La délégation a regretté que le texte proposé par la Présidente ressemble à une deuxième convention contre la torture. | UN | وأعرب الوفد عن قلقه لأن النص الذي اقترحته الرئيسة يبدو وكأنه بديل لاتفاقية مناهضة التعذيب. |
Selon la description du suspect par Maeve dans ses lettres, il ressemble au harceleur classique. | Open Subtitles | بناء على وصف مايف للجاني في رسائلها كان يبدو كمطارد كلاسيكي مهووس |
Y'a pas moyen que ce type soit mon clone, il me ressemble pas du tout. | Open Subtitles | حسنًا, علي أية حال هذا التافه ليس أستنساخي أنه لا يبدو مثلي |
Maintenant, je sais que tu ressemble a un gros cul, | Open Subtitles | الان، اعلم انك تبدو مثل مؤخرة كبيرة، سمينة، |
Aucun des véhicules photographiés ne ressemble toutefois aux camions que les unités de la Coalition ont décrits et pris en photo. | UN | غير أن أي من هذه الصور لا يشبه الشاحنات التي أظهرها التحالف وأذاع أوصافها في الآونة الأخيرة. |
Vous savez, il ressemble de plus en plus à son père. | Open Subtitles | أتعلمين هو يبدو كوالده أكثر وأكثر يوما بعد يوم |
Donc, quand quelqu'un te demande à quoi ça ressemble quand on remplit un entonnoir à l'envers.. | Open Subtitles | لذلك عندما يسألكم شخص ما كيف يبدو .. بعد ان يقوموا بإصلاح تشقق |
J'ai besoin d'un service d'un personne qui ressemble... à une criminelle. | Open Subtitles | انا بحاجة لمعروف من شخص ما يبدو مثل المجرم |
Oh, hé bien, ça ressemble à une magnifique place très raisonnable. | Open Subtitles | حسناً , يبدو مكاناً لطيفاً لنقنع بعضنا بالمنطق فيه |
Mon ami ressemble à un humain mais mange comme un porc. | Open Subtitles | صديقي هذا يبدو مثل البشري ولكنه يأكل مثل البقرة |
Ça siffle tellement qu'il ressemble à un agent de la circulation. | Open Subtitles | إنه يصفر كثيرا، لدرجة أنه يبدو مثل شرطي المرور. |
-Ta voiw de robot ressemble beaucoup trop à une voix humaine. | Open Subtitles | ماذا؟ آسف صوتك الآلي يبدو سيئاً مثل صوت البشر |
Cela ne ressemble pas à des blessures faites au hasard. | Open Subtitles | لا تبدو الاصابات انها كانت نتيجه الضرب العشوائي. |
Il se demande sûrement à quoi je ressemble maintenant, non ? | Open Subtitles | وربما كان يتساءل ما تبدو وكأنها الآن، أليس كذلك؟ |
Ça ressemble plus à des vêtements d'église que de travail. | Open Subtitles | هذه تبدو كملابس للكنيسة أكثر منها ملابس للعمل. |
Donc, on recherche un homme super fort, qui peut doubler sa taille, et qui, par hasard, ressemble exactement à l'homme qu'il a tué ? | Open Subtitles | إذن نحن نبحث عن شخص قويّ جدًا بمقدوره التطاول في البنيان مرتين عن حجمه وتصادف أنه يشبه تمامًا القتيل؟ |
Son cul ressemble à une bouche remplie d'une centaine de cigarettes. | Open Subtitles | مؤخرته تشبه هذا الرجل مع مئات السجائر في فمه |
Je ressemble à un psy, donc je vais m'en occupé. | Open Subtitles | أنا أبدو كطبيبة نفسانية، لذا أنا سأتولى الأمر. |
Conversation défaitiste damnable est cela auquel il ressemble et venue très particulière d'un Jacobite supposé. | Open Subtitles | يبدوا كلام انهزامي ضعيف وغريب جداً قادم من شخص يفترض أنه يعقوبي |
Le graphique ci-dessous, qui ressemble à une paire de ciseaux ouverte, illustre ce phénomène. | UN | ويبين الرسم البياني أدناه هذا النمط الذي يتخذ شكل المقص المفتوح. |
L'Amérique veut quelqu'un qui te ressemble mais qui agit comme moi. | Open Subtitles | يبدو، أن أمريكا تُريد شخصاً يشبهك لكن يتصرف مثلي. |
Les gens disent qu'il me ressemble, mais il n'est pas aussi mignon que moi. | Open Subtitles | كثيرون يقولون بأنه يشبهني لاكنني لست متأكداً إن كان بهذه الوسامة |
Y a-t-il une raison pour laquelle votre alter ego méchant ne vous ressemble pas du tout ? | Open Subtitles | أهناك سبب لعدم تشابه ذاتك الشرّيرة الأخرى معك البتّة؟ |
Nous en savons peu. Pas même à quoi il ressemble. Réfléchissez. | Open Subtitles | لا نعرف عنه الكثير حتى اننا لا نعرف شكله |
Je ne suis pas sûr qu'elle ressemble toujours à ça aujourd'hui. | Open Subtitles | لستُ متأكداً من أنها تبدوا بهذا الشكل لحد الأن |
Je devrais être capable de faire avec le fait qu'elles pensent que je ressemble à un singe d'une pub pour des biscuits russes. | Open Subtitles | يتعين ان اكون قادرة على التعامل مع حقيقة انهن يعتقدن انني ابدو مثل قردٍ في اعلان روسي تافه |
J'imagine qu'on se ressemble un peu mais je ne comprends pas. | Open Subtitles | أعتقد اننا نشبه بعضنا نوعاً ما لكنّني لا أفهم |
Ça ressemble beaucoup au genre de conversations que je n'autorise pas. | Open Subtitles | هذا النوع من المحادثات مشابه للذي لا أسمح به |