"ag" - Traduction Portugais en Arabe

    • أج
        
    • آل غور
        
    • أد
        
    • آل جور
        
    A partir de agora, vou mandar-te um SMS com Ag a cada três horas. Open Subtitles بدأً من الآن , سأقوم بإرسال لك رساله . مكتب بها " أج " كل ثلاث ساعات
    É tu respondes Ag assim fico a saber que estás bem. Open Subtitles " وبعدها أنت ترسل لي " أج . وبهذا أعلم بأن كل شئ جيد
    Sonhei que te matei, Ag. Open Subtitles حَلمتُ بأنّني قَتلتُك، أج.
    AG: Nove... oito... Sete... Seis... AP: ♪ Início da contagem decrescente. AG: Cinco... AP: ♪ Motores ligados. AG: Quatro... TED آل غور: سبعة، ستة أماندا: بدء العد التنازلي، وتشغيل المحركات آل غور: خمسة، أربعة، آل غور: ثلاثة، اثنان،
    Três... Dois... AP: ♪ Verificar ignição. AG: Um... AP: ♪ E que o amor de Deus esteja consigo... TED أماندا: التحقق من التشغيل آل غور: واحد .. وعسى محبة الله تكون معك.
    AG: Brilhante. Obrigado por fazer uma pergunta a que posso responder de forma incontroversa. TED أد: رائع، شكراً على هذا السؤال وسأجيب عليه بجواب لا يثير الجدل
    AG: Rezei para encontrar a resposta a essa pergunta. TED آل جور: لقد دعوت أن أكون قادراً على أن أجد الحل لهذه القضية. ماذا أستطيع أن أفعل؟
    Não minta. 13 anos, Ag. Open Subtitles لا تَكْذبْي. 13 سنة، أج.
    Quero que vá embora, Ag. Open Subtitles أُريدُ أنّ يَتْركُ، أج.
    Certo, é o que significa Ag? Open Subtitles حسناً , وماذا تعني " أج" ؟
    Sabes, pensa sobre o Ag. Open Subtitles . " فكري بخصوص " أج
    Não recebi um Ag do Wade há horas. Open Subtitles "لم تصلني " أج . من (وايد) لعدة ساعات
    Ag. Open Subtitles أج.
    Querida Ag: Open Subtitles الغالية أج:
    AG: Muito obrigado por me trazer de volta ao TED. TED آل غور: شكراً جزيلاً لك لإحضارك لي مرة أخرى إلى TED.
    AG: As turbinas eólicas mais modernas consistem numa... TED (صوت) آل غور: معظم برامج الريح المعاصرة تتشكل من ..
    AG: Descolar! (Aplausos) TED آل غور: انطلاق المركبة.
    AG: Certamente, há implicações técnicas. TED أد: هناك تأثيرات تقنيّة طبعاً
    AG: Se perder algum peso. TED أد:إذا خسرت بعض الوزن
    (Risos) AG: Porque sou velho. Na verdade, tenho 158 anos. TED (ضحك) أد: لأنّني كذلك بالفعل.
    AG: Obrigado. Muito obrigado. (Aplausos) TED آل جور: شكراً. أشكركم شكراً جزيلاً. (تصفيق)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus