Não quero fazer nada para a mamã ou papá vos baterem. | Open Subtitles | لا أريد عمل أي شئ يجعل أمك أو أباك يصفعانك |
a mamã quer descansar durante mais uns minutos, querido. | Open Subtitles | أمك تريد أن ترتاح لعدة دقائق أخرى، عزيزي |
Lutarem um com outro, deixa a mamã muito infeliz! | Open Subtitles | قتالكم مع بعضكم يجعل ماما غير سعيدة بالمرة |
Significa que a mamã pode conseguir um emprego de verdade. | Open Subtitles | إنه يعني أن والدتك قد تحصل على عمل حقيقي. |
Olá, minha menina. a mamã está em casa? | Open Subtitles | مرحباً أيتها الفتاة الصغيرة، هل أمكِ بالمنزل؟ |
Bobbyzinho, fica aqui, que a mamã vai sacar queijo. | Open Subtitles | بوبى , انتظر هنا حتى تلتقط امك الجبن المجانى , حسنا ؟ |
O que a mamã não sabe não a magoa, ok? | Open Subtitles | ما لا تعرفه أمك لن يآذيها، حسناً أيها الفتان؟ |
E a mamã a achar que combinámos esperar pelos teus anos. | Open Subtitles | وظنّت أمك أننا اتفقنا أن ننتظر حتى حلول عيد ميلادك |
Eu sei, querido, mas a mamã tem um emprego novo. | Open Subtitles | أوه، أعرف، يا حبيبي. لكن لدى أمك وظيفة الآن. |
Disse-te que a mamã ia morrer ontem à noite. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأن أمك سوف تموت الليلة الماضية |
Não te preocupes, bebé, a mamã não vai ser doida para sempre. | Open Subtitles | لا تقلق أيها الطفل, أمك لن تبقى في حال جنون دائم |
Na verdade, a mamã está lá fora neste momento, a assegurar-se que ele não magoará mais ninguém. | Open Subtitles | في الحقيقة ، أمك في الخارج الآن لتتأكد بأنه لن يؤذيك أو أي شخص مجدداً |
Estás a ver? Não é bonito enganar a mamã Gunda. | Open Subtitles | هل رايت, ليس من اللطيف ان تخدع ماما, جوندا |
Ok, pessoal, a mamã está um pouco zangada com o papá. | Open Subtitles | حسناً ، رفاق ، إن ماما غاضبة قليلاً من بابا |
Havia uma boa razão para a mamã não querer que saísse... e ela ainda existe. | Open Subtitles | هناك سبب جيد ماما كانت خائفة عليك للذهاب إلى أي مكان وهذا السبب ما زال موجود |
Ele não quer... - Estás a envergonhar a mamã. | Open Subtitles | ـ يا عزيزي، إنّكِ تحرج والدتك ـإنهلا يريد.. |
Bem, isto é ainda mais perturbador do que o teu saco com a mamã. | Open Subtitles | حسناً , هذا أكثر قرفاً من وضع رماد أمكِ في حقيبة |
É mesmo muito difícil para o papá, que tem tentado preencher os dias com trabalho, para que não tenha de pensar sobre a mamã nunca mais voltar. | Open Subtitles | هذا صعب جداً على والدك، الذى يحاول ان يملاء أيامِه بالعملِ، حتى لا يفكر فى امك التى رحلت. |
Quero levar-te lá para dentro, mas não quero que acordes a mamã. | Open Subtitles | حسناً، أريد أن أدخلك المنزل ولكنّي لا أريدكَ أن توقظ أمّك |
Meninos, acho que a mamã está com dor de cabeça. | Open Subtitles | يا أطفال، أعتقد أن أمكم لديها قليلاَ من الصداع |
Deus abençoe a mamã, o Papá, o Capitão Midnight, a Veronica Lake e o presidente dos Estados Unidos da América. | Open Subtitles | امى و أبى و الكابتن ميدنايت بحيرة فيونكا و الرئيس |
Não, a mamã diz que isso é cheio de açucares. | Open Subtitles | لا، أمى قالت أنهم مليئون بعصير الفواكه عالى السكريات |
Eu soube que queres ir ver a mamã a Busan. | Open Subtitles | لقد أخبرتني والدتكِ بأنكِ تُريدين الذهاب إلى بوسان عندها. |
a mamã e eu brigámos. Acontece de vez em quando. | Open Subtitles | أمّي وانا تشاجرنا نوعا ما وهذا يحدث نادرا جدا |
a mamã de alguém não o ensinou a brincar com os outros meninos. | Open Subtitles | يبدو أن هناك من لم تعلمه أمه كيف يلعب بلطف |
Preciso de falar com a mamã sobre uma coisa, dêem-nos um minuto, está bem? | Open Subtitles | أريد أن أتحدث مع والدتكم بموضوع مهم أتركونا لدقائق |
a mamã convidou-nos para jantar às 8:15. | Open Subtitles | والدتي دَعتنا على العشاء بالساعة الثامنة والربع |
Porque... vai estar lá um rapaz que fez uma coisa muito má com a mamã, e ela tem de lhe mostrar o quão maravilhosa a sua vida se tornou. | Open Subtitles | لأن.. هناك من فعل شيئاً سيئاً جداً لماما و يجب أن تريه كم أصبحت حياتها رائعة |