ko. a soutenu qu'il avait immédiatement informé les policiers par écrit des détails des crimes fournis par le fils de l'auteur. UN وذكر السيد كو. أنه أعلم أفراد الشرطة على الفور كتابياً بتفاصيل الجرائم كما رواها ابن صاحبة البلاغ.
    M. Min Ko Naing s'est vu remettre plusieurs prix internationaux au titre des droits de l'homme en reconnaissance de son action pacifique au service des libertés fondamentales. UN والسيد مين كو نانغ حائز للعديد من الجوائز الدولية في مجال حقوق الإنسان اعترافاً بعمله السلمي من أجل الحريات الأساسية.
    À cet égard, j'ai le plaisir d'annoncer que le Groupe a désigné M. Ko Ko Shein, du Myanmar, pour le poste de Rapporteur. UN وفي هذا الصدد، يسرني أن أعلن أن المجموعة رشحت السيد كو كو شين، ممثل ميانمار، لمنصب المقرر.
    De plus, Ko Khin Tun n'a pas eu la possibilité de se défendre. UN وفضلا عن ذلك، لم يتم تمكين كو خين تون من فرصة مناسبة للدفاع عن نفسه.
    M. Kim Dok Ko Professeur, Grande maison d'étude du peuple UN الدكتور كيم دوك كو محاضر، المجلس الشعبي اﻷعلى للدراسات
    De plus, le Rapporteur spécial avait demandé à rencontrer Myin Ko Naing, avec lequel il s'était entretenu lors de sa précédente visite, et Ma Thida. UN وباﻹضافة إلى ذلك، طلب المقرر الخاص رؤية ميين كو نينغ، الذي كان قد التقى به خلال زيارته الماضية، وما ثيدا.
    iii) Way Myat Paw, Pa Kyaw, Tah Ko Hwee, Yweh Htoo Pa et Tah Bu Phoo; UN ' ٣ ' واي ميات باو، و با كياو، و تاه كو هوي، و يويه هتو با، و تاه بو فو؛
    Il a appris que Kyaw Ko Ko avait été transféré dans un autre établissement pénitentiaire et que sa famille ignorait toujours où il se trouvait. UN وأبلغ المقرر الخاص بأن كياو كو كو نقل إلى سجن آخر وأنه لم يكشف بعد لأسرته عن مكان وجوده.
    Concernant M. Ko Than Htun et M. Ko Tin Htay. UN بشأن: السيد كو ثان هتون والسيد كو تين هتاي.
    Depuis avril 2010, en raison de son état de santé, Ko Mya Aye est détenu à la prison de Taunggyi, située à 724 kilomètres de Rangoon. UN وكو ميا آيى مُعتقلٌ، منذ نيسان/أبريل 2010، في سجن تاونغي الواقع على بُعد 450 ميلاً عن رانغون، وذلك بسبب وضعه الصحي.
    Document guide sur les dangers pour le milieu aquatique (509 Ko) UN توجيهات بشأن الأخطار التي تهدد البيئة المائية (509 كيلوبايت)
    Ko ou abandon, et le combat est fini. Open Subtitles سينتهي القتال بالضربة القاضية أو بالانسحاب.
    J'en ai assommé autant que je pouvais avant de tomber Ko. Open Subtitles لقد قتلت الكثير من الرجال مثلما لم أفعل من قبل قبل أن أتعرض للكمة قاضية
    Ko est dans notre hôpital. Open Subtitles يا زعيم، ذلك الشرطي قد اخذ فوكسي الى المستشفى، انه حي
    Tu sais bien qu'à chaque fois qu'on monte sur le ring ensemble je te mets Ko . Open Subtitles تعرف أنه في كلّ مرة نصعد للحلبة سوياً أطرحك أرضاً
    A l'instant où je suis monté dans le train, il m'a mis Ko. Open Subtitles اللحظة التي صعدنا بها للقطار ضربني حتى أغمى عليّ
    Je parie un dollar... que je peux vous mettre Ko en un coup. Open Subtitles وأرهانك بدولار بأنني سأطرحك أرضًا بلكمة واحدة
    Il l'a mis Ko. Open Subtitles لقد قام بصرعه بلكمةٍ قاضية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus